從里斯本出發(fā)尋找伊莎貝爾
這是一個(gè)書寫優(yōu)美的故事,敘述者“我”尋找女孩伊莎貝爾,她在葡萄牙一次反抗高壓專制體制的革命中消失。他的足跡遍布葡萄牙里斯本的各個(gè)角落,瑞士,還有澳門。他遇到了形形色色的人,在一種沉緩搖晃的節(jié)奏中,往事一幕幕浮現(xiàn)?!拔摇痹诓粩嘟咏龝r(shí)完成了同心圓式的講述。
這是安東尼奧·塔布齊最后一部長(zhǎng)篇小說。安東尼奧·塔布齊,意大利著名作家、重要的佩索阿研究專家和翻譯者,被認(rèn)為是“卡爾維諾之后意大利最偉大的散文作家”。
生活中總是有一些相遇,會(huì)給人帶來(lái)一些難以預(yù)料的沖擊。
2008年的某天,我在博洛尼亞機(jī)場(chǎng)等飛機(jī),機(jī)場(chǎng)里有一家巨大的“Feltrinelli”書店,并不是通常的機(jī)場(chǎng)書屋,而是各類圖書都有的大型綜合書店。距離登機(jī)還有一些時(shí)間,我進(jìn)去逛了逛,在一個(gè)不起眼的角落里看到了佩索阿意大利語(yǔ)版的《惶然錄》,譯者是安東尼奧·塔布齊。當(dāng)時(shí)我并不知道佩索阿,塔布齊也只是聽說而已。佩索阿在這本書里虛構(gòu)了一個(gè)名叫索阿雷斯的人,用四百多個(gè)片段展示了這位里斯本會(huì)計(jì)的內(nèi)心生活,或者說勾勒了一個(gè)落寞男人的靈魂。佩索阿思索生活的方式,無(wú)疑具有一種異質(zhì)的色彩,我不假思索地買來(lái)看了。事實(shí)證明,那是一本讓我非常迷戀的書。
Ⅰ
我后來(lái)開始讀塔布齊的書,我得知,他當(dāng)時(shí)是在一個(gè)舊書攤上遇到佩索阿的作品,這真正改變了他的人生。一個(gè)作家與上一個(gè)時(shí)代的作家的關(guān)聯(lián)并沒什么讓人驚異的,但塔布齊與佩索阿的關(guān)系似乎是一個(gè)特例,達(dá)到了前所未有的廣度和深度。佩索阿像一個(gè)漩渦,讓塔布齊深陷其中,對(duì)于這位出生于意大利中部的作家來(lái)說,他文學(xué)的祖國(guó)是葡萄牙。塔布齊除了畢業(yè)論文寫的是葡萄牙超現(xiàn)實(shí)主義,后來(lái)他還在大學(xué)教授葡萄牙文學(xué),在意大利翻譯介紹了這位葡萄牙作家的作品,每年他有一半時(shí)間生活在里斯本。我也發(fā)現(xiàn),這位意大利托斯卡納小說家,他的小說背景很多也是在葡萄牙,比如讓他譽(yù)滿全球的《佩雷拉的證詞》,里面的主人公是生活在里斯本的報(bào)紙副刊編輯。
安東尼奧·塔布齊1943年生于意大利比薩,是比薩高等師范的高材生,而佩索阿在1935年已經(jīng)過世,他們的交集也只是停留在文字上。塔布齊在1975年,他32歲時(shí)發(fā)表了處女作《意大利廣場(chǎng)》,這是一部從《百年孤獨(dú)》中汲取靈感,講述家族史的小說。而后在1987年發(fā)表的《印度小夜曲》,講述一個(gè)男人去印度尋找他失蹤的朋友,在路途中,他感覺有必要反思自己的身份,這本書讓他獲得了法國(guó)“美第奇”小說獎(jiǎng)。
在塔布齊2012年病逝之后出版的遺作《尋找伊莎貝爾》中,寫作風(fēng)格更凸顯了一種夢(mèng)境、游離和神秘的色彩,混雜著懊悔、懷念和幻想,他之前書寫過的主題會(huì)再次出現(xiàn)。塔布齊的文字簡(jiǎn)練,背景恢弘,畫面感很強(qiáng),時(shí)空設(shè)置繁復(fù)、精美,仿佛一個(gè)個(gè)電影片段剪貼在一起,拼出一個(gè)葡萄牙女人——伊莎貝爾的一生,還包含各種文化元素,涵蓋各個(gè)階層人的葡萄牙社會(huì),具有典型的后現(xiàn)代主義色彩。
