最糟的小說結(jié)尾:從此以后,他們幸福地生活在了一起
【編者按】理查德·科恩(Richard Cohen),曾任英國知名出版社哈欽森(Hutchinson)、霍德與斯托頓(Hodder & Stoughton)的出版發(fā)行總監(jiān),并創(chuàng)建了理查德·科恩出版公司(Richard Cohen Books),經(jīng)他編輯的作品曾有多本榮獲普利策獎(jiǎng)、布克獎(jiǎng)、科斯塔獎(jiǎng)等,超過二十本書曾位居英美各大暢銷書榜單之首??贫髟鴵?dān)任兩屆切爾滕納姆文學(xué)節(jié)主席,并以客座教授身份在英國金斯頓大學(xué)教授了七年創(chuàng)意寫作課,《像托爾斯泰一樣寫故事》是畢生致力于讀書與圖書事業(yè)的科恩關(guān)于小說的洞見,本文摘自該書第12章《終結(jié)的感覺》,由澎湃新聞經(jīng)后浪出版授權(quán)發(fā)布。
小說的結(jié)尾,就像孩子的晚宴派對結(jié)尾一樣,一定要有蜜餞和糖果。(安東尼·特羅洛普《巴徹斯特教堂尖塔》)
善有善報(bào),惡有惡報(bào)。這就是小說。(《不可兒戲》中的普利斯姆小姐,曾寫過三卷本小說)
安東尼·特羅洛普和奧斯卡·王爾德都以自己典型的方式承認(rèn),人們渴望小說有一個(gè)快樂的結(jié)局——當(dāng)然,我們期待任何故事的結(jié)局都皆大歡喜。維多利亞時(shí)代的人對此尤為熱切:最后一章被稱作“上升式結(jié)尾”,亨利·詹姆斯將其諷刺地描述成“分配獎(jiǎng)項(xiàng)、津貼、丈夫、妻子、嬰兒、財(cái)富、附加段落和愉快的評價(jià)”。詹姆斯開創(chuàng)了“開放式”結(jié)尾的先河,常常在故事或小說的對話中間切斷?!洞笫埂返慕Y(jié)語是:“‘然后我們就到這兒了?!固厝饾烧f道?!贝骶S·福斯特·華萊士在《系統(tǒng)的笤帚》(The Broom of the System)中給了更好的結(jié)尾,在句間戛然而止——里克·維格羅斯試圖誘惑優(yōu)雅的明迪·麥陶曼,說:“I’m a man of my.(我是一個(gè)我這樣的人。)”也許華萊士這樣收尾是為了回應(yīng)編輯的要求——換一個(gè)“精彩的有戲劇性的結(jié)尾”。
尼采說“創(chuàng)作結(jié)尾”時(shí)需要花點(diǎn)心思——讓任何一件藝術(shù)品都帶著不可避免性結(jié)束。索爾·貝婁稱自己缺乏“寫出絕對結(jié)尾的意愿或能力”,并補(bǔ)充道:“有時(shí)我認(rèn)為自己書中的喜劇就是對這種缺乏定論的諷刺?!苯Y(jié)尾之難,眾所周知。為了給故事找到合適的結(jié)局,作家們可能會(huì)絞盡腦汁。最后幾頁一定要有分量嗎?要是男女主人公死了會(huì)怎樣?如何讓松散的結(jié)尾緊湊起來?美國電影業(yè)有一個(gè)特殊的術(shù)語,用來指代向其他人物和觀眾解釋情節(jié)的虛構(gòu)人物。在好萊塢工作的老友史蒂夫·布朗告訴我這種故事講述者叫“解釋者歐文”,稱之為莫里斯、杰克、山姆也很常見。在懸疑故事中,最后通常會(huì)有一位警察或私人偵探,在一間滿是嫌疑人的屋子中解釋作案者、作案動(dòng)機(jī)和作案方式。這種表達(dá)方式也許源自意第緒劇院。
在經(jīng)典之作《結(jié)尾的意義》(The Sense of an Ending)中,弗蘭克·克蒙德審視了小說結(jié)尾的方式,這是他對史上終極思考模式綜合調(diào)查的一部分。他寫道:“我們當(dāng)然不能沒有結(jié)尾;書籍最大的魅力之一是它們不得不結(jié)束?!比欢瑢ψx者來說,小說的結(jié)尾往往不夠令人滿意。陳詞濫調(diào)、重復(fù)的語言、主線沒收尾、虎頭蛇尾——各種各樣糟糕的結(jié)尾。在一個(gè)名為“Landless”的博客中,有一篇叫《十種最糟的小說結(jié)尾方式》的博文,上榜的結(jié)尾方式有:“從此以后,他們幸福地生活在了一起?!薄案兄x老天,這只是一場夢……是嗎?”“從那天起,迷霧之謎仍未被破解?!边@樣的結(jié)尾看起來似乎總是那么隨意,那么遷就,不夠真實(shí)。但克蒙德承認(rèn):“小說會(huì)結(jié)束;也許可以避開太絕對化的結(jié)尾,但總要結(jié)束;這是一種假裝的停止,一種‘表面上的耗盡’?!比缓笏嵵氐匮a(bǔ)充:“結(jié)尾,僅當(dāng)不是被動(dòng)的,且為事件帶來清晰的改觀時(shí),才算結(jié)尾。”
