《菊與刀》, 戰(zhàn)后第一本日本文化論
李長(zhǎng)聲:旅日作家、日本出版文化史研究專家。一九四九年生于長(zhǎng)春,曾任《日本文學(xué)》雜志副主編。一九八八年自費(fèi)東渡,一度專攻日本出版文化史。自勵(lì)“勤工觀社會(huì),博覽著文章”,上世紀(jì)九十年代以來(lái)為北京、上海、廣東、臺(tái)灣等地的報(bào)刊寫(xiě)隨筆專欄,結(jié)集《櫻下漫讀》《日知漫錄》《東游西話》《四帖半閑話》《枕日閑談》《居酒屋閑話》《風(fēng)來(lái)坊閑話》《東京灣閑話》《哈,日本》《日下散記》《日下書(shū)》《浮世物語(yǔ)》《東居閑話》等十余種。近譯有藤澤周平著《隱劍孤影抄》《黃昏清兵衛(wèi)》。
議論日本,這就是日本論。有所偏重,就叫作日本人論,或者日本文化論。社會(huì)結(jié)構(gòu)、精神構(gòu)造等,可談?wù)摰氖马?xiàng)有很多,我側(cè)重于文化,側(cè)重于人,亦即國(guó)民性。我們也經(jīng)常談?wù)撐覀冏约?,大至?guó)家,小至柴米油鹽。例如辜鴻銘,臺(tái)灣的柏楊。當(dāng)然,寫(xiě)中國(guó)文化論,寫(xiě)中國(guó)人,最深刻的,是魯迅先生。他刻畫(huà)、塑造的阿Q,到現(xiàn)在還活在我們身邊,甚至就活在我們自己的心里。
日本人喜愛(ài)日本論,簡(jiǎn)直是活在日本論當(dāng)中。不僅喜愛(ài)自畫(huà)像,而且喜愛(ài)別人給他們畫(huà)的像,無(wú)論畫(huà)得美,畫(huà)得丑。不僅多事之秋大談日本論,盛世也大談日本論。這倒像《菊與刀》那本書(shū)(美國(guó)學(xué)者魯思·本尼迪克特)說(shuō)的,他們很在意別人的眼光。這是日本的歷史給日本人造成的民族心理,甚至是心理壓力。
一九四五年日本戰(zhàn)敗,戰(zhàn)后第一本日本文化論,是美國(guó)人類學(xué)家魯思·本尼迪克特的《菊與刀》。在美國(guó)是一九四六年出版,日本一九四八年翻譯出版??梢哉f(shuō),給日本人的震驚遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了以往任何一本日本論,真的是空前絕后,特殊的歷史條件也使后來(lái)很難有人再超過(guò)它對(duì)日本的影響。
《菊與刀》的菊常被想象為皇家的標(biāo)志,其實(shí)書(shū)中說(shuō)的是人工侍弄菊花,制作菊花盆景,是一種人工美。常說(shuō)日本人熱愛(ài)自然,實(shí)際上他們不大主張改造自然,但很愛(ài)修理自然,日本庭園是一個(gè)典型。我國(guó)養(yǎng)菊花也同樣加工,用鐵絲把菊花造型。一方面為培養(yǎng)菊花用盡絕招,另一方面崇拜刀,把最高榮譽(yù)歸于武士,所以菊與刀是一幅畫(huà)的兩個(gè)部分,以養(yǎng)菊的愛(ài)美對(duì)比以刀為榮的尚武。這就構(gòu)成兩面性,二重性。一方面彬彬有禮,另一方面妄自尊大;一方面因循守舊,另一方面順應(yīng)新事物?!毒张c刀》把日本文化加以類型化,所謂恥文化,而且跟歐美類型的罪文化相對(duì)。戰(zhàn)敗后日本被美軍(盟軍)占領(lǐng),沒(méi)有一億玉碎,但人人都灰頭土臉,度日維艱,此書(shū)把日本文化在類型上與西方文化對(duì)等,使日本人為之一振。對(duì)于日本歷史來(lái)說(shuō),這才是此書(shū)的最大貢獻(xiàn),遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過(guò)了圣德太子要跟隋煬帝平起平坐的“日出處天子致書(shū)日沒(méi)處天子無(wú)恙云云”。
