在古典詩(shī)歌誦讀中激活形象思維
古典詩(shī)歌利用“意合”漢字,選擇物象,創(chuàng)設(shè)意象,以象表意,使詩(shī)歌的語(yǔ)言、情感、意象、意境特具形象性。詩(shī)歌的創(chuàng)作,從意象的選擇到意境的營(yíng)造,均離不開(kāi)形象思維的參與。詩(shī)歌可以說(shuō)是形象思維的言語(yǔ)精華。形象思維是一種自覺(jué)的表象運(yùn)動(dòng)。金開(kāi)誠(chéng)先生強(qiáng)調(diào),這種思維是以表象為材料,始終帶有形象性。而古典詩(shī)歌誦讀就是通過(guò)聲音將詩(shī)歌的形象性及蘊(yùn)含其中的形象思維以形象化的音律再現(xiàn)出來(lái),喚醒誦讀者的知覺(jué)、情感、想象等審美心理,從而激活誦讀者的形象思維參與審美體驗(yàn),進(jìn)行審美創(chuàng)造。
豐富自覺(jué)表象運(yùn)動(dòng)內(nèi)涵
在未被接受前,詩(shī)歌的意象是以靜止、孤立的形式存在于文本之中。而詩(shī)歌誦讀可以通過(guò)有節(jié)律的聲音,調(diào)動(dòng)誦讀者想象和情感投入,將這些靜止、孤立的意象豐滿起來(lái)。
在日常生活中,當(dāng)我們把聽(tīng)覺(jué)體驗(yàn)、聽(tīng)覺(jué)表象與聽(tīng)覺(jué)聯(lián)想、聽(tīng)覺(jué)回憶乃至情感狀態(tài)相連時(shí),就會(huì)產(chǎn)生“聽(tīng)覺(jué)意象”。韋勒克(R. Wellek)、沃倫(A.Warren)在《文學(xué)理論》中指出,“意象”表示在心中重現(xiàn)或回憶有關(guān)過(guò)去感受上、知覺(jué)上的經(jīng)驗(yàn),而這種重現(xiàn)和回憶可以是視覺(jué)的、聽(tīng)覺(jué)的,亦可以完全是心理的。對(duì)此,理查茲(I. A. Richaids)和龐德(Ezra Pound)得出相近的觀點(diǎn):意象是一個(gè)心理事件與感覺(jué)的奇特結(jié)合,是一種在瞬間呈現(xiàn)的理智與感情的復(fù)雜經(jīng)驗(yàn)。這樣看來(lái),“聽(tīng)覺(jué)意象”就是人們?cè)谛闹谢貞洝⒙?lián)想、再現(xiàn)過(guò)去聽(tīng)到的聲音,是與人的情感相連的聽(tīng)覺(jué)體驗(yàn)的重現(xiàn)。
在古典詩(shī)歌中,詩(shī)人會(huì)主動(dòng)選擇與個(gè)人情感相契合的“聽(tīng)覺(jué)意象”,連同“視覺(jué)意象”,會(huì)合心理情感,營(yíng)構(gòu)意境,表情達(dá)意。詩(shī)歌中,有自然界的虎嘯猿啼、雞鳴犬吠、風(fēng)急猿嘯之聲,有人世間的車馬喧鬧、笙鼓簫笛之音,更有人生的仰天大笑、凄凄慘慘戚戚之吟;同時(shí)有春風(fēng)拂柳、大漠孤煙、長(zhǎng)河落日、落霞孤鶩、燕山雪花的圖景與之相應(yīng)。這種種聲音和畫(huà)面,被一代代人復(fù)制、還原、創(chuàng)造,行走在中華農(nóng)耕文明的歲月,輝映在中國(guó)文學(xué)的殿堂中。
這種對(duì)古典詩(shī)歌“聽(tīng)覺(jué)意象”和“視覺(jué)意象”的世代承遞,蘊(yùn)含了歷代文化和生活韻味的情景性聲音。這不只是詩(shī)人獨(dú)自的視聽(tīng)體驗(yàn),而是融合民族心理、民族文化的集體文化性格。正如瑞士心理學(xué)家榮格(Carl Gustav Jung)所言,詩(shī)歌中的“聽(tīng)覺(jué)意象”和“視覺(jué)意象”是同一類型無(wú)數(shù)經(jīng)驗(yàn)的心理殘跡,有祖先的歷史中重復(fù)了無(wú)數(shù)次的歡樂(lè)與悲傷的殘余,這就是“原型”——普遍一致和反復(fù)發(fā)生的典型領(lǐng)悟模式。
