重讀《狂人日記》:從理念中創(chuàng)造“新人”
原標(biāo)題為《解讀魯迅的<狂人日記>》
一、從理念中創(chuàng)造“新人”
我們先從一個(gè)很容易被忽略的常識(shí)談起:狂人,魯迅小說中的“狂人”并非生活中的一個(gè)存在,他是被魯迅創(chuàng)造出來的“新人”,與魯迅后來創(chuàng)造出來的阿Q、孔乙己、祥林嫂一樣,和吳承恩創(chuàng)造的孫悟空、卡爾維諾創(chuàng)造的柯西莫男爵、卡夫卡創(chuàng)造的K一樣。創(chuàng)造一個(gè)或多個(gè)形象鮮明、有標(biāo)識(shí)性和獨(dú)特性的人物,并成為某一類人或某一類行為特征的專屬命名,一直是小說家們的追求之一,即使他只是一個(gè)符號(hào):狂人、阿Q或K。
具有鮮明征質(zhì)的“新人”被創(chuàng)造出來,他們的出現(xiàn)使得我們這個(gè)人口本已眾多的人類獲得了更多的增殖,雖然我們不會(huì)因?yàn)楸粍?chuàng)造的“新人”的多而感覺擁擠。這些“新人”,他們是無(wú)中生的有,每一種的鮮明都帶有“微創(chuàng)世”的感覺,讓我們的世界又多出了新的豐富——《狂人日記》中的這位被有意隱去名字的狂人,即是如此。我們可以看到作為一種中國(guó)新小說的發(fā)韌,魯迅所創(chuàng)造出的人物往往是弱個(gè)性、強(qiáng)共性的,他的名字是張三是李四關(guān)系不大,甚至名字的有無(wú)都關(guān)系不大,他往往會(huì)是一類人的人性、行為、精神內(nèi)質(zhì)和命運(yùn)的“代言者”,具有更強(qiáng)的無(wú)中生有的性質(zhì),具有更強(qiáng)的寓言化的性質(zhì)。他,產(chǎn)生于理念,就是在他的面部表情中也隱約可見“理念”的骸骨的移動(dòng)。
概念先行,魯迅的諸多小說都有明顯的概念先行的性質(zhì),把“改變他們的精神”作為“第一要著”的魯迅當(dāng)然不會(huì)滿足于描述日常生活中某些奇異的、新鮮的發(fā)生,他也不會(huì)滿足于舊式文人歲月靜好、顧盼自憐或感懷“懷才不遇”的狹小趣味——小說,在魯迅那里是治愚的藥劑,是啟蒙,有著大負(fù)重。是故,被他所塑造出的“新人”多數(shù)不是直接源于生活的那類,他取的是DNA,是這個(gè)民族中共有的細(xì)胞核,將它們打碎、融解,重新組合,甚至是夸張地組合?!把葑?、著色和組合的各種效應(yīng)在他們身上完成,從組合的元素里又生成新的中和物”,茨威格在《三大師》對(duì)巴爾扎克的寫作說出的這段話同樣適用于魯迅,或者說更適用于魯迅。魯迅小說中的人物多是“新的中和物”,是經(jīng)歷過化學(xué)反應(yīng)的奇妙的結(jié)晶體。在我們的習(xí)慣認(rèn)知中,來源于生活、明顯有生活印跡的取自往往會(huì)得到褒獎(jiǎng),而經(jīng)過一系列復(fù)雜而深刻的變動(dòng)、由概念(理念)生發(fā)的則往往遭受詬病,“概念先行”似乎帶有某種的“原罪性”——這一經(jīng)不起推敲的習(xí)見很值得商榷。取自于生活當(dāng)然可以寫出生動(dòng)感人、氣息濃郁的好小說,像瑪格麗特·杜拉斯的《抵擋太平洋的大壩》,瑪格麗特·尤瑟納爾的《何謂永恒》,奈保爾《畢司沃斯先生的房子》,蕭紅的《呼蘭河傳》等等;而由理念生發(fā)、具有概念先行意味的卓越小說則更多,它更容易建立“精神高度”和“認(rèn)知高度”。為了塑造、認(rèn)知克爾凱郭爾提出的“那個(gè)個(gè)人”,知識(shí)分子只追尋真知和智慧而不依附、棲身于任何的群體的獨(dú)特孤獨(dú),意塔洛·卡爾維諾創(chuàng)作了《樹上的男爵》,讓柯西莫“一生生活在樹上,始終熱愛著大地,最后升入了天空”;為了追問人性之迷,為自己的存在主義哲學(xué)尋找“依據(jù)”和展現(xiàn),讓-保羅·薩特創(chuàng)造了《禁閉》的戲劇,創(chuàng)造了《蒼蠅》和《死無(wú)葬身之地》;阿爾貝·加繆的《鼠疫》、《局外人》更明顯地帶有理念的性質(zhì),豪爾赫·路易斯·博爾赫斯的《阿萊夫》、《沙之書》、《小徑交插的花園》,薩爾曼·魯西迪的《午夜之子》……這一類的佳作同樣不勝枚舉。中國(guó)古典文學(xué)多有“概念先行”之處,許由、盜跖均是由理念需要而創(chuàng)造出的人物,莊子筆下的不知幾千里也的鯤鵬也屬于同樣的創(chuàng)造。
為了幫助我們認(rèn)知存在于我們民族性格中的可憐、可笑又可悲的“精神勝利法”,魯迅無(wú)中生有地創(chuàng)造了阿Q這個(gè)人,他當(dāng)然不是一個(gè)人,而是集中了民族性格的一類人,甚至是全體性的,它還以遺傳的方式滲透進(jìn)我們的血液;“意在暴露家族制度和禮教的弊害(《且介亭雜文二集》)”,對(duì)我們習(xí)焉不察的傳統(tǒng)和習(xí)慣提出警告,魯迅寫下了《狂人日記》。
