日本文人的中國趣味
深受中國文化影響的日本,在明治維新后,突然成為中國尋求富強的導師。最為保守的日本漢學家卻并未適應中國導師的身份,在他們心中,中國文人趣味仍是畢生追尋的生活典范。據(jù)說,吉川幸次郎畢生的夢想就是成為一個純粹的中國文人。生活略早于吉川的著名漢學家青木正兒(1887-1864)更直白地對軍國主義說不。在日本最瘋狂的年代,青木正兒在談起明朝人朱曰藩《人日草堂詩》時信筆寫道:“雖然迎來了龍攘虎搏、驚天動地、前所未有的新春,但我輩迂人并不會因此有什么吞并大東亞的雄渾構想……筆者的自我陶醉,與家國實業(yè)完全無關?!边@是1944年的新年,青木正兒卻仍與他欣賞的“揚州八怪”之一的金農(nóng)一樣,秉持“我思古人”的情懷,在追尋中國古典趣味的道路上獨立不倚。
青木正兒(1887-1964),日本漢學家
《琴棋書畫:中國文人的生活》是青木正兒的隨筆集,記載他所認識的中國文人生活以及其人生履痕。全書主要分兩部分:第一部分的《琴棋書畫》《文房趣味》《中國文人的生活》《兩種典型的宋人趣味》《惠山竹茶爐佳話》《聯(lián)句淺說》《白樂天朝酒詩》《詩酒雅集》等,談的全是典型的中國文人生活;后一部分如《祇園豆腐》《味三題》《竹窗夢》等主要是飲食見解及個人生活回憶。全書文章看似松散,然從兩部分的內(nèi)容來看,大概前者代表青木正兒的文人生活理想,后者代表他對中國文人生活的實踐。
青木正兒并不喜歡唐代以前的奢華趣味,心儀的生活趣味是宋朝的質樸和清簡。這種趣味既可是貴族的雅趣,也可以是江湖文人的清趣。前者如同南宋名臣張浚的后代張镃,后者則如林逋的后裔林洪。富貴的生活不是炫耀奢華,而妙在清致可掬;清貧的生活也并不彰顯鄙陋,反倒洋溢山林湖海的天然姿態(tài)。如此一來,人生的遭遇無論是窮困還是騰達,都可以覓得一方清趣。深味于這種文人生活理想的青木正兒,早年研習中國畫,也曾從著名畫家富岡鐵齋問道。在他決定研究中國戲曲時,是以王國維贈送狩野直喜的抄本戲劇集為研究材料。一旦青木正兒來到中國,他就迫不及待跑進戲園聽戲。他對中國的生活如此好奇,以至于一旦記錄北京街頭民俗,就是著名的《北京風俗圖譜》。北京的京劇,江南的昆曲,他一一了然。這種漫游中國的經(jīng)歷,為他寫作《中國近世戲曲史》提供了感性的認知。青木正兒因是書獲得博士學位,此書也獲鈴木虎雄稱贊為“不求功名得功名”。
早期版本的《中國近世戲曲史》
日本明治維新之后,中國文化在日本的影響式微。青木正兒這樣逆著潮流而上的人,顯得相當倔強。他反復強調(diào)“懦弱如我卻總是汲汲于一己的生計,無暇顧及天下國家”。他對高調(diào)的日本軍國主義文化毫無興趣,而斤斤于考量中國的豐富。在青木正兒心中,中國乃是真正的故國。因為戰(zhàn)爭及隨后的歷史阻隔,青木正兒無法再踏足中國土地,故而他的文章似乎就是紙上游歷中國的集錦。他考證琴棋書畫的歷史源流,從最早的“琴書”對舉,到后來的“琴棋”并稱,條分縷析,令人耳目一新。讀他傳統(tǒng)文人“四藝”的考證,仿佛一次漫游中國古代文人生活的歷程。而他對“文房四寶”的述說,恰似在紙上給我們繪就一幅中國文人的書房圖。最令人驚異的是青木正兒對中國文人生活類型的分類。他以為中國古代文人生活方式約分為官僚、幕賓、鬻文、交游、隱逸五種。這五種生活方式對應的財富逐步遞減,而精神自由度則逐步提升。青木正兒認為,文人“創(chuàng)作動機大多與生計無關,有一片自由的天地。這才是作為文人真正有意義的尊貴清高的生活方式”。對于文人理想生活的向往,與青木正兒的現(xiàn)實選擇對照,更令人感慨。早在京都大學讀書時,青木正兒的導師——日本著名文學家幸田露伴曾說,“青木君能成為評論家”??上嗄菊齼鹤哉J為沒有“秉筆搏向社會的文才,也沒有勇氣,最后還是選擇了教壇謀生的安逸之路”。當現(xiàn)代教育體制建立之后,傳統(tǒng)文人的幕賓、鬻文和交游的生活大規(guī)模受到?jīng)_擊。青木正兒這樣欣慕文人生活的人,也只能向現(xiàn)實低頭。
可是,只要有一些空間,青木正兒仍有意模仿中國古典文人的趣味。譬如對于飲食,他有特別的愛好。他翻譯袁枚的《隨園食單》,食指大動,寫下《華國風味》。對中國的鰻魚、餅、豆腐等食物,他都寫下諸多精妙的小品。即便在日常酬應上,他也處處流露文士風度。他的老師狩野直喜六十大壽時,青木正兒特意在北京琉璃廠挑選清代著名詩人張維屏的《花甲閑談》,那是以圖畫敘述六十年人生經(jīng)歷的精美書籍。對壽禮的用心,體現(xiàn)中國文人以書籍之為禮物的風雅用心。青木正兒對中國文化是如此喜愛,以至于中國的文學、美術、花、菜肴,他都認為比日本的“香氣要濃”。對于日本近代著名畫家富岡鐵齋,青木正兒認為富岡鐵齋修繕洛北詩仙堂的意義比他的書畫成就還重要,因為青木正兒“最敬佩的還是這種類似中華文人風格的天性”。這種對中華文化的熱愛使得他有時不免驕傲,譬如在《竹窗夢》中評價狩野直喜在戲曲研究的貢獻時,青木正兒認為,“北京大學曾經(jīng)有吳梅氏講授過元曲課程,可能也是我們京都大學的效顰之物。即便并非如此,著先鞭的也應該是君山先生所執(zhí)?!?/p>
青木正兒生活的時代,對日本人而言,宛如一場魔幻大夢。經(jīng)歷明治維新,日本逐步崛起,卻又走向瘋狂,在二戰(zhàn)后逐步回歸正常。這一時期日本和中國的關系經(jīng)歷翻天覆地的變化。難能可貴的是,像青木正兒這樣的漢學家仍能葆有初心,在喧囂紛亂的世界中,堅持理想,抒寫感喟。與青木正兒同一時代,還有許多踏足中國的日本人創(chuàng)作大量隨筆,“近代日本人中國游記”“日本中國學文萃”等叢書所收僅是冰山一角。翻譯整理近代日本人創(chuàng)作的關于中國的隨筆集,不僅有助于認識近代日本,也有利于觀照近代中國。更為重要的是,透過這種“異域之眼”的觀照,可為重塑中華文化提供真正有價值的借鑒。如果一國文化足夠強盛,它在外部世界的影響從來須主動推廣,自有無數(shù)“遣唐使”紛至沓來。
盡管近代中國步履艱難,但中國文化在近代仍有驕傲于世界的魅力,青木正兒此書正是中國古典文化在近代落日余暉的寫照。
《琴棋書畫:中國文人的生活》,【日】青木正兒/著 李景宋/譯,浙江人民美術出版社,2020年8月版。