而詩(shī)歌誦讀就是利用詩(shī)歌語(yǔ)言固有的韻律節(jié)奏,利用“平長(zhǎng)仄短,依字行腔”的吟誦方法,將詩(shī)歌中的“聽(tīng)覺(jué)意象”“視覺(jué)意象”充分激活,使其豐腴起來(lái)。
法國(guó)現(xiàn)代精神分析家拉康(Jacques Lacan)把人的心理經(jīng)驗(yàn)分為真實(shí)的、想象的和符號(hào)的三個(gè)階段。真實(shí)的,是指如其本然并力圖被認(rèn)知的心理事件或心理經(jīng)驗(yàn);想象的,是指該事件或該體驗(yàn)在人腦中的“再現(xiàn)”或“表象”。符號(hào)的,是指想象心理經(jīng)驗(yàn)中的“再現(xiàn)”和“表象”,在心理作用下被組織成的“單位”。因此,古典詩(shī)歌中的“聽(tīng)覺(jué)意象”“視覺(jué)意象”作為一種心理經(jīng)驗(yàn),喚醒、激活意象的誦讀同樣要經(jīng)歷三個(gè)階段:初讀詩(shī)歌音律的聲音—體驗(yàn)、想象詩(shī)歌意象、意境的聲音—符號(hào)化的聲音(視聽(tīng)意象)。
通過(guò)誦讀而激活的詩(shī)歌意象、意境,在誦讀者心中會(huì)產(chǎn)生一幅內(nèi)視覺(jué)圖景,而激活后的意象、意境會(huì)調(diào)和成各種通感現(xiàn)象。法國(guó)象征主義者認(rèn)為,感官相互之間可以聯(lián)系:聲音可以被翻譯成芳香,芳香又可以被翻譯成視圖。這正是加拿大作曲家謝弗(Raymond Murray Schafer)所提出的“聲音景觀”——同時(shí)注重空間中聲音本身與聽(tīng)覺(jué)感官文化。
另外,詩(shī)歌誦讀較之默讀,突出發(fā)音環(huán)節(jié)。這就是說(shuō),相比默讀,誦讀多出一個(gè)言語(yǔ)生成成分,在發(fā)音期間內(nèi),大腦有相對(duì)更多的時(shí)間調(diào)動(dòng)、加工、整合各種相關(guān)信息,這就可以對(duì)詩(shī)歌的意象、意境進(jìn)行充分的玩味和品咂。當(dāng)然,誦讀與默讀在認(rèn)知神經(jīng)機(jī)制上也存在一定差異。根據(jù)功能性近紅外光譜技術(shù)研究結(jié)果,誦讀與運(yùn)動(dòng)區(qū)域之間網(wǎng)絡(luò)通聯(lián)較強(qiáng),而默讀則與語(yǔ)言區(qū)域之間的網(wǎng)絡(luò)連接更強(qiáng)。楊延輝等人對(duì)出聲言語(yǔ)復(fù)雜程度的神經(jīng)機(jī)制進(jìn)行了研究,結(jié)果顯示,復(fù)雜的出聲言語(yǔ)能夠激活更多的腦區(qū)。
因此,隨著意象在誦讀中逐步豐滿,充當(dāng)自覺(jué)表象運(yùn)動(dòng)之意象,自然會(huì)使自覺(jué)表象運(yùn)動(dòng)的內(nèi)涵豐富起來(lái)。
增強(qiáng)自覺(jué)表象運(yùn)動(dòng)活力
