“2019《民族文學》年度獎”獲獎作品公示
“2019《民族文學》年度獎”終評會分別于2019年12月27日(少數民族文字版)、2019年12月30日(漢文版)在京舉行。閻晶明、葉梅、李霄明、馮秋子、孟繁華、李建軍、白崇人、趙晏彪、牛玉秋等9位漢文版評委,阿拉坦巴根、烏·納欽、加羊達杰、拉先加、阿合買提、吾麥爾江·吾吉艾合麥提、巴拉潘、木耐、吳相順、安賢浩等10位少數民族文字版評委,本著公開、公正、公平的原則,經過嚴謹、認真、細致的評審和充分的交流討論,以實名投票方式評選出獲獎作品共32篇(部、組),其中漢文版包括長篇作品1部,小說3篇,散文·紀實作品3篇(部),詩歌3組,翻譯作品1篇,評論1篇;蒙古文、藏文、維吾爾文、哈薩克文、朝鮮文等5個少數民族文字版分別包括母語作品2篇(組)、翻譯作品2篇(首)。漢文版的終評,是在初評委評選的基礎上進行的。初評委為相關文學選刊和選本的負責人林那北、韓小蕙、葛一敏、徐晨亮、徐福偉、顧建平、杜麗、喻向午等?!睹褡逦膶W》主編石一寧、副主編陳亞軍、哈聞分別出席了初評和終評會。獲獎作品具體篇目即日起公示一周,歡迎讀者和社會各界監(jiān)督、關注。
聯(lián)系電話:
010-66570580(漢文版)
010-65016107(少數民族文字版)
獲獎作品篇目
(以各文版作品發(fā)表時間先后排序)
漢文版
長篇作品
《亞爾瑪尼》(小說·2期)
小說
《暗香殘留》(1期)
作者: 益希單增(藏族)
《春 節(jié)》(5期)
作者: 李伶伶(滿族)
《碼 頭》(11期)
作者: 紅 日(瑤族)
散文·紀實
《刻在卵石上的小羊》(3期)
作者: 法蒂瑪·白羽(回族)
《春天里的人們》(10期)
作者: 禾素(傣族)
《學做一顆星星》(10期)
作者: 艾貝?!?熱合曼(維吾爾族)
詩歌
《萬格山條約》(1期)
作者: 阿卓務林(彝族)
《出生地》(3期)
作者: 馮 娜(白族)
《祝福的姿勢》(11期)
作者: 冉 冉(土家族)
評論
《蒙古族當代母語小說創(chuàng)作的現代轉型與自我超越》(10期)
作者: 阿 榮(蒙古族)
翻譯作品
《葉兒震顫的夜》(小說·3期)
作者: 哈地拉·努爾哈力(哈薩克族)
譯者: 熱宛·波拉提(哈薩克族)
蒙古文版
母語作品
《井底的三棵檉柳》(小說·2期)
作者: 烏仁圖雅(蒙古族)
《巖石的命運》(散文·5期)
作者: 賽 那(蒙古族)
翻譯作品
《如果大雪封門》(小說·2期)
譯者: 查黑爾·特木日(蒙古族)
《清湯面》(小說·5期)
譯者: 斯欽巴特爾(蒙古族)
藏文版
母語作品
《故事》(詩歌·1期)
作者: 嘎代才讓(藏族)
《僧侶記》(小說·5期)
作者: 更登冷智(藏族)
翻譯作品
《牽風記》(小說·6期)
譯者: 貢覺云丹(藏族)
《應物兄》(小說·6期)
譯者: 索南草(藏族)
維吾爾文版
母語作品
《心中的太陽》(小說·2期)
作者: 熱西旦·斯依提(維吾爾族)
《魔毯》(散文·3期)
作者: 木那完爾·莫合塔爾(維吾爾族)
翻譯作品
《海的珍珠,珍珠的海》(詩歌·1期)
譯者: 帕爾哈提·加馬力(維吾爾族)
《太陽宮》(小說·3期)
譯者: 吾買爾江·阿木提(維吾爾族)
哈薩克文版
母語作品
《輝煌歲月》(詩歌·4期)
作者: 阿布里哈也爾·阿合白(哈薩克族)
《葉兒的思索》(詩歌·6期)
作者: 努爾夏提·艾孜木別克(哈薩克族)
翻譯作品
《映山紅》(詩歌·2期)
譯者: 阿依丁別克·恰爾甫汗(哈薩克族)
《花的智慧》(散文·2期)
譯者: 特孜別克·阿那什(哈薩克族)
朝鮮文版
母語作品
《Yigida的禮物》(小說·2期)
作者: 樸草蘭(朝鮮族)
《母親的腳趾甲》(詩歌·4期)
作者: 韓永男(朝鮮族)
翻譯作品
《親愛的樹》(小說·2期)
譯者: 李太福(朝鮮族)
《楊勝國的“繡花”功夫》(紀實文學·4期)
譯者: 李惠善(朝鮮族)