作為“他者”的中國(guó)問(wèn)題 ——20世紀(jì)俄羅斯文論研究的中國(guó)視野
20世紀(jì)被稱(chēng)為文論的世紀(jì)。俄羅斯的文學(xué)理論家堅(jiān)持實(shí)證的科學(xué)精神,在對(duì)文學(xué)、民俗學(xué)、人種學(xué)、民族學(xué)、文化史諸方面文獻(xiàn)資料的挖掘整理、考據(jù)論證的基礎(chǔ)上,比較研究各民族文學(xué)在世界文學(xué)形成發(fā)展過(guò)程中的相同點(diǎn)或相似點(diǎn),探索這些“雷同點(diǎn)”隱藏的實(shí)質(zhì)性、規(guī)律性以及不同的因果關(guān)系,理論紛呈,流派迭出。中國(guó)問(wèn)題作為一種重要的異質(zhì)性文化——“自我”的“他者”——走進(jìn)了越來(lái)越多的俄羅斯文論家、文學(xué)家特別是漢學(xué)家的視野。
對(duì)20世紀(jì)俄羅斯乃至世界思想文化產(chǎn)生巨大震撼力的思想家巴赫金,其理論的基礎(chǔ)支撐材料資源是俄羅斯和歐洲各國(guó)的大量文學(xué)、語(yǔ)言學(xué)等人文科學(xué)經(jīng)驗(yàn),卻沒(méi)有把中國(guó)問(wèn)題當(dāng)成其研究對(duì)象。不過(guò),20世紀(jì)50年代巴赫金擬定的那份較為詳細(xì)的教學(xué)提綱《中國(guó)文學(xué)的特征及其歷史》(收入文集《美學(xué)遺產(chǎn)與現(xiàn)代性》,1992),卻顯示出他對(duì)中國(guó)文學(xué)的認(rèn)知和興趣。
巴赫金這篇提綱首先提出,“一、同中國(guó)永遠(yuǎn)友好的政治意義。國(guó)際上的中國(guó)問(wèn)題。二、沙皇時(shí)代的中國(guó)文化研究。擴(kuò)張主義。”這是對(duì)俄羅斯“自我”與“他者”中國(guó)歷史與現(xiàn)實(shí)關(guān)系的關(guān)注,實(shí)際上也指出了18世紀(jì)以來(lái)俄羅斯—蘇聯(lián)漢學(xué)研究?jī)蓚€(gè)極端傾向:中國(guó)中心主義與歐洲中心主義。因此也不難理解20世紀(jì)30年代中國(guó)精神思想研究家А.А.彼得羅夫?qū)Χ砹_斯的中國(guó)問(wèn)題研究的尖銳批評(píng):極盡美化“西方文明”及十月革命前關(guān)于俄國(guó)向東方擴(kuò)張合理化論調(diào),特別是他對(duì)瓦·巴·瓦西里耶夫(王西里)院士中國(guó)觀的否定。在彼得羅夫看來(lái),瓦西里耶夫的著作《東方的宗教:儒、釋、道》(1873)“呈現(xiàn)的主調(diào)是瓦西里耶夫一貫的懷疑主義……它充斥于對(duì)中國(guó)古代史、文字起源、古典文學(xué)等等的論斷中,簡(jiǎn)直就是無(wú)處不在。孔子是個(gè)書(shū)生,‘一個(gè)流浪的冒險(xiǎn)家’,一個(gè)兜售其想法的‘腐儒’等等”。瓦西里耶夫“在以一種懷疑和輕蔑的老爺式的腔調(diào)對(duì)儒家道德學(xué)說(shuō)進(jìn)行闡述”。蘇聯(lián)漢學(xué)學(xué)派的創(chuàng)立者瓦·米·阿列克謝耶夫院士同樣指責(zé)瓦西里耶夫?qū)χ袊?guó)文化的“譏諷腔調(diào)”以及他過(guò)分的“自我”。阿列克謝耶夫甚至認(rèn)為,不應(yīng)該把瓦西里耶夫的書(shū)作為蘇維埃時(shí)代學(xué)生的教材。他說(shuō):瓦西里耶夫的《中國(guó)文學(xué)史綱》(1880)里“與歐洲和中國(guó)的各種理論進(jìn)行的無(wú)休止的爭(zhēng)論,對(duì)初學(xué)者來(lái)說(shuō)晦澀難懂,現(xiàn)在已經(jīng)完全過(guò)時(shí)了”。
蘇聯(lián)科學(xué)院尼·約·康拉德院士在研究韓愈、柳宗元等唐宋文學(xué)家、思想家學(xué)說(shuō)的基礎(chǔ)上,在世界文明史總體發(fā)展進(jìn)程的框架下,提出了“東方的文藝復(fù)興”論說(shuō)。康拉德認(rèn)為,中國(guó)唐宋時(shí)期的文學(xué)家、思想家“開(kāi)創(chuàng)了新人文主義范式”,當(dāng)時(shí)的“復(fù)古”和古文運(yùn)動(dòng)是“中國(guó)文藝復(fù)興的開(kāi)始”。這一運(yùn)動(dòng)從8世紀(jì)的中國(guó)開(kāi)始后,向中亞和近東拓展,13世紀(jì)到達(dá)歐洲。他說(shuō):“14世紀(jì)意大利最早的人文主義者彼特拉克、薄伽丘并不知曉,遠(yuǎn)在中國(guó)的他們的同道早在六百年前已經(jīng)走上了他們所走的路。”