“概念先行”并不可怕,不是想象得那么可怕,恰恰相反,概念先行往往是寫出好小說來的重要保證之一,它會(huì)讓小說有骨骼感,會(huì)給予小說“魂魄”,會(huì)賦予小說統(tǒng)一和前行的趨動(dòng)力。任何一部小說,如果寫作者未曾至少有一個(gè)籠統(tǒng)的“想法”確立的話,它最終導(dǎo)致的可能是“統(tǒng)攝力”的闕如,小說是散掉的。在談?wù)撔≌f結(jié)構(gòu)的時(shí)候我們大約會(huì)重視小說的故事線,但每一篇小說(偉大的、優(yōu)秀的、自恰的小說)都有一個(gè)暗含的主題線,它應(yīng)當(dāng)“事先”地在構(gòu)思的時(shí)候確立下來并始終影響著故事方向。在《關(guān)于結(jié)構(gòu)藝術(shù)的對(duì)話》一文中,米蘭·昆德拉以陀思妥耶夫斯基《群魔》和布洛赫《夢(mèng)游者》為例,強(qiáng)調(diào)在各線索之間(《群魔》是三條線,《夢(mèng)游者》為五條)完成統(tǒng)一性的即是主題,“它們僅靠主題來連接”。長(zhǎng)篇如此,短篇亦是如此,只是短篇對(duì)掌控力的要求略弱而已。就小說的寫作而言,往往是作家在頭腦中先確定“一個(gè)想法”,他思考、追問和審視這個(gè)想法,確定這個(gè)想法,然后就是他的魔法時(shí)刻,他對(duì)那些構(gòu)成小說因素的材質(zhì):幻覺、回憶和行動(dòng),日常談話、讀書所獲取的情況和材料,還有自身生活的片斷施展魔法,對(duì)它們說現(xiàn)在是見證奇跡發(fā)生的時(shí)刻啦,于是,有了光,有了人物,環(huán)境,行動(dòng),有了跌宕起伏的故事,有了開始和結(jié)束。作家的魔法是創(chuàng)造力,是為冰冷的原材料賦予血肉和骨骼的能力,以及“無(wú)中生有”的能力。米蘭·昆德拉強(qiáng)調(diào)小說的要義不是展示已有的存在而是“存在的可能”,弗拉基米爾·納博科夫也強(qiáng)調(diào)小說家要在小說中“創(chuàng)造一種真實(shí)”而不是直接拿來生活的真實(shí),巴爾加斯·略薩也談到“本質(zhì)上決定一部小說真實(shí)與否的不是那些軼事;小說是寫出來的,不是靠生活生出來的;小說是用語(yǔ)言造出來的,不是用具體的經(jīng)驗(yàn)制成的。事件轉(zhuǎn)化為語(yǔ)言的時(shí)候要經(jīng)歷一番深刻的變動(dòng)”……在我有限的閱讀中,我發(fā)現(xiàn)作家們幾乎沒有對(duì)概念先行的詬病與指責(zé),他們多數(shù)會(huì)在各種文學(xué)中為“概念”和“理念”進(jìn)行辯解,為虛構(gòu)進(jìn)行著辯解,為創(chuàng)造出的新人進(jìn)行著辯解。
對(duì)概念先行的批評(píng)多習(xí)慣性地出現(xiàn)于批評(píng)家隊(duì)列。在我的理解中,這類批評(píng)其實(shí)未曾對(duì)準(zhǔn)靶心——他們批評(píng)的,本質(zhì)上不應(yīng)是概念和理念,而是作家“仿生學(xué)”能力的某種匱乏:他需要“弄虛作假”但必須讓人“信以為真”,他需要將閱讀者帶入到他所創(chuàng)造的自成一體的天地中,而不是隨時(shí)會(huì)顯出未經(jīng)裝修的粗陋破綻。他們應(yīng)當(dāng)批評(píng)的是匱乏的創(chuàng)造才能,而不是概念或理念的先行,這種未對(duì)準(zhǔn)靶心的批評(píng)本質(zhì)上是有害的,它的武斷會(huì)畫地為牢地狹窄化我們的審美?!拔膶W(xué)沒有欺騙,因?yàn)楫?dāng)我們打開一部虛構(gòu)小說時(shí),我們是靜下來準(zhǔn)備看一場(chǎng)演出的;在演出中,我們很清楚是流淚還是打呵欠,僅僅取決于敘述者巫術(shù)的好壞,他企圖讓我們拿他的謊話當(dāng)真情來享受,而不取決于他忠實(shí)地再現(xiàn)生活的能力?!保ò蜖柤铀埂ぢ运_,《謊言中的真實(shí)》)
二、小說的,和它自成一體的天地
無(wú)中生有,魯迅打開他面前的瓶子,狂人從理念的煙中搖晃著冒出來,最后化身成體形碩大的“魔鬼”……讓人物和附著在他身上的事件從理念的煙中誕生,僅僅是小說完成的第一步,接下來有更多的事情要做,真正的對(duì)作家的考驗(yàn)還在其后:他要為這個(gè)人和事創(chuàng)造一個(gè)自成一體的天地。他要,讓這個(gè)人物的表演符合情境規(guī)定的一切邏輯,能夠讓人投入地觀看這場(chǎng)演出,并深深地被感染,信以為真。
作家必須要深諳而自恰地掌握“仿生學(xué)”,讓從理念的煙中誕生的人與物落實(shí)到小說的天地中,沒有半點(diǎn)兒的疏離和隔膜,他做他可做的、該做的一切,接受所給予他的“必然后果”:這個(gè)“新人”,狂人的出現(xiàn)也必須如此。小說在開頭的時(shí)候談到他大約是患有“迫害狂”一類的疾病,這本沒有記有時(shí)間月日的日記“語(yǔ)頗錯(cuò)雜無(wú)倫次,又多荒唐之言”——在魯迅的這篇小說中,迫害狂式的病癥感,以及“語(yǔ)頗錯(cuò)雜無(wú)倫次,又多荒唐之言”的感覺是貫穿始終的,它像,首先要像是,這樣的一個(gè)患有精神疾病的病人所記下的。(也恰是這一點(diǎn)兒,竟然讓中國(guó)的魯迅研究專家們?yōu)椤翱袢睡偛化偂贝蛄巳昝菜聘饔幸罁?jù)的筆墨官司。我們的學(xué)術(shù)有時(shí)實(shí)在是有趣。)
它需要……我想到納博科夫那句“片面深刻”的話,他說對(duì)小說而言“深刻的思想不過是一腔廢話,而風(fēng)格和結(jié)構(gòu)才是小說的精華”:我對(duì)他的這句話有所保留,但部分地認(rèn)可他片面中的巨大合理:如果一部所謂深刻的小說,只有主題上的深刻和恢弘,而缺乏藝術(shù)性支撐,無(wú)法給我們帶來藝術(shù)愉悅的話,那它的“價(jià)值”是值得懷疑的。小說,第一位的是藝術(shù),它必須保證它的藝術(shù)質(zhì)地,在這一前提下思想的深刻才是有效的。
對(duì)于《狂人日記》,我首先想問的是,魯迅為什么要把講述的重?fù)?dān)交給一個(gè)“狂人”而不是一個(gè)正常人,他出于怎樣的考慮,如果我們將這個(gè)狂人換成正常人:一個(gè)佃戶,一個(gè)讀書人,一個(gè)病逝了女兒的母親,行不行?它被損害掉的是什么?再一就是,為什么要用日記的形式而不是小說慣常的故事形式?如果給這“日記”以詳細(xì)的“月日”,是不是更有逼真感呢?
