《幸存者之歌》英文版出版,其實(shí)是一個(gè)關(guān)于上海的故事
上海曾是猶太民族的“諾亞方舟”。當(dāng)年,數(shù)萬(wàn)名為逃離納粹屠殺和迫害的猶太難民從歐洲來(lái)到此地,上海,以其包容和博愛(ài)向這個(gè)身處苦難的民族張開(kāi)懷抱。
歷史將兩個(gè)古老的民族聯(lián)接在中國(guó)這片土地之上,他們友好相處,患難與共,建立了深厚的友誼,也成就了兩個(gè)民族間的一段佳話(huà)。
8月17日,由上海外語(yǔ)教育出版社出版的長(zhǎng)篇小說(shuō)《幸存者之歌》(英文版)在上海書(shū)展首發(fā)。書(shū)中小說(shuō)根據(jù)好萊塢制片人邁克·麥德沃父母大衛(wèi)與朵拉在上海的真實(shí)經(jīng)歷為藍(lán)本而創(chuàng)作,描繪了二戰(zhàn)期間,來(lái)上海避難的歐洲猶太難民的生命畫(huà)卷:無(wú)論命運(yùn)如何艱難,他們?cè)诶Э嘀幸廊痪`放著愛(ài)情、夢(mèng)想和信仰之花。8月17日,由上海外語(yǔ)教育出版社出版的長(zhǎng)篇小說(shuō)《幸存者之歌》(英文版)在上海書(shū)展首發(fā)。
8月17日,由上海外語(yǔ)教育出版社出版的長(zhǎng)篇小說(shuō)《幸存者之歌》(英文版)在上海書(shū)展首發(fā)。
邁克·麥德沃曾憑借《飛越瘋?cè)嗽骸贰杜c狼共舞》《西雅圖不眠夜》《沉默的羔羊》《黑天鵝》等影片獲得八次奧斯卡最佳影片獎(jiǎng)。值得一提的是,本書(shū)由美國(guó)著名漢學(xué)家葛浩文(Howard Goldblatt)擔(dān)任譯者。
首發(fā)式上,上海外語(yǔ)教育出版社社長(zhǎng)孫玉致開(kāi)幕辭。他表示,《幸存者之歌》這部作品講述了二戰(zhàn)期間在滬避難的猶太人的故事,它所構(gòu)建的文學(xué)話(huà)語(yǔ)豐富了歷史。去年,《幸存者之歌》中文版問(wèn)世,反響熱烈,今年,上海外語(yǔ)教育出版社推出英文版,以期讓更多外國(guó)讀者了解這一特殊時(shí)期的海派文化和猶太民族的歷史,推動(dòng)國(guó)際文化交流。
在圓桌交流環(huán)節(jié)中,《幸存者之歌》作者貝拉介紹,自己偶然結(jié)實(shí)了《飛越瘋?cè)嗽骸?、《與狼共舞》的制作人、鋼琴家邁克,得知他是在上海生活的猶太人——父親是美國(guó)電話(huà)公司高層,媽媽經(jīng)營(yíng)一家服裝店。麥克講述了他們一家勤勞勇敢漂泊異鄉(xiāng)的故事,覺(jué)得很有意義。所以想要寫(xiě)這本書(shū),描寫(xiě)他們的這段經(jīng)歷。
在她看來(lái),這段歷史,對(duì)每一位猶太人、每一位上海人都很有意義,因?yàn)轶w現(xiàn)了上海是一座開(kāi)放、自由、海納百川的城市。
而在上海交通大學(xué)人文學(xué)院院長(zhǎng)王寧看來(lái),猶太文學(xué)在美國(guó)文學(xué)中占據(jù)著重要的地位,猶太人在上海的這段經(jīng)歷更對(duì)此類(lèi)文學(xué)創(chuàng)作具有重要意義。主人公猶太人如何在美國(guó)與當(dāng)?shù)匚幕a(chǎn)生沖突,又是如何來(lái)到上海,受到當(dāng)?shù)厝说淖鹁?,通過(guò)自己奮斗成為高管——由此可以知道上海是一個(gè)開(kāi)放、包容性特別強(qiáng)的大都市。
上海猶太難民紀(jì)念館館長(zhǎng)陳儉表示,上個(gè)世紀(jì)30年代,在歐洲有600萬(wàn)猶太人被屠殺,這是一個(gè)慘絕人寰的事件。當(dāng)時(shí)有將近2萬(wàn)歐洲猶太人來(lái)到上海。在上海這座城市的幫助下,他們度過(guò)了一生中最困難的時(shí)期。這段歷史充分體現(xiàn)了中國(guó)人、上海人對(duì)他們的幫助,體現(xiàn)了人性的光輝。大家都知道有一部電影叫《辛德勒的名單》,但是上海這座城市為猶太人所做的卻沒(méi)有像我們所期望的那樣在國(guó)際上家喻戶(hù)曉。
上海交通大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授尚必武認(rèn)為,葛浩文是當(dāng)今整個(gè)中國(guó)文學(xué)界最偉大的譯者。他的文筆,他的文風(fēng)都是值得我們讀者去感受的?!案鸷莆牡淖g本是可讀、可信、有趣的,同時(shí)我們可以感受到上海這座包容的城市對(duì)受難猶太人的幫助。以英文這樣的語(yǔ)言表述出來(lái),可以與很多描寫(xiě)?yīng)q太人流亡、受難的歐洲作品相媲美。
活動(dòng)最后,上海僅存的二戰(zhàn)猶太人難民后裔沙拉·伊馬斯帶來(lái)詩(shī)歌朗誦《當(dāng)命運(yùn)以苦難親吻我》。她表示,貝拉以文學(xué)關(guān)注猶太人在上海的歷史,表達(dá)了人類(lèi)共同情感,愛(ài)與信仰。體現(xiàn)了人類(lèi)命運(yùn)共同體的價(jià)值觀。正是這樣的一批作家推動(dòng)中國(guó)走向世界,讓世界了解中國(guó)。
念念不忘,必有回響。
如今每年依然有絡(luò)繹不絕的猶太人后裔來(lái)到上?!皩じ薄V袊?guó)人民在二戰(zhàn)期間的義舉令猶太民族難以忘懷,也贏得了世人的尊重?!缎掖嬲咧琛冯m然是虛構(gòu)的小說(shuō),但它又埋藏著真實(shí)人物的身影和靈魂,呼喚著愛(ài)與和平,生動(dòng)地詮釋了猶太人在苦難中所表現(xiàn)出的樂(lè)觀豁達(dá),生生不息而永不放棄的生命意志。
“希望《幸存者之歌》能把中國(guó)故事、尤其是上海故事推向世界,為每一位讀者帶去強(qiáng)大的精神力量,共同感受超越苦難的愛(ài)與信仰?!必惱硎?。