這個(gè)要求很高。喬治·艾略特幾乎無法應(yīng)付結(jié)尾的困境,并承認(rèn)《弗洛斯河上的磨坊》結(jié)尾并不是很有效:是自找麻煩?!按蟛糠肿髡叨疾惶瞄L結(jié)尾,”她補(bǔ)充道,“部分問題出在結(jié)尾本身的性質(zhì)上,它最多只能算一種否定。”
1872 年《米德爾馬契》出版,這是一部四卷本小說, 那時(shí)三卷本小說更為常見。在寫作時(shí),艾略特就被要求估測全書長度,她感到“一陣戰(zhàn)栗”。她表示該書的長度不會(huì)超過薩克雷的某些作品,“我不知道怎樣才能簡短地寫完自己想講的故事”。但她一直都在為此焦慮,最后一部分發(fā)表前(最初以連載形式出現(xiàn))的一個(gè)月,她在給朋友的信中寫道:“《米德爾馬契》的結(jié)尾會(huì)讓人失望的,做好心理準(zhǔn)備吧?!彼S即決定,加上一篇類似于詳細(xì)列舉主要人物命運(yùn)的“尾聲”,就像電影結(jié)束時(shí)那樣。
“每一道界線既是開頭,也是結(jié)尾?!彼陂_頭寫道。“與這些年輕人相伴甚久,別后誰不想知道他們?nèi)蘸蟮拿\(yùn)呢?”接著就是長達(dá)9頁描述弗雷德·溫西、瑪麗·加 斯、本和萊蒂·加斯、利德蓋特和羅莎蒙德、多蘿西婭和威爾·拉迪斯勞的詳細(xì)命運(yùn)。沒寫的一個(gè)人物是洛維克牧師卡姆登·法爾布拉澤,他未能贏取瑪麗的芳心,還輸了新醫(yī)院的神父選舉。讀者感到喬治·艾略特真心同情這個(gè)人物,但也明白他后來的人生道路注定會(huì)充滿失望和悲哀,對該人物的感情讓她無法寫出后來發(fā)生的事。
然而,這段總結(jié)了整部小說的段落,是喬治·艾略特最好的結(jié)尾之一。對此較有代表性的評價(jià)來自《紐約客》作家麗貝卡·米德(Rebecca Mead)討論《米德爾馬契》的新書,書中她評價(jià)結(jié)尾“有充分的理由成為文學(xué)史上最令人贊嘆的結(jié)語”。當(dāng)米德發(fā)現(xiàn)艾略特的初稿時(shí),“就像發(fā)現(xiàn)萊昂納多曾試圖為蒙娜麗莎畫的翹鼻子一樣,效果很不一樣”。原文寫道:
她廣泛地影響了身邊的人;這世界日益增添的生機(jī),畢竟主要取決于那些沒有歷史意義的行為,對你我而言,生活沒那么糟糕,可能得歸功于眾多沉睡在無名之墓中、走過高尚一生的人們。
修改版很相似,但有重大區(qū)別:
她(多蘿西婭)廣泛地影響了身邊的人;這世界日益增添的良善,部分取決于那些沒有歷史意義的行為,對你我而言,生活沒那么糟糕,可能有一半得歸功于眾多滿懷信念走過平淡一生、沉睡在無名之墓中的人們。
正如米德所言,句子的樂感及其承載的意義變了。原稿中用的不是“這世界日益增添的良善”而是“這世界日益增添的生機(jī)”,立刻就沒那么具體感人了。刪除的詞組“畢竟”有一種勸說的意味,破壞了整段文字莊重的權(quán)威性,若用“主要取決于”替代“部分取決于”、用“歸功于”替代“一半得歸功于”,流露的基調(diào)就會(huì)比定稿更樂觀,而據(jù)米德的分析,定稿帶著“難以抗拒、令人憂傷的莊重”。最后一個(gè)逗號后詞序的調(diào)整,也增強(qiáng)了呼應(yīng)感。在草稿中,走過平淡一生的人們,過的是“高尚”的生活,這個(gè)詞指的是道德品質(zhì)被他人認(rèn)可;定稿的“滿懷信念”則將重心從外在觀察者的判斷,轉(zhuǎn)向了強(qiáng)調(diào)其內(nèi)在信念,也讓艾略特筆下走過平淡一生的人們更卑微,卻更豐滿?!拔以趺纯础睹椎聽栺R契》?”艾米麗·迪金森1873年在給家中同輩親戚的信中寫道,“我怎么看輝煌之作?”
