巴爾扎克的自況
1842年7月,《人間喜劇》的創(chuàng)作已經(jīng)十三個年頭了,巴爾扎克為這套大書寫一個前言,他情深意長地回顧這套書寫作念頭的產(chǎn)生:“寫一套《人間喜劇》的最早念頭,于我原像是一場好夢,又像是一再憧憬過、卻又無法實現(xiàn)的一種設(shè)想,只好任它煙消云散;更像一位笑容可掬但卻虛無飄渺的仙女,一展她那處子的嬌容,就振翅撲回了神奇的天國。不過這場幻夢也像許多別的幻夢一樣,正在演變成為現(xiàn)實。它頤指氣使,氣到必行,人們對它只好尊奉唯謹(jǐn)?!毕癜蜖栐说男≌f一樣,他為自己的書寫一個前言,也帶著他獨有的氣勢和詩情,把人征服和吸引。
巴爾扎克的寫作構(gòu)想是史無前例的宏偉,那是大海一樣壯闊的胸懷才能夠產(chǎn)生的,也需要巨大的勞動才能夠?qū)崿F(xiàn)。巴爾扎克把他的整個生命全部押到這套大書上了。獨一無二的創(chuàng)作,巴爾扎克用他獨特的寫作方式去完成。誰也難以適應(yīng)巴爾扎克的勞動和生活方式,沒有一個秘書能跟得上他的節(jié)奏,不得不一一告退了。他半夜起來寫作。巴黎的午夜,人正酣睡時,巴爾扎克進入他創(chuàng)造的世界;那也是一個巴黎,是巴爾扎克創(chuàng)造的藝術(shù)的巴黎,由巴黎而外省、由城市到鄉(xiāng)村的文學(xué)世界。為了方便半夜起來寫作,巴爾扎克特地縫制了一件寬大的袍子,一伸胳膊穿上,腰間的帶子一攬一系,就可以坐下來工作了。
半個世紀(jì)過后,大雕塑家羅丹應(yīng)約為法國“作家協(xié)會”創(chuàng)作巴爾扎克的雕像,他再現(xiàn)了巴爾扎克披著那寬大袍子的形象。但是,協(xié)會舉行一系列會議,激烈地、激憤地鬧嚷以后,通過了決議:拒絕接受羅丹的《巴爾扎克》。巴黎市議會宣布,《巴爾扎克》雕像是個怪物,不允許把他樹立在皇家廣場或是巴黎的其他任何地方。豈不知羅丹再現(xiàn)的不僅僅是巴爾扎克創(chuàng)作《人間喜劇》時的獨特形象,他還再現(xiàn)了巴爾扎克帶幾分疲倦?yún)s如巨巖一樣不可動搖的神態(tài)?!耙粋€人不能同時是兩個范圍中的通才;命運不希望他在一個轉(zhuǎn)瞬即逝、被那些男女們很快地將他忘掉的世界里高視闊步,而希望他的筆的創(chuàng)造力,用這世界的高度與深度,來使這世界不朽!”巴爾扎克深知自己的使命。
如果當(dāng)年在黎畢德寄宿學(xué)校的那些同學(xué),還有人會對文學(xué)有一些興趣,留意巴黎人、法國人乃至世界上更多國家的人,幾十年后在讀什么書,他們看到了人們手上捧的是他們的同學(xué)巴爾扎克寫的書,他們也許會大吃一驚吧。在那所學(xué)校,而后又轉(zhuǎn)到另一所學(xué)校,巴爾扎克的學(xué)習(xí)成績一直不佳。班里大約有三十五個孩子,他的拉丁文考第三十二名。巴爾扎克像好多有創(chuàng)造性的天才一樣,他們在刻板的學(xué)習(xí)環(huán)境、學(xué)習(xí)方式中,不能夠展現(xiàn)他們的天賦,倒顯出了某種意義上的“笨拙”。