作者對(duì)日本人的性格有很多發(fā)現(xiàn),例如日本人避免競(jìng)爭(zhēng),害怕競(jìng)爭(zhēng)失敗所帶來(lái)的恥辱,這樣的現(xiàn)象在現(xiàn)在可以看到。又認(rèn)為日本真正強(qiáng)在失敗之后換一個(gè)方向傾注努力。日本人確實(shí)有個(gè)特點(diǎn),也就是轉(zhuǎn)向。比如戰(zhàn)敗投降了,麥克阿瑟走下飛機(jī),他很擔(dān)心日本人打游擊,到處抗議,結(jié)果日本人幾乎一點(diǎn)兒沒(méi)反抗。當(dāng)然也有人說(shuō)崇拜天皇,天皇投降,大家就投降。當(dāng)時(shí)企圖頑抗到底的,就是那些自以為最忠于天皇的軍人。實(shí)際上,日本人并不那么聽(tīng)天皇的話。例如當(dāng)今的總理大臣安倍晉三,帶頭喊天皇萬(wàn)歲,但天皇不參拜靖國(guó)神社,他卻去參拜。
我認(rèn)為,日本與中國(guó)有三大差別,一是地理的島國(guó)與大陸,二是歷史的萬(wàn)世一系與改朝換代,三是單一民族與多民族。當(dāng)然,日本其實(shí)并不是單一民族,但形成了這種文化意識(shí)與心理定式。中國(guó)經(jīng)常被入主中原,抵抗就會(huì)出民族英雄,很講究氣節(jié),所以電視劇也特別愛(ài)抓叛徒,除之而后快。日本人不大有氣節(jié)的觀念,不大把轉(zhuǎn)向當(dāng)回事。我們的影視劇演日本鬼子,動(dòng)不動(dòng)切腹自殺,這是夸張了日本人的堅(jiān)強(qiáng)。他們害怕當(dāng)俘虜,是被軍隊(duì)洗了腦。如果都那么堅(jiān)強(qiáng),八路軍中的那些日本兵都哪兒來(lái)的。前些日子看過(guò)一個(gè)NHK播映的那種檔案片,美軍(盟軍)分析日本兵俘虜?shù)奶匦?,例如他們被教育活捉之前自殺,但沒(méi)有教育他們?nèi)f一被活捉了之后的做法,結(jié)果一旦當(dāng)俘虜就不知怎么辦了。再是優(yōu)待他們,他們被“義理”感動(dòng)就痛痛快快地轉(zhuǎn)向了。
一九四五年八月十五日,有一個(gè)出版社的社長(zhǎng),在車(chē)上聽(tīng)了天皇的投降詔書(shū)(其實(shí)叫投降詔書(shū)不準(zhǔn)確,那是天皇對(duì)國(guó)民發(fā)出的詔書(shū),并沒(méi)有說(shuō)我們“敗北”了,而是說(shuō)“收拾時(shí)局”,發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)、結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng)由天皇操縱自如),一邊痛哭流涕,一邊想應(yīng)該出一本“學(xué)英語(yǔ)手冊(cè)”。匆匆忙忙找了兩個(gè)人編寫(xiě),只有幾十頁(yè),美國(guó)占領(lǐng)日本不到三個(gè)月就上市,立刻暢銷(xiāo),印了三百多萬(wàn)冊(cè)。當(dāng)時(shí)日本物資匱乏,紙張限量供應(yīng),如果有紙的話,可能日本人手一冊(cè)。
所謂恥,就是說(shuō),對(duì)于日本人來(lái)說(shuō),可怕的不是上帝,不是宗教的戒律,而是世人的眼光,是人言可畏。所以,盡可能抑制自發(fā)的行動(dòng),自我防御,以免蒙羞,丟面子。不是以正確與否決定自己的行動(dòng),而是取決于別人怎么看。罪在自己心中,是絕對(duì)的,而恥則要以與他人的關(guān)系性為前提。
