繼《夜空總有最大密度的藍(lán)色》,最果夕日詩集《愛的接縫在此處》簡體中文版上市
自2017年起,日本神秘詩人最果夕日的名字在各大熱門媒體廣為流傳。她的詩集被改編為同名電影,摘得日本電影最具權(quán)威的獎(jiǎng)項(xiàng)及最高榮譽(yù)——《電影旬報(bào)》2017年度十佳第一名。2019年,日本京都“SHE”酒店以最果夕日詩句打造“詩的酒店”,成功營造詩句走進(jìn)都市與生活的奇妙入住體驗(yàn)。不管是詩集改編為電影,還是詩人與酒店的跨界合作,最果夕日一次又一次地突破人們的想象,給無數(shù)讀者帶來驚喜。
近日,最果夕日的中文出版方世紀(jì)文景繼《夜空總有最大密度的藍(lán)色》后,出版了詩人又一重磅詩集《愛的接縫在此處》。
《愛的接縫在此處》集結(jié)了圍繞“愛”的43首詩篇。沒有人與生俱來攜帶著愛,與生俱來彼此了解的人,更是哪里都不存在??v然有相互理解的意愿,當(dāng)伸出指尖試探的瞬間,便已是愛情的、溫柔的、體恤的、所有一切的終點(diǎn)。而在這漫無邊際的可能性中,我們,竟得以相遇。如果說《夜空總有最大密度的藍(lán)色》帶有些許厭世意味,就如譯者匡匡的評論“她揣著冷卻的心窩,對這個(gè)世界決絕地說著狠話,以為這樣就沒人注意她隱蔽的熾熱,圖謀著剝奪她的余溫”,那么《愛的接縫在此處》,則更多的是關(guān)于溫柔,關(guān)于愛與關(guān)懷。詩集關(guān)注細(xì)小事物、日常生活背后蘊(yùn)含的巨大能量和新鮮啟示,最果的詩思精確、細(xì)膩、獨(dú)特,呈現(xiàn)出日本乃至整個(gè)東亞年輕一代在社會(huì)化過程中,面對種種壓力和困境時(shí)產(chǎn)生的抒情沖動(dòng)和思考模式。最果的詩歌用詞平易淺近,觀察與見地不乏深刻哲理,可以說代表日本詩歌在當(dāng)下發(fā)展的最新成就。
在日本,最果夕日是繼谷川俊太郎之后銷量最好的詩人,有媒體評論說:“一開始看到谷川俊太郎為她背書,覺得很厲害。讀了她的詩之后,就理解了,她真的有資格當(dāng)谷川的后繼者。用詞不晦澀,像在和你說話。即便不那么像傳統(tǒng)意義上的詩,但你也無法便以此說她不好,她有這種魅力,這種適度性是一種天分。很期待今后的發(fā)展?!?日本文學(xué)名將角田光代對最果的詩也大加贊賞:“她的詩,纖細(xì)地,針刺入骨般地,滲入我的身體。狠狠刺痛我,卻又帶著別樣的溫柔?!背嗽妷菟嚾σ槐娒餍且捕际撬膿碥O,其中包括二階堂富美、吉岡里帆等當(dāng)紅小花。因日劇《四重奏》而爆紅的吉岡里帆曾在廣播節(jié)目中說到:“讀最果夕日的詩,猶如清風(fēng)拂過面頰。”
除了自身非凡的才華以外,“神秘”也是其本人受到廣泛關(guān)注的原因之一。不公開自己的本名,不公開自己的長相,說著:“我不想知道中原中也的眼神如何清澈,只想讀他的詩。作者是短命還是長壽,是自殺了還是壽終正寢,是男是女,患病或健康——關(guān)我屁事!都是廢話!” 最果夕日不露臉,不是為了逃避世人的眼光,而是為了讓別人能夠純粹地去讀她的詩,也為了讓他人發(fā)現(xiàn)最真實(shí)的自己。
最果夕日已然成為一種文化現(xiàn)象。誰也沒有料到,在詩歌退居邊緣的今天,一個(gè)詩人能有這樣的待遇,進(jìn)入流行文化領(lǐng)域,廣受大眾歡迎。
世紀(jì)文景最果夕日作品有詩集兩冊《夜空總有最大密度的藍(lán)色》《愛的接縫在此處》和小說一冊《17歲,成為星或獸的季節(jié)》,后續(xù)將陸續(xù)推出最果夕日的第三冊詩集《致死亡系的我們》以及小說《和十幾歲的人產(chǎn)生共鳴的家伙都是騙子》。敬請期待!