交給正常人,無(wú)論是誰(shuí),都不會(huì)像此時(shí)以狂人、日記的形式出現(xiàn)更有陌生感和藝術(shù)感,更有如此豐厚的說出——一旦由正常人講述,它必然會(huì)建立邏輯上的聯(lián)接和推動(dòng),《狂人日記》中那些貌似錯(cuò)雜無(wú)倫次卻又內(nèi)含豐富的內(nèi)容就無(wú)法如此暢快、鋪張地說出了,那些掩藏在荒唐之言下面的“深刻”就必須根據(jù)人物的身份、性格進(jìn)行減弱(中國(guó)人不習(xí)慣強(qiáng)思辨,所以中國(guó)現(xiàn)實(shí)性的小說多數(shù)的對(duì)話只輔助故事介紹和故事推進(jìn),而不是相互詰問),某些含在荒唐之下的“多重性”就必然遭到減弱。只有將這些話交給“狂人”,它才恰適,合理,豐富,有趣。而慣常樣式,就必須建立故事性,它自然也會(huì)造成“說出”部分的刪減。而說出,卻是魯迅先生的第一要?jiǎng)?wù),他也不會(huì)為了故事性而傷及他要想的表達(dá)。魯迅的小說多數(shù)故事性都不強(qiáng),它多具有散文化的傾向,《狂人日記》如此,《阿Q正傳》如此,《孔乙已》和《祝?!返纫彩侨绱恕>托≌f而言,作家會(huì)在故事性和思想表達(dá)上進(jìn)行平衡,至少要保持“危險(xiǎn)平衡”不至于因一方的過重而塌掉……魯迅的小說樣式,采用按時(shí)間順序“片段拼貼”,是增加容量又不至于倒塌的設(shè)計(jì)結(jié)果。沒有詳細(xì)的“月日”,本質(zhì)上是為了擺脫它的時(shí)間刻度,讓它可以在任何的時(shí)間中放置,都可以有效。
患有大約是“迫害狂”(大約這個(gè)詞不能少)的狂人,在日本學(xué)過醫(yī)掌握著一定醫(yī)學(xué)知識(shí)并且仔細(xì)觀察過患有“迫害狂”病癥的親戚的魯迅,極為精心地為他安排了必須接受的“真實(shí)”,他的言和行,思考和想象都必須接受這一“真實(shí)”所帶來的后果——從小說的第一章節(jié)開始,那種迫害狂的病癥的感覺就進(jìn)入到文字中,每一個(gè)字,每一個(gè)詞,包括其中推動(dòng)和銜接的邏輯,都隨之而變。這是小說的動(dòng)人之處,魅力之處,奇妙和豐富之處,它和魯迅的深刻認(rèn)知巧妙而近乎完美地融合在一起——
迫害狂,或者說臆想性人格的多疑:我們看到,在這個(gè)“狂人”眼里所有的人的所有行為都有唯一指向,那就是“害我”,“吃我”——趙家的狗是如此,趙貴翁的眼色也透露出如此,毆打自己孩子的女人如此,陳老五如此,“我”大哥和他引來的大夫也是如此,就連相貌是不很看得清楚的年輕人也如此,包括孩子們……魯迅有意擰開邏輯的連線,有意強(qiáng)化狂人聯(lián)想的“欲加”和荒唐:趙貴翁“似乎怕我,似乎想害我”,孩子們也“似乎怕我,似乎想害我”——魯迅讓這些與狂人遇見的人“保持”平常人遇到瘋子時(shí)的正常眼神和舉動(dòng),但給予狂人豐富而癲狂的聯(lián)想:“害我”“吃我”的目標(biāo)是固定的,“我”終能找到由“我”掌控的聯(lián)接線。在這里,魯迅為“狂人”在他的大腦中安置了一臺(tái)思想的記錄儀而不是自己的思想的記錄儀,至少表現(xiàn)得仿若如此,他克制著,努力不去干預(yù)。第四節(jié),大哥的到來和大夫的到來,大夫所說的每一句話都是最為平常正常的,如果我們拆除“狂人”大腦中的記錄儀而將它交給房間里的任何人、任何位置,它能記錄下來的無(wú)非是大哥請(qǐng)來大夫,作為中醫(yī)的何先生按傳統(tǒng)方式診脈,而他也只是按照慣性勸慰性地說出:不要亂想。靜靜的養(yǎng)幾天,就好了。而他出門時(shí)對(duì)大哥的那句“趕緊吃罷”,應(yīng)當(dāng)是叮囑吃藥的意思——可在“狂人”的眼里,這些正常中都掩映著“不可告人”和秘密,這些正常也因此有了“陌生”的性質(zhì)……從一個(gè)瘋子或癡兒的角度來書寫的小說名篇很多,像威廉·??思{的《喧嘩與騷動(dòng)》,辛格的《傻瓜吉姆佩爾》,阿來的《塵埃落定》以及果戈里的《狂人日記》等等。從傻瓜和癡兒的角度展開的寫作,對(duì)于作家的能力是一項(xiàng)巨大的考驗(yàn):它要盡可能地貼,要盡可能地逼近傻瓜和癡兒的心理認(rèn)知,要打斷邏輯并為它安置符合身份感的“新邏輯”,但更緊要是作家一定要在“更高處”有一個(gè)嚴(yán)密的邏輯掌控,越是紛亂、跳躍這一暗暗的掌控則越需要;同時(shí),你書寫塑造傻瓜、狂人和癡兒的文字,一定不能被傻瓜給帶傻了,這樣的文字往往會(huì)更有靈氣。
