中國文化如何更好走出去擁抱更廣闊世界 兩位來自上海的代表委員從自身實踐出發(fā)積極建言
今年的政府工作報告指出,要深化中外人文交流。如何助力中國文化更好地走出去擁抱更廣闊的世界,也成為今年兩會上的熱點話題。兩位來自上海的代表委員從自身實踐出發(fā),帶來鮮活的故事,為探索建立向世界傳播中國文化的有效途徑積極建言。
全國政協(xié)委員史領(lǐng)空——
中國文學怎么“出?!??中國故事、國際組稿、全球發(fā)行
“語言文化交流是構(gòu)建人類命運共同體的紐帶和軟支撐。”從事新聞出版工作30多年來,全國政協(xié)委員、上海譯文出版社總編輯史領(lǐng)空對此深有感觸。當今中國文化走出去面臨著前所未有的機遇,但史領(lǐng)空認為,要真正讓外國人接受、達到情感共融,還需要提升我們的敘述能力。
據(jù)他介紹,過去,中國文學“出?!钡闹髁鞑僮魇怯蓢鴥?nèi)學者直接將中文圖書翻譯成外文在海外出版,但往往出現(xiàn)“水土不服”的狀況?!斑@種外宣的軟肋是思維方式‘接不上’,因為我們一開始就忽略了海外讀者的需求,再經(jīng)翻譯轉(zhuǎn)手,肯定會造成偏差?!痹谒磥?,人的情感是共通的,要探索出一條向世界傳播中華文化的有效途徑,這需要充分了解海外受眾,提升我們的敘述能力。
何謂“有效途徑”?上海譯文出版社開啟了不少探索和實踐。比如,譯文社去年啟動了一項名為“國際組稿 全球發(fā)行”的計劃,請來長期生活在中國、了解中國文化的外國人執(zhí)筆,“從他們的視角發(fā)現(xiàn)那些外國人關(guān)注而我們可能忽略的元素”。
該系列的首部作品是西方著名國際問題專家高大偉的中國觀察思考之作《中華復興管窺》。如同書名中的“管窺”,高大偉憑借廣博的文化視域和深厚的學術(shù)造詣見微知著,以《構(gòu)想中美關(guān)系的勇氣之光》《“一帶一路”倡議:共建二十一世紀新絲綢之路》《人工智能及國際地緣政治》等40篇英語文章,為當下中國書寫了一個真實的截面。他在這本書的前言中這樣寫:“中華復興是我們這個時代最偉大的事件之一,它不僅拓展了人類對‘地球村’概念理解的視域,更重塑了我們所處的世界。”
史領(lǐng)空透露,第二部作品名為《趣簡中國史》,作者是在上海生活了20多年的美國漢學家李渡,預計將于今年上海書展期間與讀者見面。該書將以“歷史閃回”的形式回溯以往每個朝代最有特色的內(nèi)容。
全國人大代表廖昌永——
歌劇中響起了二胡琵琶聲,外國觀眾都伸長了脖子
同樣在兩會現(xiàn)場,全國人大代表、上海音樂學院院長廖昌永也將視線投向了中國傳統(tǒng)文化的海外推廣——這是一個他始終鐘情并為之努力的方向。
“中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是文藝創(chuàng)作取之不盡、用之不竭的靈感源泉,是我們創(chuàng)作的源頭活水。我們也因此還有一項義不容辭的責任——讓浸潤優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的藝術(shù)精品走出去,以海外觀眾喜聞樂見的方式,抵達更廣闊的世界。”多年創(chuàng)作實踐令廖昌永深切地感受到文藝創(chuàng)作需要工匠精神,要以精品奉獻人民,也要讓優(yōu)秀傳統(tǒng)文化走出去。
廖昌永始終記得恩師周小燕的囑咐:“中國音樂家有兩個責任:一是把西方的好的音樂作品介紹到中國來;還有一個責任,就是把中國的好的音樂作品推薦到國際上去,音樂家有責任把橋梁作用發(fā)揮得更好?!边@也成為廖昌永致力于向海外推廣中國傳統(tǒng)文化的“初心”。
回想起十二屆全國人大會議,當時廖昌永曾向總書記匯報,上海音樂學院正創(chuàng)排歌劇“上海三部曲”,以《一江春水向東流》《家》《日出》三部經(jīng)典文學作品為藍本,希望用歌劇的形式啟示當代,并走向世界。如今,當年的一諾有了階段性成果——《一江春水向東流》和《日出》已經(jīng)完成。這也讓廖昌永更為堅定:不能老唱外國歌劇,也不能停留在翻唱中國經(jīng)典的層面上,而是要不斷傳承與創(chuàng)新。
為此,上海音樂學院還創(chuàng)作了另兩部浸潤中國文化的歌?。阂徊渴歉鶕?jù)湯顯祖生平及其代表作《臨川四夢》而創(chuàng)排的《湯顯祖》,穿插古典詩詞和中國戲曲唱腔,盡顯古典文學之美;另一部是根據(jù)老院長生平創(chuàng)作的歌劇《賀綠汀》?!啊稖@祖》經(jīng)過幾輪海外巡演,受到海外同行高度贊譽,下個月將開啟澳洲巡演?!顿R綠汀》去年巡演16場,多次散場時觀眾掌聲經(jīng)久不息。”廖昌永很是自豪。
演出帶來的收獲遠不止于此?!拔覀兞粢獾?,一旦歌劇中響起了二胡琵琶聲,很多老外都伸長了脖子,這給學生們帶來了很大觸動,增強了文化自信。此外,舞臺磨礪也讓年輕人迅速成長,何為‘為人民而歌唱’?大家有了共鳴?!?/p>