第二屆吳承恩長篇小說頒獎典禮在江蘇淮安舉行
7月27日,第二屆吳承恩長篇小說頒獎典禮在江蘇淮安舉行。范小青的《滅籍記》、梁曉聲的《人世間》、普玄的《逃跑的老板》3部作品獲得常規(guī)長篇小說獎,林小發(fā)(瑞士)翻譯的《西游記》(德文版)獲得翻譯長篇小說獎,李宏偉的《國王與抒情詩》獲得特殊文體長篇小說獎,蔣廷朝的《從》獲得淮安籍本土長篇小說獎。
中國作協(xié)黨組成員、吳承恩長篇小說獎評委會主任吳義勤,中共淮安市委常委、宣傳部長周毅,《人民文學》主編施戰(zhàn)軍,江蘇省作協(xié)黨組書記、副主席汪興國,江蘇省作協(xié)副主席汪政,中國現(xiàn)代文學研究會會長丁帆,作家、《人民文學》副主編徐則臣,作家、評論家彭程,詩人、翻譯家高興,范小青、梁曉聲等獲獎作家,著名表演藝術家六小齡童,以及淮安市淮安區(qū)相關領導共30余人參加頒獎典禮.
吳義勤致辭
吳義勤在致辭中談到,今年是新中國成立七十周年,也是中國作協(xié)成立七十周年,在大慶之年舉辦這樣的頒獎活動,有著特別的意義。吳承恩作為淮安歷史文化名人,在中國文學史上留下了濃墨重彩的一筆。此次淮安方面主辦、聯(lián)手人民文學雜志社、江蘇省作協(xié)作為學術支持的吳承恩長篇小說獎,不僅是對中國傳統(tǒng)文化精神的傳承和致敬,也是推進當代文學創(chuàng)作的重要舉措,同時對于促進基層文化建設乃至更大層面的文化發(fā)展都有著巨大的推動作用。他希望“吳承恩長篇小說獎”能夠繼續(xù)積累經(jīng)驗,形成自己的特點,成為中國文學百花園里的重要獎項,也希望獲獎作家能夠創(chuàng)作出更多精品力作。
獲獎作家在獲獎感言中講述了創(chuàng)作背后鮮為人知的細節(jié),分享了對社會、人生及文學的感悟。范小青談到,淮安有著千百年深厚的文化底蘊,吳承恩的精氣神始終在這里回蕩,設立這個獎項是向先賢、經(jīng)典、文學的致敬。梁曉聲則說,《西游記》是自己少年時期“打分最高”的中國傳統(tǒng)名著,他對于吳承恩在高齡之下仍然保持著想象力和童心感到十分感動。談及翻譯《西游記》的始末,瑞士漢學家林小發(fā)說,先后17年的翻譯過程,“西游記的心路歷程,也成了自己‘取得真經(jīng)’的過程”,“值得欣慰的是,德文版《西游記》出版后在德國文壇引起了轟動,并獲得了萊比錫書展大獎”。
為紀念和弘揚吳承恩的文學成就,促進長篇小說創(chuàng)作的持久繁榮,江蘇省淮安區(qū)委區(qū)政府設立“吳承恩長篇小說獎”,由人民文學雜志社和江蘇省作協(xié)提供學術支持。該獎項每兩年一屆,每屆評選5部獲獎作品,含特殊文體長篇小說和翻譯長篇小說各1部,獎金為每部10萬元。在2017年舉辦的首屆評選中,劉慶邦的《黑白男女》、呂新的《下弦月》、陳彥的《裝臺》等7部長篇小說獲獎。第二屆“吳承恩長篇小說獎”于今年3月份對外發(fā)布作品征集公告,共收到國內外應征作品近300部,比第一屆有較大幅度增加。(李菁)
與會人員合影