“語(yǔ)頗錯(cuò)雜無(wú)倫次,又多荒唐之言”——這也是傻瓜和癡兒小說的慣常和最具藝術(shù)魅力的地方,它需要精心的設(shè)計(jì)才能達(dá)到。設(shè)計(jì)設(shè)計(jì),作為寫作者我愿意反復(fù)地、一貫地強(qiáng)調(diào)設(shè)計(jì),而越是那種貌似隨意、信手的小說,如果它能夠有力量吸引著你,如果你能感受到它的氣韻始終貫一,那,它一定是精心設(shè)計(jì)的結(jié)果,反復(fù)掂量的結(jié)果。王小波談到“有位作家朋友對(duì)我說,她很喜歡《情人》那種自由的敘事風(fēng)格,她以為《情人》是信筆寫來的,是自由發(fā)揮的結(jié)果。我的看法則相反,我認(rèn)為這篇小說的每一個(gè)段落都經(jīng)過精心的安排;第一次讀時(shí),你會(huì)感到極大的震撼;但再帶著挑剔的眼光重讀幾遍,就會(huì)發(fā)現(xiàn)沒有一段的安排經(jīng)不起推敲”——這才是行家的看法,是經(jīng)驗(yàn)之談。這段話,如果將《情人》換作《狂人日記》,在我看來同樣成立:這部小說,即使我們用挑剔的眼光來重讀,它沒有一段的安排經(jīng)不起推敲。我們當(dāng)然可以試著推敲一下——我以為這也是我們學(xué)習(xí)寫作、領(lǐng)會(huì)創(chuàng)造、體味魅力的重要手段。
魯迅有意地打碎了故事的連貫,每一節(jié),都是一個(gè)片斷,之間時(shí)有勾聯(lián)時(shí)無(wú)勾聯(lián),它要體現(xiàn)錯(cuò)雜無(wú)倫次——然而真正的無(wú)倫次對(duì)小說而言是不可以的。前面我已強(qiáng)調(diào),作家一定要在“更高處”有一個(gè)嚴(yán)密的邏輯掌控,越是紛亂、跳躍這一暗暗的掌控則越需要:《狂人日記》顯然是如此。在閱讀中我們會(huì)注意到,《狂人日記》的文字主要的內(nèi)容有三塊,一塊是鋪墊性的、介紹性的,今天的月光和趙家的狗等等,它有意地分散鋪設(shè)于文章幾處,起到鋪墊、推動(dòng)和舒解的效果。第二塊,是狂人和他人發(fā)生關(guān)系的部分,譬如在“我大哥”引來大夫的第四節(jié),“相貌是不很看得清楚”的青年到來的第八節(jié),“我”和“我大哥”對(duì)話與沖突的第十節(jié)等等。它們顯要的特征是有情境,有對(duì)話,同時(shí)有波瀾的高潮。這是小說中最有起伏感的部分,它為小說積蓄著有效的推進(jìn)力。第三塊,是“狂人”思考、詰問和聯(lián)想的部分,它強(qiáng)調(diào)思的重量、趣味和言外,讓閱讀放慢,仔細(xì)思忖。它在小說中占有不少的比重。在談?wù)摗痘臎錾角f》的敘事掌控時(shí),納博科夫用一種贊賞的語(yǔ)調(diào)談到:“狄更斯全力以赴表演的戲法就是平衡這三個(gè)球體,把它們輪番拋擲到空中又接住,協(xié)調(diào)著球體的起落,玩出連貫的花樣,使這三個(gè)氣球升到空中,又不讓繩線纏結(jié)起來。”——至少在掌控術(shù)上,魯迅與狄更斯的做法是一致的,盡管短篇的《狂人日記》遠(yuǎn)不及長(zhǎng)篇的《荒涼山莊》結(jié)構(gòu)復(fù)雜。
片斷銜接,三塊內(nèi)容,它們交替和平衡地出現(xiàn)……《狂人日記》有一個(gè)極為強(qiáng)有力的核心凝聚,就是“吃人”,它的每段文字都或明或暗地指向于此。我贊賞這一掌控性,但它如果交給我來寫,我或許會(huì)在鋪墊的那一板塊中分別在開始部分、中后段增添兩塊略有分散感的小節(jié),它有意“溢出”,有意讓這一強(qiáng)有力的凝聚略有些“破”。這樣是否合適?我不知道,這只是我個(gè)人的想法而已。
荒唐言,它表現(xiàn)為“狂人”聯(lián)想的非邏輯,臆想的夸張和牽強(qiáng),“強(qiáng)詞奪理”式的推斷,譬如沒有月光就認(rèn)為“不妙”,無(wú)論是誰(shuí)只要看他一眼、張嘴一笑都被他認(rèn)定為不懷好意,想吃他;還表現(xiàn)為“無(wú)來由”的論斷和它的突然中斷,譬如“黑漆漆的,不知是日是夜。趙家的狗又叫起來了。獅子似的兇心,兔子的懦弱,狐貍的狡猾,……”“自己想吃人,又怕被別人吃了,都用著疑心極深的眼光,面面相覷?!薄疤?yáng)也不出,門也不開,日日是兩頓飯。我捏起筷子,便想起我大哥;曉得妹子死掉的緣故,也全在他?!辈恢褂诖耍斞高€有意為“狂人”制造謬誤,讓他“記錯(cuò)”一些人,一些事,一些字——譬如把徐錫麟錯(cuò)寫成“徐錫林”,把記載人肉可做藥引治病的陳藏器的《本草拾遺》安給李時(shí)珍,還故意記不清《本草綱目》的書名;將春秋齊國(guó)的齊桓公寵臣易牙硬拉至“桀紂”,且不說桀紂也不是同時(shí)代的人……
作為小說,魯迅首先要考慮的是“小說的”,是小說所需要的風(fēng)格、結(jié)構(gòu)和表情,只有完成了“小說的”部分,讓它有了血肉、眼神和呼吸,那種骨骼的、思考的部分才會(huì)成為有效。在小說中,魯迅要?jiǎng)佑盟闹R(shí)、經(jīng)驗(yàn)和才華,為這個(gè)“狂人”安排下他的真實(shí)和必須后果,這,是他要“生活”在其中的自成一體的天地。
三、智慧之光,啟蒙之光
