歐美作家批評漢德克獲諾獎,漢德克則認為這是個勇敢的決定
奧地利劇作家彼得·漢德克獲2019年度諾貝爾文學獎所引發(fā)的爭議正在持續(xù)發(fā)酵中。
包括薩爾曼·拉什迪(Salman Rushdie)、哈瑞·昆祖魯(Hari Kunzru)、斯拉沃熱·齊澤克(Slavoj ?i?ek)在內(nèi)的眾多作家、學者和知識分子感到憤怒,認為將這一殊榮授予一個“否認種族滅絕的人”為“可恥之舉”,對此進行了猛烈的抨擊。
得知自己獲獎的消息后,漢德克自己的反應是“很驚訝”。據(jù)路透社報道,他對記者表示:“瑞典學院做出這樣的決定非常勇敢……我感受到了一種奇怪的自由,我不知道,一種不真實的自由,就好像我是無辜的一樣?!?/p>
彼得·漢德克會有這樣的反應并不奇怪。在巴爾干戰(zhàn)爭期間,他的斯洛文尼亞血統(tǒng)激發(fā)了他強烈的民族主義情緒。他曾否認塞爾維亞人的大屠殺,并將塞爾維亞的命運比作猶太人大屠殺——盡管他后來為他所說的“口誤”道歉。2006年,漢德克還參加了前南斯拉夫領導人米洛舍維奇(Slobodan Milo?evi?)的葬禮,并發(fā)表了演說。
早在彼得·漢德克成為諾貝爾獎得主的20年前,他就獲得了另一個令人矚目的頭銜——1999年,英籍印度裔小說家薩爾曼·拉什迪在《衛(wèi)報》報道中稱其為“年度國際白癡”亞軍,詬病于他對米洛舍維奇政權“慷慨激昂的辯護”。
10月10日,瑞典學院宣布漢德克為2019年度諾貝爾文學獎得主之后,拉什迪向《衛(wèi)報》表示:“我今天沒什么可補充的,但我依然堅持我當年的說辭?!?/p>
瑞典學院將2019年度諾貝爾文學獎授予彼得·漢德克——并同時宣布2018年度獲獎者為波蘭作家奧爾加·托卡爾丘克——這一決定,激起了全球的廣泛批評,稱其在兩個方面違背了承諾。
首先,瑞典學院在前幾天表示將減少“男性主導”和“歐洲中心”傾向的承諾被證明并沒有兌現(xiàn),因為它選出了兩位歐洲作家,并且其中的托卡爾丘克只是120年來的第15位女性獲獎者。其次,因性騷擾丑聞中止一年后,公眾期待諾貝爾文學獎能選擇在作品和政治上都值得贊頌的作家,以此消除它所遭受的爭議。
“對于試圖在丑聞后重振旗鼓的諾貝爾獎委員會來說,漢德克是一個令人不安的選擇,”英籍印度裔小說家哈瑞·昆祖魯說,“他是一名優(yōu)秀的作家,但他在具備優(yōu)異的洞察力的同時,也顯示了驚人的道德失明?!?/p>
昆祖魯表示,如果漢德克沒有表明他對米洛舍維奇政權的支持,他是有資格得到諾貝爾獎的。他補充道:“如今,我們比以往任何時候都更需要公共知識分子,面對政治領袖的冷漠和犬儒主義,他們能夠為人權提供有力的捍衛(wèi)。而漢德克不是這樣的人?!?/p>
斯洛文尼亞哲學家齊澤克也是漢德克的長期批評者。他告訴《衛(wèi)報》:“2014年,漢德克曾呼吁廢除諾貝爾獎,稱其為一個’文學的虛假神圣時刻’,而今他成為獲獎者,證明了他自己的話是對的。這就是現(xiàn)在的瑞典:一名戰(zhàn)爭罪的辯護者獲得了諾貝爾獎;對于我們這個時代真正的英雄朱利安·阿桑奇,這個國家卻全力參與了對他的人格攻擊。瑞典學院不僅不該把諾貝爾文學獎頒給漢德克,還欠阿桑奇一個諾貝爾和平獎?!?/p>
斯洛文尼亞作家米哈·馬齊尼(Miha Mazzini)則表示:“一些藝術家將他們的靈魂出賣給了意識形態(tài)(挪威作家克倫特·哈姆森投向納粹),一些藝術家將靈魂賣給了仇恨(法國作家路易-費迪南·塞利納投身反猶主義),還有一些把靈魂賣給了金錢和權力(塞爾維亞導演艾米爾·庫斯圖里卡)。但最令我感到冒犯的還是漢德克對米洛舍維奇政權所表現(xiàn)出的無知。這其中的原因是很私人的。”
10月10日,“美國筆會”主席、小說家珍妮弗·伊根(Jennifer Egan)發(fā)表了一篇聲明,表示筆會“通常不對其他機構的文學獎項發(fā)表評論……今天的聲明肯定是個例外?!?/p>