另一方面,好多在學(xué)校學(xué)習(xí)中考得很好的學(xué)生,卻沒有天才的創(chuàng)造。近年來中國旅游業(yè)開發(fā),有的地區(qū)發(fā)掘出歷史上本地考中的狀元,修起魁星樓紀(jì)念,刻下歷代狀元榜。從唐代以至清代看下來,密密排列的名錄中,很少有人閃露出光華。狀元們在舞臺上一再頭插宮花,光宗耀祖,離開了舞臺,卻頓失光彩,在時間的長河中湮滅無聞了。倒是那些沒考中狀元的人,在人類文明史的進步中,貢獻出他們的天才創(chuàng)造,光焰不滅。
當(dāng)然,在某種意義上,天才是并不可靠的,恃才自傲的結(jié)果總是不妙的,可靠的是勞動,還是勞動。魯迅不承認(rèn)自己是天才,說他是把別人喝咖啡的時間都用在勞動上了。魯迅這里說的喝咖啡,是有閑人的消遣。巴爾扎克也喝咖啡,他是用咖啡刺激自己的神經(jīng),使他的精神處于昂奮狀態(tài),激情飽滿地寫作。巴爾扎克談到過他的一本書,說只是由于“成了河的咖啡”幫助,才得以完成。一位統(tǒng)計學(xué)家估計他所飲下的咖啡數(shù)目:五萬杯。假如“那五萬杯咖啡使《人間喜劇》龐大體系的寫作加快,它們對那本來強健得像口鐘似的心臟的早衰,也得同樣負(fù)責(zé)。拿克加爾大夫,他終身的朋友與醫(yī)生,聲明道:‘一種由于夜晚工作,由于服用——或毋寧說是濫用咖啡(為了與正常人類睡眠來競爭借助于它的)所積成的老心臟病,是他死的真正原因。’”
巴爾扎克是真正拼命寫作的,他實實是作家中的“拼命三郎”。在他的長篇小說《幻滅》第二部初版序言中,他曾這樣說明他的寫作意圖:“至少人們可以從這部書里理解到:為了獲得高尚而純潔的榮名,恒心與正直可能比才能更為重要?!焙阈倪B著勞動,正直則是創(chuàng)作一套大書、也包括不大的書必需的重要基石。離開了正直,再大的書,再多的書,都沒有什么價值?!白骷业男艞l,作家之所以成為作家,之所以不亞于、甚至還優(yōu)勝于(恕我不揣冒昧地指出)政治家,就在于他對人間百事的決斷,對某些原則的忠貞不二?!弊骷矣兴约旱男艞l,他的信條不會被一時的風(fēng)潮所動搖,非如此,便不會成為一個好的作家,不會成為有價值有意義的作家。在某些時候,作家往往是逆著潮流而動的。他說出來的話往往是不中聽的,是觸動一些話語忌諱的;但是,為了守住作家的良知,人類的良知,他還是一意孤行,說出他自己的話來。比如關(guān)于人類社會的看法,巴爾扎克就不同意那些盲目樂觀的觀點:
關(guān)于人類社會,我不同意籠統(tǒng)地說它一直在進步;我相信人類在自我改善之中得以前進。所以,要想從我身上看出把人類當(dāng)成盡善盡美的造物的意圖,簡直是太荒乎其唐了。
巴爾扎克是把他的切身體會,投入到他的小說之中了。他要做法國社會的書記員,他卻不是冷漠旁觀的記錄者,他是把自己的血肉靈魂投進藝術(shù)創(chuàng)造的熔爐,熔鑄成器了。巴爾扎克是“才力型”作家,他是依仗著巨大的才力,像登山一樣,一步一步扎扎實實寫作的。單靠激情是完成不了社會百科全書式巨著的,它還需要思想,“藝術(shù)作品就是用最小的面積驚人地集中了最大量的思想”。作家的思想追求什么時候都不能放松,更不能舍棄。偉大的作品總是與深刻的高邁的有力的思想相伴,那是作品的靈魂。
