父親給作家女兒的禮物
父親對女兒來說是什么?又意味著什么呢?當我們說女兒的到來是送給父親的禮物時,同樣可以說,父親是命運給我們的最大賞賜和最神秘的禮物。
打開這件禮物時,我們不確定會遇見什么??梢源_定的是,他是我們出發(fā)的原點,他的寬容、期許和贊美,比任何人都有力量。
那些世界級女作家的父親,又是如何影響她們的?
1775年12月16日,英國漢普郡的史蒂文頓村大雪紛飛,44歲的鄉(xiāng)村牧師喬治·奧斯丁先生,原計劃是要跟自己的朋友們以一塊牛肉為賭注舉行農(nóng)耕比賽的,但是他的女兒出生了,這就是后來以《傲慢與偏見》等六部作品享譽世界的簡·奧斯丁。
簡·奧斯丁出生的前3年,負債累累的中產(chǎn)階級一員奧斯丁先生為了補貼家用便已經(jīng)在家中開班招收一些學(xué)生。在已經(jīng)有5個兒子和1個女兒的情況下,估計簡的出現(xiàn)也并非是計劃之中的。
簡·奧斯丁7歲進入寄宿學(xué)校,10歲離開。當她從寄宿學(xué)?;丶視r,已經(jīng)能夠閱讀父親書架上的英文書了。
《簡·奧斯丁傳》的作者托馬林這樣描述:“父親的書齋里,一排排堆著的全是書,他有一個書架占滿了一面64平方英尺(約6平方米)的墻,而他還在繼續(xù)搜購,不僅有古典文學(xué),還有可以給孩子們朗誦的現(xiàn)代書。他有豐富的科學(xué)知識,會用顯微鏡給孩子們展示極小的世界,例如一滴雨水落在稻草中出現(xiàn)的生命世界?!?/p>
奧斯丁先生允許女兒瀏覽他書齋里的任何書籍,這對10歲就離開學(xué)校教育的簡·奧斯丁來說至關(guān)重要,這種在書齋里通過閱讀而無意識進行的自我教育,同樣發(fā)生在后來的伍爾夫身上。
16歲生日前后,在簡·奧斯丁的一個筆記本扉頁上,父親寫下了贊揚之語:“無論故事與風格,堪稱前無古人?!边@種不把莎士比亞放在眼里的高度贊賞,不管是出于一位父親的偏愛抑或是由衷的判斷,后來證明這句贊美也不是太離譜。
這種來自父親對女兒的“夸張型”贊美并不少見,后面我們回顧安·蘭德的父親寫給女兒的評價時會再次看到。
像很多親密關(guān)系一樣,父親也會帶來某種不經(jīng)意的沉重傷害,不管是對于簡·奧斯丁,還是對于弗吉尼亞·伍爾夫。
25歲那年,父母決定搬離生活了多年的家園史蒂文頓,這對以此為寫作之源的簡·奧斯丁是個重大打擊,并由此中斷了寫作達10年之久。1805年1月,父親去世。在那個時代,如果沒有財富或者財富繼承權(quán),失去了父親庇護的單身女性,生活將會比較艱難。如今,似乎也并無區(qū)別。
傳記作者托馬林發(fā)現(xiàn),簡·奧斯丁曾在一本未完成小說中有這樣的段落:“父親一旦走了,事情會更糟,目前至少她們還有房子住,身為牧師的父親一旦走了,房屋便會被收回?!币驗楹妥约旱恼鎸嵦幘忱淄喸诟赣H死后拋棄了這部小說。
雖然父親走了,但是簡·奧斯丁少時曾在一本用于寫作的筆記本封面上題寫的字樣依然清晰——“來自我父親的禮物”。
有人說:“奧斯丁在世界的一隅嘲笑全世界,伍爾夫在世界的焦點看輕全世界?!?/p>
另一個冬天里,弗吉尼亞·伍爾夫于1882年1月25日出生在倫敦海德公園門22號,聽說如今這棟房子還在。當然,“出嫁前,弗吉尼亞·伍爾夫還是斯蒂芬家的小姐?!薄ネ へ悹柕倪@句話是伍爾夫傳記的首句,曾被書評人譽為一句名著式的開篇。
伍爾夫的父親萊斯利·斯蒂芬,是倫敦的雅典娜俱樂部成員,致力于文學(xué)和科學(xué),是一位文學(xué)評論家和學(xué)者,但也僅僅是那種“中上階層里的較低階層”。
斯蒂芬先生承擔了一部分家庭教育的責任。他在家教孩子們數(shù)學(xué),但是“弗吉尼亞終身靠數(shù)手指來計數(shù)”,可見文學(xué)評論家出來教數(shù)學(xué)還是文不對題的。最好的教育也許是在教學(xué)之外傳授的,不講課的時候,他會教大家繪畫,講述阿爾卑斯山的探險故事,有時他會引領(lǐng)大家背詩歌朗讀小說等。
斯蒂芬先生經(jīng)常會說,伍爾夫幾乎是在吞書,比他讀得還快。當父親從書架上幫她取書時,他會說:“親愛的,如果它值得一讀的話,它就值得重讀。”