認(rèn)識(shí)日本及其人以及文化,好些中國(guó)人至今猶看重美國(guó)人魯思·本尼迪克特的著作《菊與刀》。它確是經(jīng)典,但畢竟過(guò)去五六十年,出版時(shí)當(dāng)今首相安倍晉三還沒(méi)出生呢。從《菊與刀》這個(gè)書(shū)名,沒(méi)讀過(guò)的人也可以從中文漢字的相對(duì),想當(dāng)然地大談日本人的二重性,或者兩面性。關(guān)于日本人的兩面性,唐人早已指出過(guò),例如包佶寫(xiě)詩(shī)送阿倍仲麻呂(晁衡)回國(guó),說(shuō)“野情偏得禮,木性本含真”。還很“野”的時(shí)候就跨越地學(xué)會(huì)了中國(guó)的“禮”,而那種“木性”現(xiàn)今也常被在日本給他們打工的中國(guó)人笑話。
《菊與刀》問(wèn)世十年前,周作人寫(xiě)道:“近幾年來(lái)我心中老是懷著一個(gè)大的疑情,即是關(guān)于日本民族的矛盾現(xiàn)象的,至今還不能得到解答。日本人最愛(ài)美,這在文學(xué)藝術(shù)以及衣食住行的形式上都可看出,不知道為什么在對(duì)中國(guó)的行動(dòng)顯得那么不怕丑。日本人又是很巧的,工藝美術(shù)都可作證,行動(dòng)上卻又那么拙,日本人喜潔凈,到處澡堂為別國(guó)所無(wú),但行動(dòng)上又是那么臟,有時(shí)候卑劣得叫人惡心,這真是天下的大奇事,差不多可以說(shuō)是奇跡。”
本尼迪克特用文化人類學(xué)解開(kāi)周作人的疑情:這奇事的根由在于歐美文化是良心大大地好的“罪文化”,而日本人總得有人盯著指著才知“恥”。但是,一九二八年戴季陶出版《日本論》,分析得更為透徹。他寫(xiě)道:“日本封建時(shí)代所謂‘町人根性’,一方面是陰柔,而一方面是殘酷,以政治上的弱者而爭(zhēng)生活上的優(yōu)勝,當(dāng)然會(huì)產(chǎn)生這樣的性格?,F(xiàn)在日本的實(shí)業(yè)家里面除了明治時(shí)代受過(guò)新教育的人而外,那些八十歲級(jí)的老人里面,我們?cè)嚢岩粋€(gè)武士出身的澀澤,和町人出身的大倉(cāng),比較研究起來(lái),一個(gè)是誠(chéng)信的君子,一個(gè)是狡猾的市儈,一個(gè)高尚,一個(gè)卑陋,一個(gè)講修養(yǎng),一個(gè)講勢(shì)利,這種極不同的性格,就可以明明白白地看出武士、町人的差別了?!睆纳鐣?huì)階級(jí)看透日本人的兩面性。
近代以來(lái)大和民族的兩面性是武士與町人(商人工匠等市井之人,所以我譯作“市人”)的合體,“現(xiàn)代日本上流階級(jí)、中流階級(jí)的氣質(zhì),完全是在‘町人根性’的骨子上面,穿了一件‘武士道’的外套”。誠(chéng)信、高尚的品格是德川幕府用儒家思想對(duì)武士進(jìn)行改造的結(jié)果。清除武士的“武”,那種從激情燃燒的歲月帶過(guò)來(lái)的野蠻的殺伐之氣,修養(yǎng)成“士”,以充當(dāng)領(lǐng)導(dǎo)階級(jí)。明治天皇復(fù)辟后接連興戰(zhàn),鼓吹武士道,我們知道的武士形象就一副野相了。《菊與刀》作者沒(méi)到過(guò)日本,著作中令人目不暇接的事例好些是得自俘虜或文學(xué)作品。戴季陶在日本前后生活過(guò)八年,更作為孫中山的翻譯、秘書(shū)接觸過(guò)很多日本要人。有日本學(xué)者認(rèn)為戴季陶《日本論》具有體系性,足以比肩《菊與刀》,某些地方更凌駕其上?!毒张c刀》給我們的知識(shí)是一些碎片,相當(dāng)于現(xiàn)在的段子,恐怕這也是它的吸引人之處。
(節(jié)選自社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社新書(shū)《日本人的自畫(huà)像》,2019年8月出版)