向歷史中尋求、美化所謂傳統(tǒng)以及匱乏邏輯鏈條只有情感情緒的“祖先崇拜”一向是中國(guó)文化中的一股強(qiáng)勁力量,它沉積于我們的血液和骨骼里,作為集體無(wú)意識(shí),時(shí)不時(shí)會(huì)構(gòu)成影響我們腳步方向的潛在因素?!跋M磥怼笔俏覀兊摹澳聽柼幔彼幫?,我們時(shí)常會(huì)幻想在未來建立一個(gè)美妙新世界,那里天下大同,再無(wú)戰(zhàn)亂、疾病和災(zāi)禍;而“回到古代去、回到傳統(tǒng)去”無(wú)疑是另一類“穆爾提-丙”藥丸,它所導(dǎo)致的不是審慎和自恰而是麻木,因循,愚蠢,隨波逐流的茫然以及麻木之后“老子也曾闊過”的心滿意足。“穆爾提-丙”藥丸,這一以哲學(xué)家命名的可怕致幻劑,讓舊中國(guó)在強(qiáng)大的、慣性的傳統(tǒng)籠罩下,越來越沉向死寂。
在這里,我想我們可能會(huì)看到一個(gè)有意味的變化。在中國(guó)古代小說很不受重視,“飾小說以干縣令”,“小說”之說本身就包含著輕和小。而在康有為、梁?jiǎn)⒊臅r(shí)代,在魯迅的時(shí)代至中國(guó)六七十年代,小說的作用是被著重強(qiáng)調(diào)的,它是改造國(guó)民性的必要手段,是啟蒙治愚的的藥劑,是匕首和投槍,至少包含著“對(duì)習(xí)焉不察的警告”(林語(yǔ)堂),小說的承擔(dān)、小說的作用感非常之重。而在一段時(shí)期以來,“啟蒙過時(shí)”、“啟蒙已死”、“知識(shí)分子更應(yīng)強(qiáng)化自我啟蒙”,小說逐步又回到小上,它退向一隅,成為“無(wú)用之用”——很長(zhǎng)的一段時(shí)間我也認(rèn)可無(wú)用之用,更多地強(qiáng)調(diào)趣味和審美,強(qiáng)調(diào)更為形而上的追問和智力博弈的快感,以及“非現(xiàn)實(shí)性”……但近年來,我在部分地修正自己的認(rèn)知。我認(rèn)為小說的啟蒙性是小說存在的價(jià)值之一,甚至是首要的價(jià)值,它應(yīng)當(dāng)對(duì)我們的習(xí)焉不察提出警告,它應(yīng)當(dāng)讓我們思忖我們的日常、習(xí)慣和潛意識(shí)的幽暗區(qū)域中都有什么,它應(yīng)當(dāng)讓我們了解和理解那些不一樣的他者,同時(shí),我們也應(yīng)更多地注意到“小說的心臟中令人不安的火苗”……啟蒙,依然是小說家無(wú)可拒絕的責(zé)任,它甚至更為迫切。
在談?wù)摗犊袢巳沼洝返奈淖种?,眾多的學(xué)者幾乎別無(wú)例外地都注意到《魯迅書信集·致許壽裳》中的那段話:“偶閱《通鑒》,乃悟中國(guó)人尚是食人民族,因成此篇。此種發(fā)現(xiàn),關(guān)系甚大,而知者寥寥也?!彼环磸?fù)地、核心式地提及,它和小說中那段“我翻開歷史一查,這歷史沒有年代,歪歪斜斜的每葉上都寫著‘仁義道德’幾個(gè)字。我橫豎睡不著,仔細(xì)看了半夜,才從字縫中看出字來,滿本都寫著兩個(gè)字是‘吃人’!”構(gòu)成提綱挈領(lǐng)的重心。是的,魯迅《狂人日記》的深刻處在此,思考的重心也在此,小說的整個(gè)展開基本都是圍繞著它進(jìn)行的——
吃人。小說多次地談及“人的吃法”,譬如狼子村的佃戶所提到的對(duì)“惡人”的吃,作為藥物的吃(唐代陳藏器《本草拾遺》),將別人比喻成禽獸的“食肉寢皮”,艱難時(shí)刻的“易子而食”,向權(quán)力獻(xiàn)媚、挖空一切心思投其所好的易牙蒸子獻(xiàn)食,光復(fù)會(huì)成員徐錫麟行刺時(shí)被捕,殺害后心肝被安徽巡撫恩銘的衛(wèi)隊(duì)炒食,以及獻(xiàn)于帝王、獻(xiàn)于父母的“割股療親”等等。這些吃,種種的吃,是對(duì)身體的殘害、生命的殘害,無(wú)論如何都是暴行有它血淋淋的殘酷,然而我們也可看到,每種的吃法都會(huì)有理由來掩飾它的血腥和殘忍,在掩飾之下就變得可以接受,甚至值得提倡?!皭喝恕睘閻?,他未經(jīng)任何審判即被殺掉,將他的心肝“用油煎炒了吃”是為了壯膽——?dú)⑷撕统匀硕紝さ搅撕线m的理由,盡管這理由經(jīng)不起推敲。這里還存在一個(gè)問題,就是我們?cè)噲D殺死一個(gè)人、吃掉一個(gè)人的時(shí)候完全可以不由分辨地宣稱他是惡人,是禽獸——《左傳》中“食肉寢皮”的故事即是如此,殺人、吃人甚至占據(jù)了道德高度。更有道德高度的是“割股療親”,這里面有兩個(gè)故事(介子推自割其股喂食給晉文公;孝子割取自己的股肉為藥引以醫(yī)治父母之?。┑馑即笾孪嗤馨炎詺埻葡颉爸林摇焙汀爸列ⅰ钡母叨龋@時(shí)如果需要,用別人的肉和血就可達(dá)到“療效”的話,它就會(huì)變得更為輕易和無(wú)負(fù)擔(dān)。而翻開歷史,又有多少人的肉體被天災(zāi)與人禍“吃掉”,被連綿的戰(zhàn)爭(zhēng)和貧瘠“吃掉”?
