《尚待商榷的愛情》
出版社:文匯出版社 出版時間:2020年02月 ISBN:9787549630479
斯圖爾特:
那個夏天我們確實非常開心。有奧利弗在我們身邊,這起了很大的作用,我想確實是這樣。莎士比亞英語學校的霓虹燈已經(jīng)關(guān)了幾個月了,奧利弗一直無所事事。他假裝很忙,但這瞞不了我,于是我們一起游逛。我們一起在酒吧喝酒、玩水果機,一起跳舞看電影。如果我們愿意,可以憑一時興起,一起做出愚蠢的事。吉莉安和我墜入了愛河。你也許會以為,我們只想兩人待在一起,看著對方的眼睛,一起拉著手,一起上床。當然我們做那些事了,但我們也會和奧利弗出去閑逛。并不是你想的那樣——我們不需要一個見證者,我們并不想炫耀我們處于熱戀之中。與奧利弗在一起就是開心。
我們?nèi)チ撕_?。我們?nèi)チ烁チ诸D北邊的海灘,吃冰激凌,租了帆布躺椅。奧利弗讓我們在沙灘上用很大的字母寫上我們的名字,讓我們站在名字旁邊,相互拍照。潮水一來,寫在沙地上的名字就被沖刷得無形,看到這里,我們就感到難過,像孩子一樣呻吟著嗚咽起來。我們有點裝腔作勢,但是我們這樣裝腔作勢,只因為我們看到自己的名字被潮水沒的時候內(nèi)心確實感到了悲傷。過了一會兒,吉莉安說了些“奧利弗說起話來就像字典一樣”之類的話,奧利弗便在沙灘上發(fā)作了,我們都大笑起來。
奧利弗也與平時不同。在通常情況下,他和我一起跟女孩們出去,他在各個方面都比我有優(yōu)勢,即使他不是有意為之。但是現(xiàn)在我覺得他既不能得到什么,也不能失去什么,這樣一切就簡單了。我們?nèi)齻€人都隱約感到,這樣的夏天是一次性的,這是我們的第一個也是最后一個夏天。因為不會再有另一個夏天讓吉莉安和我墜入愛河——不是簡單的戀愛或別的什么。那個夏天,是一個獨特的夏天。我們都感覺到了。
吉莉安:
大學畢業(yè)之后,我開始接受社會工作方面的訓練。這個工作我沒干多久。但是我始終記得一個輔導員在某堂課上講過的一句話,她說:“你必須謹記,每一種情形都是獨特的,每一種情形又都是普通的?!?/p>
以斯圖爾特的方式談?wù)撃阕约?,有這樣一個毛?。哼@會讓人匆匆下結(jié)論。比如,當別人知道我的父親和一個女學生私奔之后,他們總是用一種異樣的眼光看待我。這意味著以下兩點中的一點——如果不是兩點都是的話:第一點,如果你父親跟一個比你大不了幾歲的人私奔了,這也許意味著他真正的想法是與你私奔;第二點,一個眾所周知的事實是,那些被父親拋棄的女孩常常戀上年長的男人,以此作為情感補償。這就是你現(xiàn)在所處的情形嗎?
對此,我會這樣回答:首先,目擊者沒有出庭,也沒有就此事接受過盤問;其次,僅僅是因為某件事是“眾所周知的事實”,不意味著這個“眾所周知的事實”與我有關(guān)。每一種情形都是普通的,每一種情形又都是獨特的。如果你喜歡,你也可以這樣倒過來說。
我不知道斯圖爾特和奧利弗為什么要以這種方式談?wù)撍麄冏约海@一定是他們玩的另一個游戲。就像斯圖爾特假裝他從未聽說過畢加索,奧利弗假裝他完全不懂珍妮紡紗機之后的任何機械發(fā)明。但我不想?yún)⑴c這個游戲。不想?yún)⑴c,非常感謝。游戲是為童年準備的。有時我覺得,我很小就沒有了童年。
我想說的,就是我完全不同意斯圖爾特對那個夏天,與奧利弗一同度過的那個夏天的描述。是的,我們兩人共處的時間很多,開始上床了,等等,但是我們都是有理智的人,都知道,即使在熱戀中,兩個人也不應該如膠似漆,天天黏糊在一起。但在我看來,這也并不意味著非得與奧利弗一起玩不可。當然我喜歡他——一旦真正了解了他,你很難不喜歡他——但是他有控制欲,喜歡指揮我們干這干那。我不是真的在抱怨什么,我只是做出一點小小的修正。
這樣聊天,往往就會有這樣的問題。對被談及的那個人來說,情況似乎并非那樣。
我遇到了斯圖爾特,我愛上了他,我嫁給了他,這是什么樣的經(jīng)歷?
奧利弗:
那個夏天我光彩照人。為什么我們總用“那個夏天”來指代它呢?——只不過去年夏天而已。我猜想這就像一個完美保存的記號,準確無誤、色彩透亮。那就是它在記憶中的樣子。我們每個人那時都不著痕跡地捕捉到了它,我覺得。最為關(guān)鍵的是,我光彩照人。