海勒根那(蒙古族)|獲獎(jiǎng)作品:《騎馬周游世界》獲獎(jiǎng)感言
海勒根那
海勒根那:男,蒙古族,1972年生于內(nèi)蒙古科爾沁。自由撰稿人,現(xiàn)居內(nèi)蒙古呼倫貝爾。著有短篇小說集《到哪兒,黑馬》、詩集《一只羊》等。
感謝評(píng)委,讓《騎馬周游世界》乘上了真正的駿馬,去周游更廣闊的世界。這次獲獎(jiǎng),對(duì)于業(yè)余從事20多年短篇小說創(chuàng)作的我來說,至關(guān)重要,讓我從此有了體面,可以放心地以作家自居,并將心無旁騖地堅(jiān)持我的寫作了。
《騎馬周游世界》是一本民族色彩鮮明的小說集,它與我的個(gè)人經(jīng)歷緊密相連。我生于科爾沁蒙漢雜居之地,童年時(shí)便喪父失母四處流落,青年時(shí)又輾轉(zhuǎn)大興安嶺、赤峰、呼和浩特等地,最終來到呼倫貝爾。這是橫跨北方草原、森林、沙海的廣袤邊陲,亙古便有多個(gè)北方少數(shù)民族生活其上。神秘的薩滿教,天人合一的自然哲學(xué),古老殘存的游牧與狩獵文化,適者生存的叢林法則,人與自然、傳統(tǒng)與現(xiàn)代的碰撞與沖突,都在此錯(cuò)綜交融。面對(duì)這片闊大的土地,我顯得那么渺小、卑微,就像一個(gè)流浪的拾荒者,只有俯臥在文學(xué)的馬背之上,任其馱行,到處去撿拾人們走過的身影和遺落的碎片……
這些散發(fā)著北方草原沙塵氣、密林深處松脂味兒的故事,它們有的指向人與自然的緊張關(guān)系,有的在回望蒙古人長調(diào)般的游牧生活和那些深沉而憂傷的過往;而更多的篇什卻試圖描摹一個(gè)民族的內(nèi)心,憂患于她的未來。當(dāng)尋找羊群的哥哥巴根那最終變作了一只羊,帶領(lǐng)走失的羊群走向更遠(yuǎn)方;當(dāng)一個(gè)客死他鄉(xiāng)的騎手亡靈歸來,他要開口說話,講述他見到圣主雙駿的遭遇,告訴世人,蒙古人的神駒仍在……但這些貌似詭異抑或匪夷所思的情節(jié)并不是小說的目的,掩藏在魔幻、荒誕的外衣之下的,該是泥土般的質(zhì)樸生活、刀鋒般的現(xiàn)實(shí)主義,以及對(duì)這個(gè)世界煞費(fèi)苦心的寓言、象征和隱喻。
這是我多年以來對(duì)于短篇小說藝術(shù)的不懈追求。在我看來,短篇小說就像一條條布滿霧氣的纖細(xì)支流,讀者自己會(huì)撥開層層云霧,見到它們蜿蜒爬行的樣子。而前方它們即將一泄而入的那條大河,會(huì)帶給你忽然的寬廣與源遠(yuǎn)流長。所以我愿意用溪水般純凈的語言和九曲回腸的意境,努力涌向?qū)掗煹暮恿?,直到接近?mèng)中的大海。那是文學(xué)的大海,春暖花開的大海!