《〈格薩爾〉大辭典》出版座談會(huì)舉行
11月2日,《〈格薩爾〉大辭典》出版座談會(huì)在四川成都舉行。該辭典由我國(guó)《格薩爾》研究專家降邊嘉措主編,海豚出版社出版,是我國(guó)首部全面反映《格薩爾》主要內(nèi)容、思想內(nèi)涵、藝術(shù)價(jià)值的大型工具書。
《格薩爾》是藏族人民集體創(chuàng)作的一部偉大的英雄史詩(shī),被國(guó)際學(xué)術(shù)界稱為“東方的荷馬史詩(shī)”。習(xí)近平總書記多次在講話中提及《格薩爾》,稱贊它是一部“震撼人心的偉大史詩(shī)”。2006年,《格薩爾》被列入第一批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄;2009年被列入聯(lián)合國(guó)教科文組織“人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄”。
然而,相比《格薩爾》藏文版成果豐碩的搜集整理和編輯出版工作,漢文翻譯出版工作仍待加強(qiáng)。用漢文編纂出版一部《〈格薩爾〉大辭典》,不僅有利于各民族了解《格薩爾》的文化內(nèi)涵,從中獲得有益的啟迪,而且有利于促進(jìn)民族間的交往交流交融,加強(qiáng)民族團(tuán)結(jié),堅(jiān)定文化自信。
《〈格薩爾〉大辭典》以普及《格薩爾》為主旨,兼顧知識(shí)性、學(xué)術(shù)性和工具性。該書以通俗曉暢的文字對(duì)《格薩爾》史詩(shī)文本內(nèi)容及與史詩(shī)相關(guān)的文學(xué)藝術(shù)、風(fēng)物傳說(shuō)、科研成果等方面進(jìn)行闡釋,真實(shí)地展現(xiàn)了《格薩爾》這一英雄史詩(shī)的民族風(fēng)韻及其文化傳承脈絡(luò)和藝術(shù)價(jià)值。
座談會(huì)上,降邊嘉措就大辭典的編纂過程和主要特色進(jìn)行了介紹。他說(shuō),辭典的編纂得到了社會(huì)各界的廣泛支持,特別是黨和國(guó)家高度重視。但是,《格薩爾》史詩(shī)的內(nèi)容卷帙浩繁、博大精深,再加上沒有相關(guān)的經(jīng)驗(yàn)可以參考,所以,該書的編纂過程歷盡數(shù)年艱辛,最終才得以問世。
與會(huì)專家一致認(rèn)為,這部《〈格薩爾〉大辭典》集中反映了新中國(guó)成立以后、尤其是改革開放以來(lái)我國(guó)《格薩爾》研究的主要成果,同時(shí)盡可能全面地借鑒、吸收了國(guó)際藏學(xué)界關(guān)于《格薩爾》研究的主要成果,可以說(shuō)是國(guó)內(nèi)外《格薩爾》研究的集大成?!丁锤袼_爾〉大辭典》的出版是繼《藏漢大辭典》之后,我國(guó)藏學(xué)研究領(lǐng)域工具書的編纂出版方面又一重大成果,在我國(guó)史詩(shī)研究領(lǐng)域也屬首次,具有開拓性的意義和價(jià)值。
世代相傳的《格薩爾》不僅在我國(guó)藏族聚居地區(qū)傳播,而且在尼泊爾、不丹、巴基斯坦、印度等周邊國(guó)家和地區(qū)廣泛流傳,是喜馬拉雅文化圈的重要組成部分。《格薩爾》史詩(shī)的深入探究和廣泛普及,對(duì)傳承和弘揚(yáng)中華民族優(yōu)秀文化遺產(chǎn)、促進(jìn)對(duì)外文化交流也具有重大意義。