雖然康拉德的論斷遭到中國(guó)文學(xué)翻譯家、研究家費(fèi)德林通訊院士的質(zhì)疑,后者認(rèn)為中國(guó)文學(xué)文化的獨(dú)特不適用于歐洲模式和標(biāo)準(zhǔn),但是康拉德的論說(shuō)顯示出俄羅斯學(xué)者基于歐洲文學(xué)史發(fā)展理論對(duì)中國(guó)唐宋文人思想、中國(guó)文學(xué)和中國(guó)傳統(tǒng)思想文化的價(jià)值認(rèn)知。這種認(rèn)知打破了以往認(rèn)為的“唐朝時(shí)的中國(guó)無(wú)法與前資本主義的歐洲相提并論”的看法,恰恰體現(xiàn)出20世紀(jì)俄羅斯的中國(guó)問(wèn)題研究中阿列克謝耶夫倡導(dǎo)和堅(jiān)持的反“歐洲中心主義”的學(xué)術(shù)研究傳統(tǒng),實(shí)際上是對(duì)囿于或者夸大中國(guó)文化特性而將其隔絕于世界文化之外的極端的“中國(guó)中心主義”傾向的糾正。正如中國(guó)文化研究家М.克拉夫佐娃教授坦率指出的:“從В.М.阿列克謝耶夫院士開(kāi)始,俄羅斯?jié)h學(xué)研究者中很多人都持有中國(guó)中心主義立場(chǎng)。為了與歐洲中心主義觀相抗衡,В.М.阿列克謝耶夫有時(shí)也會(huì)夸大中國(guó)文化傳統(tǒng)的獨(dú)特性質(zhì)。”“這種中國(guó)中心主義立場(chǎng)常常導(dǎo)致的是對(duì)于中國(guó)文明進(jìn)行某種異域的神秘的描繪,而非深刻的闡釋?!?/p>
俄羅斯的中國(guó)問(wèn)題研究當(dāng)然不是也不可能是“中國(guó)中心主義”或者“歐洲中心主義”的。20世紀(jì)的“中國(guó)中心主義”概念作為承認(rèn)中國(guó)文化價(jià)值、避免其受到西方文化破壞和替代的同義詞,強(qiáng)調(diào)的是中國(guó)傳統(tǒng)對(duì)中國(guó)的現(xiàn)代化進(jìn)程、對(duì)俄羅斯社會(huì)思想文化的影響以及對(duì)全人類(lèi)發(fā)展的重要性,是俄羅斯社會(huì)自身發(fā)展、俄羅斯精神思想構(gòu)建變革需要的反映。這就如同俄羅斯著名作家列夫·托爾斯泰推崇儒家學(xué)說(shuō)、老子思想,“將其作為新教育體系的基礎(chǔ)”,并成為托爾斯泰主義“道德的自我完善”“勿以暴力抗惡”論說(shuō)的佐證。難怪季塔連科院士要說(shuō)托爾斯泰是在“透過(guò)儒家學(xué)說(shuō)對(duì)貝多芬的音樂(lè)和莎士比亞的戲劇進(jìn)行‘道德清洗’”。
20世紀(jì)的俄羅斯?jié)h學(xué)家以跨文化的多元視野,運(yùn)用自身的本體理論范式對(duì)中國(guó)本相進(jìn)行解讀和闡釋?zhuān)泳唧w多面地展示了作為文化“他者”的中國(guó)問(wèn)題。譬如,李福清院士運(yùn)用普羅普功能敘事理論的“情節(jié)單元結(jié)構(gòu)說(shuō)”對(duì)中國(guó)古典文學(xué)進(jìn)行解析。他將《水滸傳》中“楊志賣(mài)刀”分解為13個(gè)情節(jié)單元,揭示中國(guó)平民生活綜合情節(jié)具體化的“生動(dòng)性”;將《三國(guó)志平話》中很多動(dòng)態(tài)描寫(xiě)分成由一個(gè)個(gè)動(dòng)作舉止完成的間隔,探尋這些舉止構(gòu)成的一個(gè)個(gè)具有因果關(guān)系的統(tǒng)一結(jié)構(gòu),說(shuō)明“在走向情節(jié)化敘事的道路上,平話顯然是前進(jìn)了一步”。他還以俄國(guó)形式主義文論家蒂尼亞諾夫“結(jié)構(gòu)的大小決定結(jié)構(gòu)的法則”為理論支撐,研討了《三國(guó)志平話》“微小的結(jié)構(gòu)(自然是與未來(lái)的演義比較而言),同時(shí)又必須拉長(zhǎng)敘事線索使之與巨大的時(shí)間距離相適應(yīng),這就迫使作者不得不運(yùn)用這種‘記錄式’的敘事”特點(diǎn)?!罢怯捎诶罡G宓闹?,中國(guó)學(xué)者高度評(píng)價(jià)了俄羅斯的學(xué)術(shù)經(jīng)驗(yàn),并接受了諸多新的理論視點(diǎn)和民間文學(xué)分析方法?!?/p>
作為文化“他者”的中國(guó)問(wèn)題在俄羅斯的學(xué)術(shù)呈現(xiàn)方式并非隨意的主觀選擇,而是俄羅斯自身精神文化、學(xué)術(shù)傳統(tǒng)和社會(huì)思想發(fā)展的需要,是在人類(lèi)共性認(rèn)知基礎(chǔ)上尋求文化共性、異質(zhì)文化間對(duì)話的努力,是俄羅斯社會(huì)和中國(guó)進(jìn)行文明對(duì)話、對(duì)中國(guó)認(rèn)知等長(zhǎng)期客觀需求的反映。
(作者單位:北京大學(xué)俄羅斯文化研究所)