《尋找伊莎貝爾》小說并不是很長(zhǎng),小說中的講述者“我”——一個(gè)心事重重的波蘭作家、詩(shī)人,他似乎從天而降,先是來(lái)到里斯本。有幾個(gè)細(xì)節(jié)會(huì)讓我們猜測(cè)到,這是另一個(gè)時(shí)代的里斯本,廣場(chǎng)上全是皮條客和妓女,連打臺(tái)球的老人也會(huì)不失時(shí)機(jī)地向“我”推薦佛得角來(lái)的姑娘。“我”在里斯本四處打探消息,后來(lái)“我”到了澳門,按照一位幾個(gè)世紀(jì)之前的葡萄牙詩(shī)人的指示,去瑞士阿爾比斯山深處的喇嘛廟宇打探,最后“我”來(lái)到炎熱的那不勒斯海濱,甚至還通過一個(gè)獄卒之口,提到了遙遠(yuǎn)的佛得角,大部分都是和葡萄牙相關(guān)的地方。塔布齊并沒有嚴(yán)絲合縫把故事的所有信息提供給你,每個(gè)章節(jié)都像剪報(bào)一樣,會(huì)提供故事的一些情節(jié),讀者要仔細(xì)思索,才能看到完整的故事。正如作者在前言里提到的:這本書是關(guān)于時(shí)間,還有時(shí)間留下的懊悔和遺憾,每一個(gè)章節(jié)都是“曼陀羅”中的圓環(huán)。
小說的時(shí)間也會(huì)呈現(xiàn)異乎尋常的主觀色彩。我們對(duì)于死者的時(shí)間并不熟悉,在作為亡靈的“我”追憶、旅行的過程中,時(shí)間在過去、現(xiàn)在和未來(lái)之間跳躍。最激烈的跳躍是“我”回到幾個(gè)世紀(jì)前的澳門,去拜訪一位葡萄牙詩(shī)人——“行走的幽靈”,他生活在一個(gè)靠海的房子里,和他的小妾“銀鷹”生活在一起,每日吸食鴉片。這個(gè)詩(shī)人除了和“我”談?wù)摿嗽?shī)歌,談?wù)撊绾慰缭綍r(shí)空,他還告訴來(lái)自另一個(gè)時(shí)間的“我”,在哪里可以打聽到伊莎貝爾的消息。我們不難推測(cè),這個(gè)人就是寫出《葡國(guó)魂》的賈梅士。
在我看來(lái),小說真正的時(shí)間還是在六十年代,一切情節(jié)都圍繞著一場(chǎng)革命和對(duì)自由的追尋。伊莎貝爾是那個(gè)時(shí)代的革命者,“我”、伊莎貝爾還有一個(gè)西班牙留學(xué)生在里斯本經(jīng)歷了無(wú)法復(fù)制的青春,還有一場(chǎng)曖昧不清的三角戀?!拔摇彪m然已經(jīng)不在人世,在天狼星得到了安置,但我還要打探這個(gè)女人的下落,想知道有沒有自己的骨肉在人世?!拔摇闭业搅怂兄来耸碌娜耍耗菘ā辽悹柹倥畷r(shí)代的朋友;比——伊莎貝爾的奶媽;苔克斯——伊莎貝爾大學(xué)時(shí)代的朋友;湯姆叔叔——伊莎貝爾在監(jiān)獄時(shí)的獄卒;蒂亞戈——伊莎貝爾所屬的秘密組織的接頭人;瑪格達(dá)——秘密組織的領(lǐng)導(dǎo)者。這些人物通過講述他們和伊莎貝爾的交往,一方面重塑了她的童年、少年和青年時(shí)代,一方面也給讀者展示了那個(gè)歷史階段的葡萄牙社會(huì)狀況:帝國(guó)主義在海外的殖民,國(guó)內(nèi)對(duì)于專制的抵抗。
