閱文集團亮相第四屆中加國際電影節(jié) 加速網(wǎng)絡(luò)文學跨文化傳播
9月16日晚,第四屆中加國際電影節(jié)(Canada China International Film Festival)在加拿大蒙特利爾落幕,閱文旗下優(yōu)質(zhì)IP改編作品《全職高手之巔峰榮耀》大電影,與電視劇《將夜》斬獲“最佳動畫獎”及”最佳電視劇獎”。
同時,電影節(jié)組委會及由清華大學文化發(fā)展研究院、閱文集團等聯(lián)合發(fā)起成立的網(wǎng)絡(luò)文藝國際創(chuàng)研基地,聯(lián)合加拿大麥吉爾大學,在電影節(jié)期間共同舉辦了跨文化傳播論壇、女性視角影視論壇等一系列活動。此外,中國的網(wǎng)絡(luò)文學作家還在多倫多與加拿大滑鐵盧大學教授李彥、加華作家施定柔等展開對話,促進中加文化交流。
閱文集團高級副總裁羅立表示,好的內(nèi)容沒有國界,它也吸引全球范圍內(nèi)的更多人融入到網(wǎng)絡(luò)的全球生態(tài)中。閱文也將進一步推動網(wǎng)文生態(tài)出海和文化出海,探索網(wǎng)文模式全球落地的更多可能,為中華文化的傳播開拓新的道路。
網(wǎng)絡(luò)文學加速實現(xiàn)跨文化傳播
作為網(wǎng)絡(luò)文藝國際創(chuàng)研基地首次亮相海外的網(wǎng)絡(luò)文藝海外傳播系列活動之一,跨文化傳播論壇暨優(yōu)秀網(wǎng)絡(luò)文學海外推介發(fā)布會于9月14日在蒙特利爾康考迪亞大學展開,活動由基地執(zhí)行方、中創(chuàng)文藝智庫集團負責。
本次活動中,中加雙方共同探討了網(wǎng)絡(luò)文學跨文化傳播現(xiàn)象、問題及趨勢,以順應網(wǎng)絡(luò)文學藝術(shù)國際化發(fā)展的需要。期間,中國作家協(xié)會網(wǎng)絡(luò)文學研究院副院長肖驚鴻,閱文集團高級副總裁羅立,加拿大麥吉爾大學東亞文化系教授王仁忠,杭州師范大學文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)研究院院長、教授夏烈,以及著名網(wǎng)絡(luò)作家蔣勝男發(fā)表講話,同時閱文內(nèi)容運營總經(jīng)理楊晨,閱文白金作家愛潛水的烏賊、大神作家二目,著名網(wǎng)文作家酒徒、劉波、郭羽等也受邀一同參加主題為“世界舞臺 中國故事”的圓桌論壇。此外,本次會議還發(fā)布了“2019網(wǎng)絡(luò)文學海外推介”榜單,彰顯了中國網(wǎng)絡(luò)文學出海的成績。
盡管兩國在影視內(nèi)容、文學創(chuàng)作上存在些許差異,但雙方都積極在互聯(lián)網(wǎng)時代下尋求具備規(guī)模效應的文化出海形式,以創(chuàng)新精神引導文化繁榮發(fā)展。網(wǎng)絡(luò)文學作為基于中國互聯(lián)網(wǎng)土壤萌發(fā)的一大文學展現(xiàn)形式,正展現(xiàn)出迅猛的發(fā)展勢頭。在政策的扶持、企業(yè)的積極布局下,網(wǎng)絡(luò)文學以其“故事性”滿足了跨文化傳播、海外閱讀市場的需求。
此外,閱文集團還與中創(chuàng)文藝智庫集團、hybirde達成戰(zhàn)略合作意向,未來將展開更多創(chuàng)意衍生合作。Hybride是全球領(lǐng)先的影視制作公司,參與制作的代表作品有《星球大戰(zhàn)》系列、《饑餓游戲》、《降臨》等。
網(wǎng)絡(luò)文學正成為當下“故事紅利”
除了以閱文集團為首的互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)對助力文化產(chǎn)業(yè)建設(shè)進行了總結(jié)以外,本次論壇還邀請了中加作家與學者就“跨文化傳播”的特點、問題展開了討論。中國作家協(xié)會網(wǎng)絡(luò)文學研究院副院長肖驚鴻認為,網(wǎng)絡(luò)文學是前所未有的、體量巨大的、眾人書寫的中國故事。伴隨著媒介迭代效應,天生帶有跨文化傳播基因的網(wǎng)絡(luò)文學讓各國年輕人之間有了更多共享的文化經(jīng)驗。因此,“在網(wǎng)絡(luò)文學加速實現(xiàn)跨文化傳播的現(xiàn)實語境下,我們一方面需要尊重并正視世界各國人民對文化多樣化、差異化的需求,一方面也要積極正面地推動以網(wǎng)絡(luò)文學為核心源頭的文化產(chǎn)業(yè)更快更多更好地走出去?!?/p>