艾略特最初寫的是連載小說,所以沒多少時(shí)間修改。倘若沒有時(shí)間壓力,作家可以沒完沒了地修修補(bǔ)補(bǔ)。在1958年的采訪中,海明威稱自己將《永別了,武器》(A Farewell to Arms)的結(jié)尾修改了“39次才滿意”。文學(xué)研究者的研究結(jié)果表明,他實(shí)際上寫了47種結(jié)尾,有的坦率直言,有的表現(xiàn)出樂觀的態(tài)度,文字長度從短句到幾段不等。
在評論家所稱的“虛無的結(jié)尾”中,海明威寫的是:“這個(gè)故事講完了。凱瑟琳死了,你也會(huì)死,我也會(huì)死,這是我唯一能向你保證的?!痹凇皨雰荷娴慕Y(jié)尾”中,故事圓滿結(jié)束:“除了死亡沒有結(jié)尾,出生是唯一的開端?!?4號結(jié)尾是斯科特·菲茨杰拉德建議的,他提議海明威寫“這個(gè)世界打垮每一個(gè)人,即使沒被打垮也難逃一死……它公正地殺死最善良的人、最溫和的人和最勇敢的人。倘若你不屬于其中一類,那肯定也會(huì)被殺死,不過沒那么快?!?/p>
這些思考都沒寫進(jìn)終稿,終稿的最后一段是這樣的:“但等我把護(hù)士趕出去,關(guān)門,熄燈,一切卻無濟(jì)于事。我好像在同雕塑告別。過了一會(huì)兒,我走出去,離開醫(yī)院,在雨中走回酒店?!苯Y(jié)束。說離開所愛女人的尸體,如同向雕塑告別一般,聽起來讓人覺得難以置信。也許海明威應(yīng)該接受菲茨杰拉德的建議,或選用之前某個(gè)版本的結(jié)尾。然而,他的選擇避開了一種常見的誘惑:選用重大的宣言、得來不費(fèi)力氣的壓倒性觀點(diǎn)或折磨人心的句子,但那樣可能會(huì)寫過頭(至少在我看來如此)。當(dāng)然,這種結(jié)尾也可以用——不過很難成功。
朋友的建議可能好也可能壞。1861年6月,查爾斯·狄更斯將最后幾章送給印刷廠,此刻他認(rèn)為自己給《遠(yuǎn)大前程》安排的結(jié)局很合適,寫完后就去和朋友愛德華·鮑威爾里頓相聚放松一下,鮑威爾里頓是一位著名的罪案和歷史小說家,狄更斯決定把終稿拿給朋友看。
這一版中,匹普聽說蠢貨本特利·朱穆爾已死,他心愛的艾斯黛拉不動(dòng)聲色地改嫁了一名鄉(xiāng)村醫(yī)生。在小說的最后三段中,匹普東行兩年后歸來:
我又回到了英格蘭——回到了倫敦,和小匹普一起走在皮卡迪利大街上——此時(shí)一個(gè)仆人追過來,問我可否往回走一點(diǎn),一位馬車中的女士想同我說話。這是一輛小馬車,這位女士自己在駕車;她和我無比憂傷地對視著。
“我變化很大,我知道。不過,我想你也想和艾斯黛拉握握手吧,匹普。舉起可愛的孩子讓我吻一下!”( 我猜,她以為那孩子是我的。)
之后,我為這次相遇感到慶幸;因?yàn)閺乃哪?、聲音還有觸摸中,我都確信她所遭受的痛苦不只是來自郝薇香小姐的教訓(xùn),她也明白了我當(dāng)年的一片真心。