塔布齊在這場(chǎng)旅行中也加入了很多人的故事,比如說在阿爾比斯山上遇到的莉莎,她是一個(gè)天體物理學(xué)家——一個(gè)失去孩子的母親,講述了她在觀察天體時(shí)的發(fā)現(xiàn),充滿了神秘主義色彩。還有在澳門遇到的神父,他對(duì)于在路環(huán)島上救助麻風(fēng)病人的時(shí)光有一種深切的懷念。塔布齊對(duì)時(shí)間,尤其是客觀的時(shí)間,對(duì)遺忘的對(duì)抗很頑固,他試圖展示一種亡靈的時(shí)間、永恒的時(shí)間、時(shí)間之外的時(shí)間,這讓整部小說有一種模糊、凌亂的氣息。時(shí)間和空間的錯(cuò)落和交織讓這部小說具有卡爾維諾所說的“繁復(fù)”性,也增加了閱讀的難度。
Ⅱ
正如上面所說,塔布齊和佩索阿、葡萄牙密不可分。這表現(xiàn)在幾個(gè)方面:對(duì)于虛構(gòu)的熱愛,沉迷于審視人的存在,充滿一種“懷念”(Saudade)的情緒,這些因素密不可分。這種“懷念”或者說“鄉(xiāng)愁”是葡萄牙文化中特有的一種東西,很難翻譯成其他語(yǔ)言,因?yàn)樗粌H包含對(duì)于過去的思念,也包含對(duì)于未來(lái)的懷念。很明顯,我們進(jìn)入人世時(shí),很多事情已經(jīng)發(fā)生了,我們離場(chǎng)時(shí),很多事情還不知道結(jié)果。而葡萄牙過去是在海上非?;钴S的國(guó)家,他們很多時(shí)候都要背井離鄉(xiāng),這種情緒也當(dāng)然包含著鄉(xiāng)愁。“懷念”里包含著痛苦,也夾雜著甜蜜,這是塔布齊的小說里可以覺察到的東西。在《尋找伊莎貝爾》中,“我”在尋找伊莎貝爾的過程中,一邊是懷念和追憶,一邊是想知道后來(lái)發(fā)生的事情。
塔布齊在1987年撰寫的《最后的邀請(qǐng)》中,解釋了這種“懷念”有時(shí)是致命的:
“關(guān)于其他自殺形式,我不想多說。但在結(jié)束這篇文章之前,出于對(duì)于一種文化的尊重,我還是想提一下。這是一種非常特別、精妙的方式,需要經(jīng)過訓(xùn)練,也需要恒心和堅(jiān)持。這就是死于‘懷念’(saudade),這首先是一種精神狀況,但如果你愿意的話,這也是一種可以學(xué)習(xí)的態(tài)度。里斯本這座城市,在公共場(chǎng)所總是會(huì)放置長(zhǎng)椅:海港上,看風(fēng)景的地方,公園里和海岸上。很多人都會(huì)坐在那里,沉默不語(yǔ),看著遠(yuǎn)方。他們?cè)谧鍪裁茨兀克麄冊(cè)趹涯?。你們可以模仿他們。自然了,這是一條非常艱難的旅程,不會(huì)馬上產(chǎn)生效果,有時(shí)候需要等待很多年。但我們都知道,死亡也是由等待組成的?!?/p>
正是這種“懷念”賦予了塔布齊小說一種特殊的氣氛,《尋找伊莎貝爾》里的感情也具有兩個(gè)方向,同時(shí)指向過去和未來(lái),除了揭示對(duì)于過去的遺憾與執(zhí)念,也有脫離現(xiàn)實(shí)的想象,作者會(huì)不失時(shí)機(jī)地探討“時(shí)間之外”的東西,還有“永恒的時(shí)間”。比如說,故事中神父對(duì)“我”的建議:“他是一位詩(shī)人,也許他能指引你找到你要找的人,因?yàn)樗湍阋粯?,?lái)自時(shí)間之外。”又或者說,那位叫莉莎的天文學(xué)家接收到了仙女座星云發(fā)來(lái)的信息,那也是來(lái)自時(shí)間之外。最后,“我”在那不勒斯遇到的小提琴手也在強(qiáng)調(diào):“過去時(shí)、現(xiàn)在時(shí)、將來(lái)時(shí),實(shí)在不好意思,我不懂動(dòng)詞的事態(tài),無(wú)論哪個(gè)時(shí)態(tài),對(duì)我來(lái)說都一樣?!?/p>