吃人,從狂人的角度,“配合”他的迫害狂狀態(tài),《狂人日記》在表面上有意“落實(shí)”,談及諸多的對(duì)具體的人的吃法,然而它更為核心的是“意在暴露家庭制度和禮教的弊害”,要談的更是寫滿了仁義道德和禮教規(guī)范的傳統(tǒng)的“吃人”。這里的吃人,是吞噬人的獨(dú)特性和活力,吞噬人的想象力和挑戰(zhàn)精神,吞噬人的思想,甚至?xí)淌傻羧说呢?zé)任感……在這一傳統(tǒng)下,在“君君臣臣父父子子”以及更為細(xì)密僵硬的補(bǔ)充規(guī)范下,人往往會(huì)在很早的時(shí)候就已老去,成為一個(gè)個(gè)“沒有個(gè)性的人”,成為僵硬、呆板、木訥和麻木的“行尸走肉”。他們貌似還活著,還在呼吸,但靈魂已經(jīng)上交,思想已經(jīng)上交,安于安排、按部就班、遵循規(guī)則是他們唯一要做的和能做的。他們作為“人”的那部分其實(shí)已經(jīng)被取消,被吞噬殆盡。是故我們看到,在舊有的傳統(tǒng)中、制度中、文化中、規(guī)范中,“有貴賤,有大小,有上下,自己被人凌虐,但也可以凌虐別人;自己被人吃,但也可以吃別人。一級(jí)一級(jí)的制馭著,不能動(dòng)彈,也不想動(dòng)彈了?!边M(jìn)入這一體系,這一延續(xù)四千年之久的文化、制度的體系之內(nèi),“我”在自覺和不自覺中都成為參與者,成為其中的一環(huán),共有其原罪。在這里沒有一片雪花兒是無(wú)辜的,“我”和我們?cè)诨ズΦ捏w系內(nèi)完成自己。《狂人日記》,在這個(gè)互害的體系之中,這種延脈著的傳統(tǒng)之中,唯一具有反省意識(shí)的人是“我”,這個(gè)“我”還是他者眼里的狂人,瘋子。這是《狂人日記》中較為顯要的意思?!爸袊?guó)大約太老了,社會(huì)上事無(wú)大小,都惡劣不堪,像一只黑色的染缸,無(wú)論加進(jìn)什么新東西去,都變成漆黑。”(魯迅,《兩地書》)
魯迅,以及他同時(shí)代的諸多作家、學(xué)者和革命家們或多或少都受到時(shí)代風(fēng)潮之影響,他們以一種激進(jìn)的或更激進(jìn)的方式否定中國(guó)的文化傳統(tǒng),專注于傳統(tǒng)文化中的偽、劣、惡和愚,以一種決絕的姿態(tài)“斷裂”,現(xiàn)在想來大約也有深刻的片面。似乎是為了綜合和“糾偏”,吳曉東、謝凌嵐在《民族生存的絕望感——重讀〈狂人日記〉》一文是提出:“或許僅僅從‘仁義道德吃人’的角度或從‘禮教吃人’的角度來理解魯迅這段名言(指魯迅致許壽裳信中的那段)都有些把魯迅淺化了。魯迅的本意是:并非禮教吃人,而是中華民族善于以‘禮義之邦’、‘仁義道德’的溢美之詞來掩蓋中國(guó)人‘吃人’的民族性,即‘中國(guó)人尚是食人民族’?!痹谶@里他們?yōu)槎Y教留了一處容身。
吃掉具體的、肉體的人,吃掉作為“人”的精神和活力,在《狂人日記》中,“吃人”還有第三重含意——“那時(shí)我妹子才五歲,可愛可憐的樣子,還在眼前?!薄懊米邮潜淮蟾绯粤?,母親知道沒有,我可不得而知?!彼赖臅r(shí)候只有五歲——這樣的年齡,或可歸到“沒有吃過人的孩子”的行列——魯迅在小說中暗示,她也是“被吃”了的。出現(xiàn)于文章的后段,五歲的妹子的被提到當(dāng)然不會(huì)是隨意的“信手捻來”,致力于在每個(gè)字、每個(gè)詞、每段話都注入深意的魯迅當(dāng)然不會(huì)放棄喻言性的喻示。她的死,在我看來似乎喻示著天性的死亡,“自我意識(shí)”的死亡,這個(gè)“新東西”剛有萌芽的時(shí)候即被壓制下去,舊有的缸中之物還吞噬了她的骸骨。自我意識(shí),個(gè)人性和個(gè)人權(quán)利,這是現(xiàn)代文明的強(qiáng)調(diào),大約也是,未曾長(zhǎng)大的、被“我大哥”他們吃掉的孩子。
