2019澳大利亞文學(xué)周作家推介:莫里斯?葛雷茲曼
Morris Gleitzman
Morris Gleitzman is a bestselling Australian children’s author and the current Australian Children’s Laureate. He was born in England and emigrated to Australia when he was thirteen. He gained prominence through his columns in Australian magazines, and as a writer for popular television series, but true fame came with his writing for children, often focusing on uncomfortable or confrontational subjects in humorous and unexpected ways. His titles include Two Weeks with the Queen, Grace, Doubting Thomas, Bumface, Give Peas A Chance, Extra Time, Loyal Creatures, Toad Delight and the series Once, Then, Now, After, Soon and Maybe. Two Weeks with the Queen was adapted into a play which was produced around the world. Morris lives in Brisbane and Sydney, and his books are published in more than twenty countries. His books have won, among other awards, all of the Australian Readers Choice Awards voted for by children.
Quotes
Once I escaped from an underground hiding place by telling a story. It was a bit exaggerated. It was a bit fanciful. It was my imagination getting a bit carried away. It was a lie.
— Once, Morris Gleitzman
Book Reviews
A resonant shot to the heart—Gleitzman delivers a sharp sense of what it must have been like to be a child during the Holocaust, forced to grow up far too quickly.
— Kirkus Review on Once
It's gentle, and humane, and ordinary, Once, even though its subject is the violent, the inhumane, and the twisted. Readers, child and adult alike, will fall in love with Felix and Zelda, the little girl he takes under his wing, and whose catchphrase is Don't you know anything?
It gives dignity where once it was taken away.
— Bookbag on Once
莫里斯?葛雷茲曼是澳大利亞暢銷童書作家,也是現(xiàn)任“澳大利亞童書大使”。葛雷茲曼出生于英格蘭,十三歲移民至澳大利亞。葛雷茲曼是一位知名的雜志專欄作者、大眾電視編劇;但真正使他名聲大噪的是他為孩子們寫的故事。他的童書作品常以幽默而出人意料的方式,講述敏感甚至挑戰(zhàn)性的話題。他的作品包括《與女王相處的兩禮拜》、《優(yōu)雅》、《多疑的托馬斯》、《無(wú)賴》、《給豆子一個(gè)機(jī)會(huì)》、《加時(shí)賽》、《忠誠(chéng)者》、《癩蛤蟆》系列,以及系列作品《往事》、《彼時(shí)》、《此景》和《余聲》等。《與女王相處的兩禮拜》被改編成戲劇,在世界各地巡演。葛雷茲曼生活在布里斯班和悉尼。他的書籍在全球二十多個(gè)國(guó)家出版并獲獎(jiǎng)?lì)H豐,其中包括由孩子們選出的“澳大利亞最受讀者歡迎獎(jiǎng)”的所有獎(jiǎng)項(xiàng)。
引言
【非出書譯本,供備用】
從前,我逃出了一個(gè)地下藏身處,因?yàn)槲艺f(shuō)了一個(gè)故事。那個(gè)故事有點(diǎn)夸張。那個(gè)故事有點(diǎn)稀奇。 那個(gè)故事里我的想象飛得有點(diǎn)遠(yuǎn)了。那個(gè)故事是一個(gè)謊言。
——《往事》莫里斯?葛雷茲曼,梅冬陳譯
書評(píng)
直擊心臟——葛雷茲曼讓人共振般地真切感受到,作為二戰(zhàn)大屠殺時(shí)期的一個(gè)孩子被迫過快成長(zhǎng)的情形。
——科克斯書評(píng)評(píng)論《往事》
《往事》溫和、仁慈而平常,即使它的主題有關(guān)暴力、冷酷與變態(tài)。無(wú)論孩子還是成人,這本書的讀者都會(huì)愛上菲利克斯與他一直保護(hù)的塞爾達(dá)。這個(gè)小姑娘的口頭禪是:“難道你什么都不知道?”
《往事》為曾經(jīng)被剝奪了尊嚴(yán)的事物重新賦予尊嚴(yán)。
——Bookbag評(píng)《往事》