葡萄牙的傳統(tǒng)民謠“法多”也是基于這種心靈的感傷,它散發(fā)著強(qiáng)烈的宿命感,并不會(huì)克制情感,為了唯美而“哀而不傷”,它有一種肆意的濃烈。小說中的葡萄牙風(fēng)情,葡萄牙的味道和聲音也源自“法多”的吟唱。佩索阿的詩(shī)歌有時(shí)也被法多歌手吟唱出來(lái):“葡萄牙的海啊,又咸又澀的海水,飽含著葡萄牙人的悲傷和苦惱。為了駕馭洶涌波濤,有多少母親把淚水流干,有多少兒女枉然祈禱,有多少姑娘失去戀人……”
伊莎貝爾當(dāng)然是這個(gè)故事的靈魂人物,她的靈魂是葡萄牙的靈魂。塔布齊甚至安排她在童年假期去巴塞羅斯游玩,講到那里的特產(chǎn)一種燒制的彩陶公雞,那是葡萄牙的象征。這場(chǎng)靈魂的旅程,讓人隱約覺得這是對(duì)葡萄牙的追尋:這個(gè)國(guó)家的詩(shī)人、它的命運(yùn),在海外的擴(kuò)張,它和別的文化混合產(chǎn)生的一切。伊莎貝爾作為一個(gè)葡萄牙貴族的后裔,她從小就流露出一種光明磊落、桀驁不馴的性格,這在兒時(shí)的伙伴、奶媽和其他人的講述中都得到了證實(shí)。她在大學(xué)是一個(gè)非?;钴S的人物,一方面加入秘密組織,反對(duì)薩拉查的專政,在學(xué)校食堂搞美國(guó)爵士演出;一方面也在家里舉辦“法多”演唱會(huì),邀請(qǐng)有傳奇色彩的法多歌手加入,展示出一個(gè)處于過渡時(shí)期的女人敏感、活躍、復(fù)雜的靈魂。
Ⅲ
在《尋找伊莎貝爾》中,塔布齊對(duì)于自己的隱藏并不是那么用心,小說中的“我”是一個(gè)波蘭作家、詩(shī)人,叫思洛瓦茨基,也叫“塔德烏斯”,是攝影師用鏡頭也無(wú)法捕捉的“幻影”,一個(gè)精神性的存在,他在“還沒有反思什么是寫作時(shí),就已經(jīng)開始寫作了”。他向神父懺悔,他通過小說表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)的鄙夷,他想象的故事在現(xiàn)實(shí)中發(fā)生了,他左右了事態(tài)的發(fā)展,這是一個(gè)作家的傲慢。但同時(shí)“我”也是有物質(zhì)性的需求,需要人世間的食品,作者不厭其煩地描述他與每個(gè)人會(huì)面時(shí)所吃的食物,因?yàn)檫@是人世無(wú)法回避的一面。
最后,像在《佩雷拉的證詞》中一樣,塔布齊在這部作品中也用了偵探小說的寫作模式,這是他脫離佩索阿,自己特有的寫作特點(diǎn)。他通過詢問交談,把那些隱藏的事實(shí)揭示出來(lái),一直到最后找到伊莎貝爾,揭示被現(xiàn)實(shí)隱蔽的一面,化解之前的誤解,證實(shí)所有真相。然而,這場(chǎng)會(huì)面最終通過伊莎貝爾之口,揭示了另一個(gè)事實(shí):“不是你找到了我,而是我找到了你,你找我,并不是為了我,而是為了你自己……你想把自己從內(nèi)疚中解脫出來(lái),你尋找的并不是我,而是你自己,你想找到答案,原諒自己。”這又是塔布齊反復(fù)挖掘的主題:對(duì)自我身份的追尋。
我想,最讓讀者覺得親切的還是他對(duì)于澳門夜色的描述,無(wú)論是在白鴿巢公園里的“賈梅士洞”還是矗立在廣場(chǎng)上的“大三巴牌坊”,這些都真實(shí)存在,而且和文中的描述非常一致,這是塔布齊“魔幻現(xiàn)實(shí)主義”的具體體現(xiàn)。另外,讀者還有很多問題需要去探索,比如,在瑞士阿爾比斯山上修行的澤維爾到底是誰(shuí)?