自覺(jué)表象運(yùn)動(dòng)的活力主要是通過(guò)表象運(yùn)動(dòng)自身所產(chǎn)生的藝術(shù)效果表現(xiàn)出來(lái)的,諸如對(duì)比、映襯、呼應(yīng)、凸顯等效應(yīng)。而詩(shī)歌誦讀就是通過(guò)聲音凸顯意象,增強(qiáng)意象之間的對(duì)比、呼應(yīng)等藝術(shù)效果,以此來(lái)提高自覺(jué)表象運(yùn)動(dòng)的審美效應(yīng),進(jìn)而促進(jìn)誦讀者進(jìn)入深度的審美體驗(yàn)。
語(yǔ)言心理學(xué)研究表明,在出聲閱讀條件下,當(dāng)目標(biāo)詞被注視(中央凹注視的詞)時(shí),對(duì)先前從副中央凹提取的目標(biāo)詞(副中央凹注視的詞)信息的整合,要比默讀延遲一段時(shí)間。與默讀相比,出聲誦讀中對(duì)副中央凹信息的使用,發(fā)生在一個(gè)較晚的時(shí)間點(diǎn)。換言之,誦讀者先要提取中央凹注視的目標(biāo)詞n的信息,而后才能轉(zhuǎn)移、加工下面n+2(3)目標(biāo)詞,這時(shí)目標(biāo)詞n發(fā)出的聲音才傳到耳朵,傳輸?shù)酱竽X聽(tīng)覺(jué)神經(jīng),進(jìn)而大腦對(duì)此進(jìn)行加工處理、吸收、存儲(chǔ)。所以,出聲誦讀使大腦接收雙層信息:目標(biāo)詞視覺(jué)義信息和聽(tīng)覺(jué)義信息。而這兩種信息的接收有先后,存在一定的時(shí)間差。因此,兩義之間在大腦中會(huì)形成一定的回“音”(義)效應(yīng)。如此,詩(shī)歌誦讀的聲音就會(huì)激發(fā)視覺(jué)信息產(chǎn)生更強(qiáng)的藝術(shù)效應(yīng):或因節(jié)奏的快慢而使意象畫(huà)面放大或縮小、連續(xù)或跳躍,或因聲調(diào)的高低而使意象或意象群之間形成鮮明對(duì)比,等等。
誦讀聲音可以填補(bǔ)視覺(jué)的空白,能夠調(diào)動(dòng)更多認(rèn)知資源,喚醒潛藏于心的記憶,促使讀者把自己相關(guān)的境遇、經(jīng)驗(yàn)與詩(shī)歌境象、詩(shī)人境況進(jìn)行對(duì)接。這時(shí)讀者與詩(shī)人、詩(shī)境融為一體,詩(shī)化讀者進(jìn)入巔峰審美體驗(yàn)狀態(tài):或淺吟低唱,或引吭高歌。此時(shí),詩(shī)與誦合,誦與心合,心與意合,意與境合,人誦一體。誦讀聲就成為詩(shī)歌“象外之象,味外之味”的最好載體。
增強(qiáng)自覺(jué)表象運(yùn)動(dòng)清晰度和連貫性
讀者在誦讀過(guò)程中承納詩(shī)人蘊(yùn)含強(qiáng)烈感情的“畫(huà)面”,在心中出現(xiàn)內(nèi)視覺(jué)圖景,并運(yùn)用內(nèi)視覺(jué)“圖景”進(jìn)行想象。此時(shí)誦讀的聲音就會(huì)促使詩(shī)歌之“圖景”與讀者心中之景(生活經(jīng)驗(yàn))進(jìn)行疊加、交接與延續(xù),推動(dòng)“詩(shī)歌之象的流動(dòng)與轉(zhuǎn)化”。這就是美國(guó)心理學(xué)家麥金(R. H. McKim)提出的視覺(jué)思維——觀看、想象和構(gòu)繪。