這版結(jié)尾新穎獨(dú)特,狄更斯很喜歡:“(這個(gè))結(jié)尾沒有用這種事情老一套的發(fā)展趨勢?!钡U威爾里頓建議,別用這么令人沮喪的結(jié)尾。狄更斯不太確定,又去請教密友威爾基·柯林斯(Wilkie Collins):“鮑威爾特別擔(dān)憂,覺得我應(yīng)該把結(jié)尾改了……他的理由也很充分,于是我重新做了調(diào)整。整體而言,我覺得改完后更好一點(diǎn)?!痹谛掳娼Y(jié)尾中,匹普在薩迪斯宅廢墟(郝薇香小姐布滿蜘蛛網(wǎng)和灰塵的故居)與艾斯黛拉相見,最后一句話從“影子告訴我,我將不再與她分開”變成“我沒看到再次與她分開的影子”。
然后,狄更斯給朋友(最后也成了他的傳記作者)約翰·福斯特寫信:“也許你會(huì)感到驚訝,我把《遠(yuǎn)大前程》中匹普回到喬那里之后的內(nèi)容改了……我加入了一小段文字,我相信修改后的故事更容易被接受。”這段更改幾乎被用在了所有當(dāng)代《遠(yuǎn)大前程》的版本中,在結(jié)尾中,匹普和艾斯黛拉在薩迪斯宅見面:
“我?guī)缀鯖]想過,” 艾斯黛拉說,“ 會(huì)在離開這個(gè)地方時(shí)離開你。我很高興?!?/p>
“你很高興再次分別,艾斯黛拉?對我來說,分別是痛苦的事情。對我來說,我們上一次分別的痛苦記憶猶新?!?/p>
“但你告訴我,” 艾斯黛拉認(rèn)真地答道,“‘上帝保佑你,上帝原諒你!’如果當(dāng)時(shí)你能對我說那樣的話,現(xiàn)在也會(huì)毫不猶豫地這么說——我現(xiàn)在的痛苦比其他所有教訓(xùn)都強(qiáng)烈,讓我知道了你當(dāng)年的一片真心。我已經(jīng)屈服了,被打垮了,但——我希望——自己成了更好的人。像原來那樣,體貼我,對我好吧,告訴我,我們還是朋友?!?/p>
“我們還是朋友?!蔽艺f道,當(dāng)她從長凳上起身時(shí),我站起來彎下腰。
“分開后還是朋友?!卑棍炖f道。
我握住她的手,一起走出了這個(gè)荒蕪的地方;我最初離開這里時(shí),晨霧升起,現(xiàn)在正如當(dāng)年一樣,暮靄升起,在彌漫的柔光中,我沒看到再次與她分開的影子。
這是“薩迪斯宅結(jié)尾”,通常被認(rèn)為暗示了艾斯黛拉和匹普(他往往通過否定反面表示肯定)一起走進(jìn)落日,但最后一句話很含糊。盡管他們攜手離去,但艾斯黛拉剛剛表示自己希望單身(“分開后還是朋友”),而幾頁之前匹普也告訴比迪,他還想過單身漢的生活。攜手可能只是友誼而非愛情,也許我們應(yīng)該將匹普最后的話理解為,他們對過去之廢墟的道別已經(jīng)終結(jié),因?yàn)閺那楦猩蟻碚f,所有苦澀或誤解都消除了,無需再相見?!叭绻腋瓜Mテ蘸桶棍炖瓘拇诵腋5厣钤谝黄?,”評論家魯伯特·克里斯蒂安森(Rupert Christiansen)指出,“他可以輕易地說出來,像在《大衛(wèi)·科波菲爾》《小杜麗》《荒涼山莊》中那樣,多說幾句?!?/p>
盡管1862年以后這個(gè)結(jié)尾是標(biāo)準(zhǔn)版,第一版結(jié)尾寫著“影子告訴我,我將不再與她分開”,而手稿則是“我看到影子不再與她分開,合二為一”。第一版笨拙的措辭顯然是暗示婚姻,而原稿更明顯,暗示匹普和艾斯黛拉終身相伴。然而,狄更斯劃去了這幾種,改成了模棱兩可的結(jié)尾。他最終的選擇讓人想起希拉里·曼特爾《提堂》(Bring Up the Bodies)的結(jié)語,這是虛構(gòu)托馬斯·克倫威爾生活的第二部:“沒有結(jié)尾。如果你認(rèn)為有,你就被它們的本質(zhì)欺騙了。一切都是開始?!?/p>