珍妮弗·伊根說:“我們對于瑞典學院選出了這樣一名作家而感到震驚。他利用自己的公眾影響力來削弱歷史真相,并向犯下種族滅絕罪行的人提供公開援助,比如前塞爾維亞總統(tǒng)米洛舍維奇和波斯尼亞塞族領導人卡拉季奇。我們反對這一決定,即一名不斷對記錄詳盡的戰(zhàn)爭罪行提出質(zhì)疑的作家,卻因他在‘語言學上的獨創(chuàng)性’而獲得贊頌。在當今這一民粹主義情緒高漲、獨裁者紛紛崛起、虛假信息遍布全球的時代,文學界理應推舉出更好的人選。我們對諾貝爾文學獎委員會的選擇深表遺憾?!?/p>
漢德克的政治主張長期以來一直受到他的舊友和其他作家的嘲笑。2008年,小說家喬納森·利特爾(Jonathan Littell)評論道:“他或許是一名出色的藝術家,但作為一個人的他,是我的敵人……他就是個混蛋。”法國哲學家阿蘭·芬基爾克羅(Alain Finkielkraut)稱他為“一個意識形態(tài)怪物”。而波斯尼亞戰(zhàn)爭期間曾連續(xù)幾個月在薩拉熱窩演出《等待戈多》的美國作家蘇珊·桑塔格(Susan Sontag)則表示,漢德克的言論讓他在紐約的老朋友中“完蛋”了。
利茲大學副教授海倫·芬奇(Helen Finch)贊揚了漢德克“以不同尋常的方式探索人類經(jīng)驗的邊界”的能力,并肯定了他早期生態(tài)詩學的復雜形式,但也表示他獲得諾貝爾文學獎這一事件“表明了諾貝爾文學獎委員會依然癡迷于歐洲白人男性的精英主義詩歌傳統(tǒng),并對于這些人與政治勢力的沆瀣一氣裝聾作啞。”
不過,還是有一些人對漢德克的獲獎感到高興。塞爾維亞媒體紛紛稱贊這一決定,并稱漢德克為“偉大的朋友”;貝爾格萊德市長佐拉·拉多季奇(Zoran Radojicic)稱他是“一位偉大的作家、人道主義者和一位熱愛塞爾維亞的人”;奧地利總統(tǒng)亞歷山大·范·德·貝倫(Alexander Van der Bellen)評價漢德克的聲音“隨意而獨特……我們要感謝彼得·漢德克,我希望他知道這一點。”
瑞典學院尚未對這一爭議作出回應。據(jù)CNN報道,諾貝爾基金會表示,它“從不評論諾貝爾獎頒獎機構關于諾貝爾獎得主的獨立選擇”。
獲得榮譽后遭受非議,漢德克已經(jīng)習慣了。因為他的政治言論和立場,歐洲眾多機構和組織曾先后收回授予他的各種榮譽和獎項。2014年漢德克前往挪威首都奧斯陸領取易卜生獎時遭到大量抗議人群,他在頒獎典禮上回敬抗議者們“下地獄吧”,但他最終放棄了40萬美元的獎金
2016年,彼得·漢德克在上海期間接受媒體采訪時,也回答了為什么那么多人反對他。彼得·漢德克回應說,“我不知道他們?yōu)槭裁捶磳ξ?。我第一個站出來說,我們也應該聽聽塞爾維亞族聲音。但他們說塞族是邪惡的,當時的媒體起到了推波助瀾的作用。所以我寫了《冬天的旅行》,那也是唯一一本寫那段戰(zhàn)爭的書?!睂τ谇澳系貐^(qū)的那段歷史,彼得·漢德克說,“對我來說,南斯拉夫意味著一個沒有民族主義的國度。在那個時候,南斯拉夫代表了第三條道路。但鐵托去世后,南斯拉夫經(jīng)濟面臨崩潰。經(jīng)濟崩潰后,民族主義又出現(xiàn)了。但當時有更好的方式解決問題,其實是能坐下來和談的,而不是戰(zhàn)爭。在這個過程中,西方也起到了推波助瀾作用。沒有好的戰(zhàn)爭??梢哉f南斯拉夫一直深藏在我的心中,最后人們把南斯拉夫給毀掉了,我覺得這是一個很可恥的行為。所以我在這段時間寫了這方面的東西。每個作家不應該對自己寫過的作品感到驕傲,但我對自己之前寫的關于南斯拉夫的作品其實是很驕傲的?!?/p>
現(xiàn)在大家好奇的是,等到12月諾貝爾獎頒獎時,彼得·漢德克會在他的獲獎演說中如何為自己辯護。
本文綜合《衛(wèi)報》、BBC、CNN編譯
相關報道鏈接:https://www.theguardian.com/books/2019/oct/10/troubling-choice-authors-criticise-peter-handke-controversial-nobel-win
https://www.bbc.com/news/world-europe-50008701
https://edition.cnn.com/2019/10/11/europe/peter-handke-nobel-prize-criticism-intl-scli/index.html