是故,“救救孩子”,救救那些還未曾吃過人、未曾被他們娘老子教壞的孩子,成為魯迅重復(fù)了兩次、并敲擊出曠遠(yuǎn)回響的吶喊。
我想我們還會(huì)追問,這一“迫害臆想”是狂人個(gè)體的還是民族集體的?這種“迫害想象”是真實(shí)存在還是完全的臆想?我們是否的確存在見不得別人好的牽掣心態(tài),是否有時(shí)會(huì)感覺四處俱是隔膜與敵意,處在“他人即地獄”的境遇中?我們是否總是暗懷某種的恐懼——包括在陌生環(huán)境中的恐懼,面對(duì)他人的恐懼,不信任和不被信任的恐懼,輸在起跑線上的恐懼,以及患得和患失的恐懼?魯迅的小說,有一種永不匱竭的現(xiàn)實(shí)性,而諸多所謂寫下現(xiàn)實(shí)的小說,當(dāng)歷史改變、境遇改變之后它們所立身的沙基被時(shí)光沖走,它們也隨之失去了依撐,淪為過時(shí)的塵埃。
滿紙荒唐言,《狂人日記》同樣也是。
它的里面,貯藏著入骨三分的深刻,這深刻中帶有刀光閃過的寒意?!犊袢巳沼洝肥侵腔壑畷?,它的每一句話都具有可闡釋并再闡釋的空間,諸多的、反復(fù)的疊加都不曾使它盈滿,一個(gè)短篇能夠闊大至此也屬于難求的例外。它幫助我們認(rèn)知,認(rèn)知我們的生活和歷史,認(rèn)知我們國(guó)民性中的集體因子,對(duì)我們的習(xí)焉不察提出著警告——這,當(dāng)然是啟蒙,可敬的而又悲愴的啟蒙。
我一向看重小說的啟蒙性,看重小說中所表現(xiàn)的聰明、智慧和道理,對(duì)它的看重或多或少會(huì)讓我對(duì)那些止于趣味、沉溺于生活日常的小說報(bào)有輕視,對(duì)那種只負(fù)責(zé)描述當(dāng)下、不曾有智慧上的提供的現(xiàn)實(shí)主義報(bào)有輕視。依然是,我不準(zhǔn)備對(duì)我的這一偏見進(jìn)行修正。
四、語(yǔ)詞和它的深度
由文言過度到白話,魯迅的語(yǔ)言或多或少帶有文言文未曾盡褪的殼,時(shí)有晦與澀,并不似之后小說家們更有流暢性和敞白之感。它或多或少,對(duì)我們的進(jìn)入構(gòu)成著阻擋,顯得不好讀。但也恰恰因此,恰恰因?yàn)槟切┪丛M褪,魯迅的小說語(yǔ)言也包含有中國(guó)古典漢語(yǔ)中的精與準(zhǔn),以及豐富的、要求閱讀者“意會(huì)”的地方,充滿著“言外之意”和“未盡之意”。
而《狂人日記》,則是魯迅小說中“言外之意”和“未盡之意”最多的一篇。它的篇幅不長(zhǎng),但字字深遂,經(jīng)得起反復(fù)的闡釋和注入。
魯迅研究、《紅樓夢(mèng)》研究是中國(guó)文學(xué)中最為顯赫的研究方向,而作為開端的《狂人日記》,其注釋性的文字亦是汗牛充棟,它的每個(gè)字、每個(gè)詞、每段話都有諸多的注釋,甚至是“過度闡釋”——在這里,我愿意“忘掉”那些注釋、闡解和引伸,而專注于語(yǔ)詞本身,用“初心”和感覺來面對(duì)它們:
“凡事總須研究,才會(huì)明白。古來時(shí)常吃人,我也還記得,可是不甚清楚。我翻開歷史一查,這歷史沒有年代,歪歪斜斜的每葉上都寫著‘仁義道德’幾個(gè)字。我橫豎睡不著,仔細(xì)看了半夜,才從字縫里看出字來,滿本都寫著兩個(gè)字是‘吃人’!
寫上寫著這許多字,佃戶說了這許多話,卻都笑吟吟的睜著怪眼睛看我。
我也是人,他們想要吃我了!”
“我未必?zé)o意之中,不吃了我妹子的幾片肉,現(xiàn)在也輪到我自己,……
有了四千年吃人履歷的我,當(dāng)初雖然不知道,現(xiàn)在明白,難以真的人!
……
沒有吃過人的孩子,或者還有?