由于充當(dāng)表象的意象具有概括性和可塑性。讀者必須將概括、類化的意象具化為大同小異、千姿百態(tài)的個(gè)人新表象,才能化為己有,理解詩(shī)歌審美意蘊(yùn)。在此具化過(guò)程中,誦讀在其中產(chǎn)生一定的催化作用。誦讀時(shí)平仄音韻變換、押韻有序轉(zhuǎn)化、節(jié)奏快慢緩急、聲調(diào)高低起伏、音值長(zhǎng)短收放會(huì)造成語(yǔ)音之間的留白。孫雅峰等人對(duì)出聲閱讀插有空格中文的現(xiàn)象進(jìn)行研究,結(jié)果發(fā)現(xiàn),閱讀插入空格的中文材料比閱讀正常的(沒(méi)有空格)中文材料,能更大地激活雙側(cè)楔葉和右側(cè)舌回。這正解釋了變化起伏的聲音所造成的語(yǔ)音留白也能更好地刺激大腦,使大腦所獲取的信息影像更加清晰。在此基礎(chǔ)上,譚向杰等人對(duì)出聲閱讀條件下不規(guī)則漢字頻率效應(yīng)研究的結(jié)果——低頻、不規(guī)則漢字可以激活主要的語(yǔ)言加工區(qū),也證明了誦讀詩(shī)歌抑揚(yáng)頓挫的音律會(huì)像低頻、不規(guī)則漢字一樣激活主要的語(yǔ)言加工區(qū)。
如此,誦讀者在誦讀聲音的調(diào)和下,驅(qū)動(dòng)情感和想象,將詩(shī)歌的意象、意境對(duì)接自己的生活經(jīng)驗(yàn)和文化背景,原本概括化、類型化、在大腦中模糊的表象變得清晰,且更能體現(xiàn)個(gè)人所理解的事物特征(具化成合我的意象)。
法國(guó)作家雨果曾說(shuō),詩(shī)韻是一種力量……一句詩(shī),就像一群人一樣紛亂,而有了韻腳,它就像一個(gè)軍團(tuán)踏著有節(jié)奏的步伐。這形象地描述了詩(shī)韻的協(xié)調(diào)統(tǒng)一性。清人沈德潛在《說(shuō)詩(shī)晬語(yǔ)》中強(qiáng)調(diào),詩(shī)中韻腳,如大廈之有柱石,此處不牢,傾折立見(jiàn)。古典詩(shī)歌的韻腳,一般在詩(shī)句最后一字位置上重復(fù)出現(xiàn),有規(guī)律地構(gòu)成聲音回環(huán)。古典詩(shī)歌往往第一句押韻,是作為基礎(chǔ),以引起并促成整首詩(shī)統(tǒng)一協(xié)調(diào)的聲調(diào)。同一韻腳,可將分散的詩(shī)行統(tǒng)一起來(lái),形成音樂(lè)意境的整體感。誦讀者反復(fù)吟詠詩(shī)歌,借助整體協(xié)調(diào)的韻律,就會(huì)在腦海中形成一定“情境流”,即一幅幅有機(jī)鏈接的運(yùn)動(dòng)畫(huà)面。這樣,起始在誦讀者腦海中不穩(wěn)定、不鮮明的表象,現(xiàn)在變得穩(wěn)定、鮮明、有序。而表象越穩(wěn)定、越鮮明就越能體現(xiàn)事物的特征,逼近事物的本質(zhì)。自覺(jué)的表象運(yùn)動(dòng)的軌跡當(dāng)然也會(huì)變得更加清晰、連貫。
英國(guó)詩(shī)人艾略特(Thomas Stearns Eliot)曾說(shuō)過(guò),詩(shī)比任何藝術(shù)都更頑固地具有民族性,而中國(guó)古典詩(shī)歌更是其中典范。因?yàn)樗w現(xiàn)了中國(guó)人認(rèn)識(shí)事物形象性、整體性的思維特點(diǎn)。特別是,誦讀者形象思維有機(jī)鏈條形成之后,具有靈活性、獨(dú)創(chuàng)性的形象思維就會(huì)誘導(dǎo)誦讀者,借助語(yǔ)言將心中之“象”(內(nèi)部言語(yǔ))表達(dá)出來(lái)(形成外部言語(yǔ)),這就更有利于意會(huì)知識(shí)向言傳知識(shí)的轉(zhuǎn)化或過(guò)渡,這一點(diǎn)對(duì)于國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)來(lái)說(shuō)尤為重要。這樣看來(lái),中國(guó)傳統(tǒng)古詩(shī)讀書(shū)法,諸如吟誦、涵泳、吟詠等,不僅能激發(fā)形象思維,更有存續(xù)民族文化基因之效。