增強現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究主體性
近年來,中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究扎實推進,研究隊伍不斷壯大、氛圍十分活躍,密集產(chǎn)出了一系列研究成果。在取得豐碩成果的同時,學(xué)界也開始反思研究的主體性問題,認為新文學(xué)奠定了中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的發(fā)展之路。
確立自我主體價值
新文學(xué)傳統(tǒng)構(gòu)成了20世紀中國文學(xué)的主體,它以獨特的方式激發(fā)出中國文學(xué)新活力,賦予了中國文學(xué)新生機。四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院院長李怡認為,近年來,呼吁把舊體文學(xué)、通俗文學(xué)等新文學(xué)之外的文學(xué)現(xiàn)象納入20世紀中國文學(xué)研究的呼聲越來越大。但文學(xué)史需要有一以貫之的編纂原則,而對新文學(xué)的理解則是關(guān)乎編寫20世紀中國文學(xué)史的首要問題。
北京第二外國語學(xué)院文化與傳播學(xué)院教授李林榮表示,從歷史維度發(fā)掘中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)乃至整個中國文學(xué)的民族主體性,是當(dāng)前中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究者在20世紀八九十年代和21世紀初期的研究基礎(chǔ)上,面向急劇變化的世界,進一步探索確立民族、國家和文化意義上自我主體價值的一種努力。
中國傳媒大學(xué)人文學(xué)院教授劉春勇認為,新文學(xué)資源不僅奠定了中國現(xiàn)代文學(xué)的范式,同時也奠定了中國現(xiàn)代漢語的基礎(chǔ),20世紀中國文學(xué)一直走在新文學(xué)所鋪墊的道路上。新文學(xué)傳統(tǒng)本身從最初就是一個復(fù)雜的綜合體,這注定了20世紀中國文學(xué)道路選擇的錯綜復(fù)雜、多姿多彩。但無論如何,新文學(xué)所奠定的文學(xué)同民族國家敘事水乳相融的法則,在20世紀是始終如一的。
在李怡看來,隨著歷史文化研究的深入,我們意識到20世紀的中國不僅是啟蒙的中國,同時也是革命的中國。如果離開對革命文學(xué)、革命文化的理解,就沒有辦法解釋這一百年的中國。所以,為了更深入地研究中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué),就必須重新對革命文學(xué)和左翼文學(xué)的傳統(tǒng)進行深刻剖析。這是為了推動中國文學(xué)走向更深入的領(lǐng)域,也更有利于對其細節(jié)和內(nèi)在機制進行把握。
加強跨學(xué)科研究
北京市社會科學(xué)院文化研究所研究員季劍青表示,20世紀80年代,一些中國學(xué)者提出“20世紀中國文學(xué)”的概念,試圖從整體上把握20世紀中國文學(xué)的特質(zhì)。近年來,在現(xiàn)代性理論的視野下,一些學(xué)者從對現(xiàn)代性的不同理解出發(fā),試圖重新激活“近代文學(xué)”“現(xiàn)代文學(xué)”和“當(dāng)代文學(xué)”。然而,無論怎樣理解20世紀中國文學(xué)的現(xiàn)代性,五四新文學(xué)仍然是其最重要的界標(biāo)?!敖膶W(xué)”實際上是以新文學(xué)為參照系構(gòu)建出來的,而新文學(xué)傳統(tǒng)則貫穿了“現(xiàn)代文學(xué)”和“當(dāng)代文學(xué)”。
李林榮提出,中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究應(yīng)該與人文學(xué)術(shù)領(lǐng)域的其他學(xué)科,特別是與文學(xué)關(guān)聯(lián)密切的社會學(xué)、歷史學(xué)、政治學(xué)等學(xué)科進行更積極主動、更有深度的融合貫通。在闡釋和評價涉及社會現(xiàn)實和歷史事實的具體作品和創(chuàng)作現(xiàn)象時,要多尊重和汲取相應(yīng)學(xué)科的研究成果,消除文學(xué)研究和文學(xué)評論的隨意性。此外,還需做好現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究的內(nèi)部溝通融合。學(xué)院派的文學(xué)史研究和作協(xié)、文聯(lián)系統(tǒng)的現(xiàn)場追蹤研究,彼此間的視野界域和慣用概念與話語,都有必要及時更新,以便及時消除因人為隔閡和思維惰性造成的許多偽問題。
李怡認為,隨著中國現(xiàn)代文學(xué)研究走向深入,我們發(fā)現(xiàn)任何外來理論都不能替代我們對自身文化和文學(xué)形式獨特性的理解。中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)學(xué)科的成熟,有賴于研究者在自身社會體驗和文學(xué)體驗的基礎(chǔ)上,總結(jié)出自己獨特的理論和方法。我們不要為引進而引進,也不要為創(chuàng)新而創(chuàng)新,一切的引進都是為了展開問題、打開我們的思維,一切的創(chuàng)新都是來自我們對認知對象的新鮮感受和發(fā)現(xiàn),而不是讓中國文學(xué)現(xiàn)象成為外國理論和方法的“跑馬”之地。