《哈利·波特》英漢對(duì)照版出版,發(fā)現(xiàn)單語(yǔ)版本中遺失的趣味
“哈利·波特”系列自出版以來(lái),一直廣受各個(gè)年齡段的讀者喜愛(ài)。它不光用充滿了想象力的情節(jié)為讀者們編織出了一個(gè)神奇的魔法世界,也用細(xì)膩的筆觸帶領(lǐng)讀者體驗(yàn)著英倫文化。對(duì)于眾多哈迷來(lái)說(shuō),“哈利·波特”四個(gè)字或許已經(jīng)不單單是一本書、一部電影、一個(gè)角色,而是一顆種子,在心底植根了愛(ài)和勇敢。
2019年3月24日,對(duì)哈迷來(lái)說(shuō)又是一個(gè)值得紀(jì)念的日子,“哈利·波特”英漢對(duì)照版首發(fā)式,即《哈利·波特與魔法石(英漢對(duì)照版)》和《哈利·波特與密室(英漢對(duì)照版)》新書見(jiàn)面會(huì)在上海鐘書閣舉行。策劃編輯王瑞琴、責(zé)任編輯馬博、譯者馬愛(ài)農(nóng)以及百余位哈迷出席了發(fā)布活動(dòng)。
暢銷書“哈利·波特”系列由英國(guó)作家J.K.羅琳撰寫,自1997年出版以來(lái)便在世界范圍內(nèi)掀起規(guī)模宏大的“哈利·波特”閱讀狂潮,屢創(chuàng)銷量紀(jì)錄。迄今為止,“哈利·波特”系列銷量已逾5億冊(cè),被翻譯成80種語(yǔ)言,并被改編成8部好萊塢大片。2000年,人民文學(xué)出版社從多家內(nèi)地出版社中脫穎而出,得到了《哈利·波特》系列在內(nèi)地的獨(dú)家出版權(quán)。叢書譯者馬愛(ài)農(nóng)介紹,北京已有部分小學(xué)將《哈利·波特與魔法石》的英文版列入輔助英語(yǔ)學(xué)習(xí)的課外讀物。在她看來(lái),哈利·波特系列讓孩子們重新拿起作品閱讀,更激發(fā)了他們從小學(xué)英語(yǔ)的興趣,羅琳可謂功不可沒(méi)。
本次英漢對(duì)照版的責(zé)任編輯馬博,正是一位看著人文社版《哈利·波特》成長(zhǎng)起來(lái)的哈迷。馬博表示,人文社內(nèi)有一個(gè)哈利·波特項(xiàng)目組,組員都是資深哈迷,“從《神奇動(dòng)物在哪里1》到《神奇動(dòng)物在哪里2》,可以發(fā)現(xiàn)我們?cè)陔娪皠”局形陌娴某霭嫔显絹?lái)越高效,幾乎做到和電影同步上市?!?019年,除了 “哈利·波特”系列余下五部的英漢對(duì)照版,他們還將推出華納的官方電影角色書、《哈利·波特與魔法史》、《哈利·波特與火焰杯》全彩繪本等項(xiàng)目。
“哈利·波特”系列作為翻譯文學(xué)作品,盡管譯者和編輯多年來(lái)已經(jīng)反復(fù)對(duì)譯本進(jìn)行了修訂,但是因?yàn)檎Z(yǔ)言及背景文化的不同,在從一種語(yǔ)言翻譯成另一種語(yǔ)言的過(guò)程中仍不可避免地存在一些遺憾。英文原文中許多頭韻、回文、縮寫、雙關(guān)等英語(yǔ)特有的文字游戲,在翻譯成中文后會(huì)讓讀者無(wú)法得到原有的樂(lè)趣,許多與英國(guó)文化背景相關(guān)的表達(dá),也因?yàn)樵谖覀兊奈幕尘爸腥鄙賹?duì)應(yīng)而對(duì)翻譯造成困難。馬愛(ài)農(nóng)透露,全球的哈利·波特譯者們有一個(gè)聊天群,碰到英語(yǔ)翻成別的語(yǔ)種比較困難時(shí),大家就會(huì)在群里互相交流。
此番人文社推出《哈利·波特》英漢對(duì)照版,旨在幫助讀者在比對(duì)閱讀的過(guò)程中更好地理解故事和情節(jié)背后的文化,發(fā)現(xiàn)單語(yǔ)版本中遺失的趣味,并同時(shí)從另一個(gè)角度欣賞中文譯文中的妙思。記者翻閱實(shí)體書后發(fā)現(xiàn),書的排版為左面英文原文,右面中文譯文,每頁(yè)每行的內(nèi)容對(duì)應(yīng)得十分準(zhǔn)確,大大減少了讀者們遇到生詞時(shí)一遍遍查閱字典的麻煩。策劃編輯王瑞琴介紹,英漢對(duì)照版的封面選用了陪伴著一代哈迷長(zhǎng)大的人文社初版“哈利·波特”系列封面,也是在美國(guó)推出的初版封面,但重新進(jìn)行了調(diào)整、設(shè)計(jì),畫面上的細(xì)節(jié)比起初版封面更加清晰。同時(shí)考慮到雙語(yǔ)版本會(huì)比較厚,書本紙張選用了易拿、易讀的進(jìn)口瑞典輕型紙,整本書也更容易攤開(kāi)。
記者了解到,人文社計(jì)劃于明年推出由中國(guó)繪師繪制的《哈利·波特》封面系列,準(zhǔn)備把七冊(cè)分為20冊(cè)、擁有20個(gè)打上中國(guó)印記的封面。在《哈利·波特》中文版出版20周年之際,內(nèi)地哈迷將迎來(lái)更多豐富多彩的紀(jì)念版讀本與慶?;顒?dòng),值得期待。