逐漸,父親不再為她選書了,伍爾夫獲得自由瀏覽父親藏書室的權(quán)利。書架上有些書并不完全適合年輕女士閱讀,但是他允許女兒自行抉擇讀哪些書?!八脤W(xué)會有識別力的閱讀,作出不受他人影響的評判,永遠別因為世人贊美就贊美,或順從批評家的旨意發(fā)表批評”。
伍爾夫必須學(xué)會用盡可能少的詞語來表達自己,這就是父親的訓(xùn)誡和他提供的教育機會。昆汀·貝爾說,萊斯利可能是個極其糟糕的數(shù)學(xué)老師,然而作為英國文學(xué)老師,他又有所補償。
伍爾夫的精神疾病,以及成年后屢次的精神崩潰和最終的自殺,可能源于某種家族疾病,更與少時被同母異父哥哥的猥褻分不開。但值得注意的一點是,她依然走進了婚姻,可能部分原因在于她的父母之間是“深切快樂地愛著”“這無疑是一種和煦的火焰,大家都能從中獲得慰藉”。
1904年2月22日,父親離世。在斯蒂芬家的這幢房子里,死神并不陌生。隨著父母陸續(xù)離世,弗吉尼亞·伍爾夫的親生哥哥索比兩年后也離開了。
來自家族的幸運和不幸,同時塑造了伍爾夫,讓她成為以后被稱作“意識流文學(xué)代表人物,二十世紀現(xiàn)代主義與女性主義先鋒”的作家。
時間到了1905年。當高爾基在圣彼得堡的自由知識分子會議上宣布俄國革命已經(jīng)開始之后沒多久,后來被稱為美國精神教母的安·蘭德出生在同一條街道的一家藥店上面的公寓里。當然,被世界熟知的這個名字要等20多年后她輾轉(zhuǎn)到了美國才使用的。
歷史,一如既往地放縱不羈。這一年,蘭德的父親——猶太人羅森鮑姆先生34歲,在一家藥店當經(jīng)理。這一年,有10萬猶太人失去了自己的家園。
蘭德在童年時期和家人的關(guān)系多少有些疏遠,特別是與母親之間,不過她的父親是一個例外。她的母親安娜后來以“一系列淺薄惡毒的人物形象出現(xiàn)在蘭德的小說中”,但是她卻把父親在自己的一部小說里設(shè)置為“他有著濃密的頭發(fā)和健壯的身體”等正面描述。
羅森鮑姆先生是位現(xiàn)實主義者,他年輕時一度也想成為作家,但出于生計考慮,后來他還是去華沙大學(xué)學(xué)習了藥物化學(xué)專業(yè)。他欣賞女兒的自豪精神和原創(chuàng)性,以及她“像剃刀一樣鋒利的頭腦”。
后來父親進入了失業(yè)狀態(tài),蘭德稱之為“自主罷工”,并在以后的《源泉》等作品里為這個詞賦予了某種特殊的意義。這個時期,母親安娜通過兼職家教和翻譯等承擔了養(yǎng)家的責任,父親的家庭地位變低,主要在家操持家務(wù)和排隊領(lǐng)食物等。
但是蘭德并沒有因此瞧不上父親,而是異常尊重父親的這種選擇和自由意志。在《安·蘭德和她創(chuàng)造的世界》這本傳記中,她后來說,和父親在家人反對中結(jié)成盟友后,對父親的愛超越了家庭情感和抽象的尊重。
21歲生日前夕,蘭德帶著父親及一家人的期望還有野心,離開了俄國。
羅森鮑姆先生公開贊許他的女兒,具備成為一個作家的杰出才能、欲望和使命感。他經(jīng)常給身在美國的女兒寫信,“你一定要清楚地看到你和其他人的不同,要以此為傲,要避開所有的疑惑,繼續(xù)堅定而有信心地向你的目標邁進”。
收到蘭德寄來的《一月十六日夜時》,父親給她去信,說“對她的成就充滿敬畏,雖然是翻譯過的劇本,他依然把她語言的美妙、簡潔與莎士比亞的語言做了比較”。
后來,蘭德經(jīng)常說,不是我將死去,而是世界將會終結(jié)。這種驕傲,甚至可以說自大狂放,與父親的無條件認可會有某種隱秘的關(guān)聯(lián)嗎?
蘭德的朋友在其傳記中曾說:“她帶著敬意談起自己的父親,在我的記憶里,她此前還從來沒有那樣談起過誰?!?/p>
在這里,終身講求自我意志的蘭德和父親的關(guān)系,并不是像很多男性作家那樣對父親的反叛,而是一種相反的力量。
把3位世界級女性作家放在一旁,我們可以看到她們背后的3位父親,以及這些父親的書齋、書架上的各種各樣的圖書、父女間一起選書和讀書的身影,以及他們對女兒的肯定到夸張的贊許,以及不設(shè)限制的閱讀自由。當然也像世間的很多父親一樣,他們也遠遠不是完美的。