現(xiàn)代小說家,尤其是人們評價(jià)較高的那些,總會(huì)避開感情用事:沒有“上升式結(jié)尾”,而是偏向“漸行漸止”。塞繆爾·貝克特偉大的三部曲《莫洛伊》(Molloy)、《馬龍之死》和《無法名狀》(The Unnamable)是這么結(jié)束的:“你必須前行。我無法前行。但我仍會(huì)前行?!边@是關(guān)于寫作和生活的雙重描述。他最后一部散文體短篇(兩千詞)《沖動(dòng)依舊》(Stirrings Still)結(jié)尾是:
諸如此類,他的腦海如此混亂直到內(nèi)心深處一無所有,只剩下越來越微弱的“哦”直到最后。無論如何無論何處。時(shí)間、悲傷和所謂的自我。哦一切都將結(jié)束。
這處結(jié)語似乎是存在主義者的呼喚,這是一種對結(jié)束生存的渴望,更別提給小說收尾了。不管從何種意義上說,這都是難以承受的?!稕_動(dòng)依舊》于1989年3月出版,貝克特逝世于同年12月。
也許我們面對的是形而上學(xué)和信仰層面的問題。所有的小說家都要對抗“有時(shí)限的現(xiàn)實(shí)的沉悶風(fēng)車”,但問題是如何做決定,就像《麥克白》中第二位女巫所說的:“何時(shí)喧囂結(jié)束/何時(shí)戰(zhàn)爭分勝負(fù)?”部分莎劇的結(jié)尾,或許滿足了某種重塑秩序的需求,卻顯得令人掃興。我們真的需要福丁布拉斯面對哈姆雷特的尸體滔滔不絕、需要維羅納親王告訴我們羅密歐與朱麗葉之死是件傷心事、需要《麥克白》結(jié)尾處馬爾康姆的話嗎?故事如何結(jié)束,受到相應(yīng)時(shí)代文化或藝術(shù)形式的塑造,也會(huì)受到讀者或觀眾期待的影響。我想起了一幅老漫畫,一位作家悶悶不樂地坐在打字機(jī)前,文字說明寫著:“哦見鬼……突然一陣猛烈的炮火,他們都倒地而死。全劇終?!鄙勘葋喌脑S多劇作在結(jié)尾處都有大量人物死亡,因?yàn)榇蟛糠肿x者都有心理期待。如果達(dá)西告訴伊麗莎白自己不能娶她,因?yàn)樗枰フ覍ぷ晕摇蚋愀?,他意識到自己依然愛她,并在小說前半部分就表白,那樣《傲慢與偏見》便無法成為經(jīng)典之作。
簡·奧斯汀在《諾桑覺寺》中承認(rèn),由于篇幅越來越短,作家不能掩飾故事即將結(jié)束。約翰·福爾斯為《法國中尉的女人》(The French Lieutenant’s Woman)寫了一個(gè)仿維多利亞式的“上升式結(jié)尾”(查爾斯和厄妮斯蒂娜快樂地生活在了一起),我們并沒上當(dāng),因?yàn)樵摃€剩四分之一。隨后的情節(jié)是查爾斯追求莎拉,福爾斯進(jìn)一步向我們暗示了兩種可能的結(jié)尾——一種是快樂的,另一種則是不快樂的。他邀請我們做出選擇,但偷偷暗示我們第二個(gè)更真實(shí),因?yàn)樗唛_放性,它預(yù)示著生活會(huì)繼續(xù),會(huì)走向不確定的未來,會(huì)有更多的期待。
所幸,許多小說的結(jié)尾令人滿意。精彩案例有《了不起的蓋茨比》、《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》、《米德爾馬契》、《呼嘯山莊》(我深諳世故的牧師校長總是說,它的最后一段是世界文學(xué)史上最工巧的)。這四部小說的結(jié)尾都被視為經(jīng)典,的確如此。