救救孩子……”
魯迅的文字有古漢語(yǔ)中未曾褪盡的殼,但相較古漢語(yǔ)、文言文,魯迅的字詞更為“枯瘦”,它幾乎絕無(wú)修飾,取消著比喻,沒有“似”和“如”的運(yùn)用?!皼]有一點(diǎn)詩(shī)般的隱喻來裝點(diǎn)他全然只有黑白兩色的故事”——是的,魯迅的語(yǔ)言和故事都只有黑白兩色,他的字、詞都像鍥入進(jìn)木頭里的釘子。《狂人日記》,從“狂人的角度”,魯迅努力靈活、夸張和幽默,但其底色的黑實(shí)在是太重,炫目的或裝飾的色彩根本無(wú)法涂得上去。
魯迅文字的另一特點(diǎn)是推敲感極重,它難被移動(dòng),也難以在什么地方添加或刪除,多出了或少出了都會(huì)減弱小說中的“魯迅感”,就會(huì)有些不對(duì)。
不在著色上用力,魯迅所致力的是“內(nèi)部”,是背后的空白,是古漢語(yǔ)中每個(gè)字詞的準(zhǔn)確、深刻和延展著的層層含意——但它經(jīng)歷了白話文的蛻變,魯迅在小說中使用的已經(jīng)是白話,是相對(duì)通俗化的語(yǔ)言。他和后來的、其他作家使用的白話文始終有著較大的區(qū)別,無(wú)論是沈從文、蕭紅、蕭軍、張愛玲還是郁達(dá)夫。迄今,魯迅的語(yǔ)言方式在中國(guó)作家中都還算是鮮明的異數(shù)——他是那樣卓有影響的作家,影響著幾代作家成長(zhǎng)的作家,然而他的那類語(yǔ)言方式卻沒有承繼者。一個(gè)都沒有。像沈從文、張愛玲甚至郁達(dá)夫都有繼承的后來人,而獨(dú)獨(dú)魯迅,沒有。
魯迅小說中的語(yǔ)言,往往都有深邃的內(nèi)含,哪怕那些貌似平常、可以忽略的句子。譬如《狂人日記》中的第一節(jié),“很好的月光”和“趙家的狗”,譬如第三節(jié)“他們——也有給知縣打枷過的,也有給紳士掌過嘴的,也有衙役占了他妻子的,也有老子娘被債主逼死的……”再譬如第六節(jié),“黑漆漆的,不知是日是夜。趙家的狗又叫起來了。獅子似的兇心,兔子的怯弱,狐貍的狡猾,……”魯迅研究者們刻苦、認(rèn)真地找到了其內(nèi)含與深意,在這里我不再贅述。它確有它的深邃寬廣。
閱讀魯迅的小說包括這篇《狂人日記》,總體上大約會(huì)給我們留下一個(gè)印象:魯迅的小說細(xì)節(jié)不細(xì),他不事渲染,他不會(huì)為哪一個(gè)人物安排兩個(gè)小時(shí)看日出或者月光升起并將它描述出來,不,他只會(huì)點(diǎn)到,細(xì)節(jié)中的枝杈、葉片和灑在上面的水氣都被他一一掃凈。他削繁就簡(jiǎn),最多也不過是“他還只是冷笑,隨后眼光便兇狠起來,一到說破他們的隱情,那就滿臉都變成青色了……”在魯迅的這篇小說中,已經(jīng)屬于“繁”的部分,有了點(diǎn)點(diǎn)描述的氣息了。更多的時(shí)候,他都是敘述,三五里之后用一個(gè)必須用的形容詞,而已。
魯迅的多數(shù)小說,描述都是少的。他不在意所謂的刻畫,而愿意用最最簡(jiǎn)的方式表達(dá),譬如《孔乙已》和《阿Q正傳》中,兩位主人公買酒的動(dòng)作,都各有一個(gè)字:孔乙已是“排”,阿Q是“扔”。兩個(gè)人的心理、性格、身份的差異都躍然紙上。
《狂人日記》,它前面有一段文言體的小序,大體說明這篇文字的來龍去脈,日記是別人所做,我只是做了些整理和抄錄等等……這種假托的方式、加一小序煞有介事地“認(rèn)真說明”是文學(xué)中一種已經(jīng)慣常的做法,曹雪芹的《紅樓夢(mèng)》,塞萬(wàn)提斯的《堂·吉訶德》,納博科夫的《洛麗塔》……這類小序往往是介紹性的,文字多數(shù)平實(shí),并和后面的文字有語(yǔ)感和語(yǔ)速上有差別——然而,《狂人日記》的小序是文言,而后面的正文則是白話,它們之間的差異之大是其他小說所不具備的。這里的小序是“套盒”,它使得《狂人日記》這部短篇有了結(jié)構(gòu)上的又一層,進(jìn)一步地拓展了敘事的空間;而文言文為序,則或明或暗地喻示“傳統(tǒng)”的堅(jiān)硬與固定,它和文中“然已早愈,赴某地候補(bǔ)”的對(duì)狂人現(xiàn)狀的介紹構(gòu)成合力,強(qiáng)化了它的反諷。
這種設(shè)計(jì)上的精心與經(jīng)心,實(shí)在是處處可見。
歸于所謂的正常,痊愈,該又是怎樣的悲哀啊。真的是一篇耐人尋味的、憂憤深廣的小說。它的重量感,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地大于“小說”本身。
從某種程度上來講,魯迅在語(yǔ)言上的“枯瘦”感與其書寫的重心有關(guān)聯(lián),與他的思考重心有關(guān)聯(lián),也與他個(gè)人的審美趣味有關(guān)聯(lián)——這點(diǎn),從他的版畫收藏和圖書裝幀設(shè)計(jì)可窺一斑。豪爾赫·路易斯·博爾赫斯的小說也較少描述性,他不是不能描述日常,而是日常不是他的興趣所在。對(duì)于魯迅來說,他也不是不能描述日常(《藥》就是相對(duì)較好的范例),而是日常的綿細(xì)并非他的興趣所在。當(dāng)然《狂人日記》中語(yǔ)言上的枯瘦還有日記體文本規(guī)定性的原因,這也不容忽視。
魯迅在中國(guó)文學(xué)中地位是公認(rèn)的、無(wú)可捍動(dòng)的,這,當(dāng)然有它巨大的合理性,魯迅為中國(guó)文學(xué)所開創(chuàng)的是一個(gè)“新天地”,是一個(gè)“高標(biāo)”。奉行“拿來主義”的他利用世界文學(xué)的滋養(yǎng)建立的是屬于自我的山峰,他始終關(guān)注中國(guó)問題,始終關(guān)注國(guó)民性問題和它的可能改造——這一方面讓他的寫作有強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)針對(duì)和問題針對(duì),但同時(shí)也讓他的寫作有著強(qiáng)烈的“背景依賴”,他的作品很容易被本民族及周邊的、受儒家思想影響較重的國(guó)度的理解,然而傳至西方,歐洲和美國(guó),那種“背景”性的知識(shí)補(bǔ)充、經(jīng)驗(yàn)補(bǔ)充、體會(huì)補(bǔ)充被抹去之后,其藝術(shù)的魅力也或多或少會(huì)遭受減損。東方文化的過度含蓄在魯迅的小說中尤其是《狂人日記》中體現(xiàn)得極為淋漓,但這種過度含蓄也會(huì)影響到缺乏相應(yīng)背景和體味的閱讀者的“共感力”,這,也許是魯迅未能像博爾赫斯、馬爾克斯、卡爾維諾、奧爾罕·帕慕克那樣更有世界影響力的原因之一。