杭州師范大學文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)研究院院長、教授夏烈表示,“世界通用的文學的最小單位不是語言,而是故事?!痹谛畔⒓夹g(shù)的發(fā)展、文化工業(yè)的裹挾下,文化產(chǎn)品開始呈現(xiàn)多樣化的發(fā)展趨勢,但故事作為每個人的人生劇本、老百姓的精神食糧,卻始終是貫徹人們生活與年歲的談資。作為最具陪伴感的文字表現(xiàn)形式,來源于生活的故事在經(jīng)過人們的加工后,逐漸脫離現(xiàn)實并高于現(xiàn)實,成為了文化標簽。而網(wǎng)絡(luò)文學作為互聯(lián)網(wǎng)時代下“故事”的形態(tài)之一,也正成為當下的“世紀紅利”。基于網(wǎng)絡(luò)文學衍生出的各類內(nèi)容展現(xiàn)形式正在加速擴充“故事”的延展面,真正實現(xiàn)了與文化工業(yè)的深度結(jié)合,形成了獨屬于“內(nèi)容IP”的發(fā)展優(yōu)勢。
閱文集團白金作家愛潛水的烏賊認為,審新審奇和情感共鳴是跨文化傳播的關(guān)鍵因素。追求新奇有趣的東西是人類的共性,因此對異國文化的好奇和向往就是跨文化傳播的切入點。而情感是人類所共有的,好的親情愛情和友情可以無文化差別地打動讀者。閱文集團大神作家二目則表示,文化的傳播立足于經(jīng)濟的發(fā)展,而文化中往往是最通俗易懂的內(nèi)容會最先被民眾所接受,因此網(wǎng)絡(luò)文學充當傳播先鋒軍可謂水到渠成之事。
著名網(wǎng)絡(luò)文學作家蔣勝男則對未來的發(fā)展速度充滿了樂觀,她比喻稱:“所謂的跨文化在智能時代很可能是這個山頭的原始人,講了一個自己從虎口脫險的故事,而另一個山頭的人聽到了這個故事,因此從老虎嘴里逃脫。他可能把他打獵到的那塊肉,送給第一個講故事的人,這就是人類第一次跨文化傳播,這塊肉也成了人類史上第一筆稿費?;蛟S在今天,從亞洲到美洲,歷程不會比原始人從這個山頭到那個山頭更艱巨,而我們傳播的方式,也歷經(jīng)各種載體的變化,網(wǎng)絡(luò)文學讓人與人之間的交流更方便,更快捷。也許未來的網(wǎng)文跨文化傳播,應該研究怎么樣跟外星人對話吧?!?/p>
女性視角展現(xiàn)“她經(jīng)濟”市場需求
本屆電影節(jié)還舉辦了女性視角影視論壇,多角度展現(xiàn)了國際化背景下,女性對于影視作品的內(nèi)容需求。論壇嘉賓Beverly Shaffer長期任職于加拿大國家電影總局,曾獲得奧斯卡獎最佳導演獎以及40多項國際榮譽獎,她表示:“好的故事永遠是最重要的元素,哪怕語言不通,好的故事仍然能通過影像打動人心?!凹幽么笕A裔導演、紐約亞美國際電影節(jié)最佳新導演獎獲得者和曉丹也持同樣觀點,“坐在大屏幕前,好的故事會帶著你走完主人公的全部心路歷程?!?/p>
閱文集團版權(quán)開發(fā)總經(jīng)理王蕓則闡述了近年來中國女性觀影習慣的轉(zhuǎn)變歷程,她指出,在“她經(jīng)濟”背景下,女性用戶對影視內(nèi)容的影響力越來越大,展現(xiàn)當代女性獨立人格的《延禧攻略》、兄弟情誼的《陳情令》等火爆作品就是女性觀影偏好發(fā)生轉(zhuǎn)變的佐證。著名網(wǎng)絡(luò)文學作家、編劇匪我思存認為,文娛產(chǎn)業(yè)無性別限制,正能量是最好的審美。人類對文娛作品,尤其影視作品最終的需求必然是積極的、向上的、成長的,反映正向價值觀和正能量的。這才是不同國家,不同族群在文娛產(chǎn)業(yè)、影視產(chǎn)業(yè)中互通的價值觀。
雖然第四屆中加國際電影節(jié)已經(jīng)拉下了帷幕,但中加兩國的文化交流并不會止步。隨著跨文化傳播越來越成為世界文化關(guān)注的焦點,科技與資本的介入將會加速優(yōu)質(zhì)內(nèi)容的全球傳播。作為中國領(lǐng)先行業(yè)的正版數(shù)字閱讀平臺和文學IP培育平臺,閱文集團將持續(xù)以網(wǎng)絡(luò)文學為傳播媒介,在科技進步以及和全球合作伙伴的共同努力下,推動中國文化輻射世界,加速實現(xiàn)“好內(nèi)容,無國界”的美好愿景。