在吐溫故事的結(jié)尾,哈克貝利·費(fèi)恩仍然不受約束,仍然渴望愛,他的樂觀是以典型的吐溫式的諷刺呈現(xiàn)的:
不過,我想我得繼續(xù)找更遠(yuǎn)的地方,因?yàn)樯虬⒁桃I(lǐng)養(yǎng)我,要讓我變文明,我受不了。我試過了。
哈克全部的道德危機(jī)感、所說的謊言以及所打破的社會(huì)慣例,都被揭露為游戲的一部分。甚至吉姆被解放了的事實(shí),也被抺去了:生活終將以不完美、模糊的境況呈現(xiàn),我們能做的就是跟隨頭腦和心靈,而這正是哈克打算做的。
找到合適的基調(diào)很重要,讓讀者為最后的歡呼做準(zhǔn)備?!读瞬黄鸬纳w茨比》結(jié)尾時(shí)帶著挽歌式的悲觀,讓人想起卡拉韋(Carraway)的話,“那些我?guī)缀跸肫鸬氖拢肋h(yuǎn)難以言說”——
蓋茨比信任這道綠光,信任在我們眼前終將逝去的激情未來。它曾離我們很遠(yuǎn),不過沒關(guān)系——明天我們會(huì)跑得更快,胳膊舒展得更開……在一個(gè)美麗的清晨——
我們繼續(xù)著,逆流而上,不停擊退潮流努力回到過去。
聲音是憂傷的、懷舊的。也許《呼嘯山莊》的結(jié)尾亦是如此,但還有寧靜,甚至有一絲柔情,因?yàn)橄K箍死蜃罱K在教堂邊緣的長草下安眠于凱瑟琳身旁:
在仁慈的天空下,我在他們周圍徘徊:看飛蛾在石楠和風(fēng)鈴草間撲閃,聽草間微風(fēng)輕盈的呼吸,我不禁思索,誰會(huì)想到那平靜的土地下躺著不安分的沉睡者。
這三處結(jié)尾——還有之前引用的《米德爾馬契》的結(jié)尾——都沒有分發(fā)獎(jiǎng)品、津貼或愉快的結(jié)局,每一個(gè)可能都引人發(fā)問:“那后來呢?”也許凱瑟琳和希斯克利夫的靈魂永遠(yuǎn)在石楠中奔跑。然而,作者已經(jīng)交代了主要情節(jié),一段旅程已經(jīng)完結(jié),這讓我們傷感,但還算令人滿意。
故事的結(jié)尾也是所謂的“凈化釋放”,讀者內(nèi)心的強(qiáng)烈情感最后會(huì)大爆發(fā)。但故事為何一定要結(jié)束?對主人公后續(xù)發(fā)生的事情,狄更斯和福爾斯都很含糊,托爾斯泰卻很確定?!稇?zhàn)爭與和平》結(jié)尾的100頁很有名,以兩部分尾聲呈現(xiàn),第一處詳細(xì)敘述了皮埃爾和娜塔莎7年后的婚姻生活——很多讀者寧愿沒有那些多余的篇幅,他們沒什么想象的余地了。
我們自然期待婚姻所代表的不僅僅是社會(huì)認(rèn)可的親密結(jié)合,還有更多內(nèi)涵,至少在文學(xué)中是如此。弗朗辛·普羅斯說:
我們愿意相信存在永不消逝的愛,從一定程度上是因?yàn)槲覀冇肋h(yuǎn)在混亂和連貫、幸福與心碎之間搖擺,我們只能聽天由命。所以我們總是傾向于站在忠貞不渝的伴侶這邊……
許多現(xiàn)代小說反對忠貞不渝的伴侶,但即便如此也需要讓讀者的感情升溫,直至沸點(diǎn)。什么才是讓故事結(jié)尾具備“凈化釋放”效果的最佳途徑,人們各抒己見。然而,也許到最后,我們會(huì)跟隨直覺結(jié)束故事。