進入了《人間喜劇》創(chuàng)作的巴爾扎克,自信而又堅定,他是準(zhǔn)備為這套巨著獻身了。他不管文學(xué)界、評論界會說什么,他只是目不旁鶩,朝著他既定的目標(biāo)一往無前地走去。他昭示世人,也好像在鼓勵自己:“一位藝術(shù)家就是一種宗教。正如教士一樣,如果他沒有信仰,他將是人類的恥辱。如果他不相信自己,他就不是天才。”“藝術(shù)家極度的自尊是他們的財富。”
十九世紀(jì)的法國乃至全世界,所上演的歷史活劇,今天看來并不遙遠,也不陌生,出版界、讀書界的狀況好像跟今天大致相似,最開化的民族的確令人失望。那個時代的圖書市場,居然跟今天的圖書市場聲氣相投,也是媒體極大地影響著圖書市場的神經(jīng)。巴爾扎克在《幻滅》中說,不論哪種商品(包括文學(xué)作品)的銷路都要取決于報紙的宣傳,他還通過小說中的人物費諾的口預(yù)言了這種趨勢:“報紙的影響和勢力現(xiàn)在才不過剛剛開始,新聞還沒有脫離童年時代,慢慢會長大的,十年之內(nèi)樣樣要受廣告統(tǒng)治?!卑蜖栐说念A(yù)言業(yè)已成為現(xiàn)實,“媒體時代”影響著圖書市場的神經(jīng)不光是報紙,還有網(wǎng)絡(luò)。這未免會令一些人失望了。不過,巴爾扎克的另一番話當(dāng)能鼓舞我們,令我們的信念堅定起來:“從前,第一版售出,對于一部文學(xué)作品來說,是說明問題而又光彩的事情。而今天,卻絲毫不能說明這部作品的價值,賣不出去甚至正是由于作品好。”
巴爾扎克好像是真的在勸勉他自己,鼓舞他自己。生前,他并沒有得到他應(yīng)得的評價和重視。法蘭西學(xué)院一直拒絕接受他為院士。他的朋友,早已進了法蘭西學(xué)院的雨果幫他作過努力,依然沒能如愿。在法蘭西,在讀書界,就有巴爾扎克的作品沉悶的看法。沉悶是一部嚴(yán)肅的文學(xué)作品的缺點嗎?不,那正是一部偉大作品常常會有的內(nèi)質(zhì)。拉法格就曾為此強調(diào):“凡是覺得巴爾扎克沉悶的讀者——這種人在讀書的公眾之間形成大多數(shù)——絕不會欣賞一部深刻的作品?!睍r代進入了21世紀(jì),中國的讀者,不僅會對巴爾扎克的作品感到沉悶,對他們本國的一些優(yōu)秀作家的作品也會感到沉悶了。他們不需要深刻,只需要輕松,不需要思想,只需要愉悅;娛樂時代的讀者,閱讀趣味是被廣泛地快餐化了。一個時期以來,評論界對于“可讀性”的不恰當(dāng)提倡,出版界對于市場利益的片面追求,不啻于助紂為虐。
帶著沒能完成的遺愿,帶著沒能全部寫出的《人間喜劇》構(gòu)想,巴爾扎克于1860年8月7日夜里10點半逝世。那是他往常將要開始寫作的時間。逝時,只有他母親在場,凄涼孤單。
法蘭西學(xué)院終于沒有接受巴爾扎克為院士。同樣,法蘭西學(xué)院也沒有接受偉大的戲劇家莫里哀為院士。不過,莫里哀逝后,法蘭西學(xué)院在院子里為莫里哀塑起了一座胸像,胸像下鐫刻著:
“他的榮譽不缺少任何東西;我們的崇高卻缺少了他。”
這是巴爾扎克在他的文章中寫下的典故。這是他的自況吧。