當(dāng)代文學(xué)理論話語重建的反思
在中國,學(xué)界利用西方文藝理論的某些學(xué)說解釋中國當(dāng)代的文藝現(xiàn)象已經(jīng)成為一個不爭的事實,這一方面給我們的文藝研究提供了一些有益的研究視角和方法,另一方面用西方的文藝理論并不能客觀地應(yīng)對與合理解釋當(dāng)前中國紛繁復(fù)雜的文藝現(xiàn)象。畢竟,西方文藝理論產(chǎn)生的土壤與當(dāng)代中國的國情并非一致,同時如何在現(xiàn)代語境中激活古代文論是一個值得研究的問題。面對這樣的文學(xué)理論現(xiàn)狀,文學(xué)理論的研究者們開始對中國當(dāng)代的文學(xué)理論研究進行不斷的反思。
20世紀(jì)90年代:文論話語重建的提出與質(zhì)疑
早在20世紀(jì)60年代,就有學(xué)者注意到了外來術(shù)語與中國學(xué)術(shù)思想之間的矛盾關(guān)系。郭紹虞在《關(guān)于〈滄浪詩話〉討論的補充意見》中就提到:“用外來術(shù)語來說明中國學(xué)術(shù)思想上的問題,總有一些距離,不會完全適合的。問題就在產(chǎn)生這些術(shù)語的歷史環(huán)境并不與中國的歷史環(huán)境完全相適合。但是,假使因噎廢食,由于這些術(shù)語不能完全適合而放棄不用,那么對說明問題也帶來了某些不方便,因為用現(xiàn)代人熟悉的術(shù)語來說明古代的學(xué)術(shù)思想是比較容易解決問題的?!钡搅?0世紀(jì)90年代,面對西方文論話語的強勢入侵,則有學(xué)者明確提出了中國文學(xué)理論的“失語癥”與話語重建問題。曹順慶在《21世紀(jì)中國文化發(fā)展戰(zhàn)略與重建中國文論話語》一文中指出:“對話,首先要解決文化話語問題。遺憾的是,中國現(xiàn)當(dāng)代文化基本上是借用西方的一整套話語,長期處于文化表達、溝通和解讀的‘失語’狀態(tài)?!?dāng)今文藝理論研究,最嚴峻的問題就是文化失語癥。”在曹順慶看來,患了“失語癥”的中國文學(xué)理論在中西方文化多元交流的21世紀(jì)將難以與西方文論進行對話,對此我們應(yīng)該建立自己的文論話語體系。
面對曹順慶所提出的文學(xué)理論“失語癥”問題,季羨林隨后進行了回應(yīng),他在《門外中外文論絮語》中提到,“患‘失語癥’的不是我們中國文論,而正是西方文論。我們中國文論家必須改弦更張,先徹底擺脫西方文論的枷鎖,回歸自我,仔細檢查、闡釋我們幾千年來使用的傳統(tǒng)的術(shù)語,在這個基礎(chǔ)上構(gòu)建我們自己的話語體系,然后回頭來面對西方文論,不管是古代的,還是現(xiàn)代的,加以分析,取其精華,為我所用”。季羨林認為,想使中國文論在世界上發(fā)出聲音,要在世界文論之林中占有一席之地,關(guān)鍵不在西方人手中,而全在我們手中。他的觀點與曹順慶有所不同,而他對這個問題的關(guān)注也引發(fā)了更加廣泛和持續(xù)的討論。
張少康在一定程度上肯定了中國文論“失語”的現(xiàn)象,他在《走歷史發(fā)展必由之路——論以古代文論為母體建設(shè)當(dāng)代文藝學(xué)》一文中提出,要使當(dāng)代文藝學(xué)走出困境,在世界文論講壇上有中國的聲音,必須“改弦更張”,要在中國傳統(tǒng)文論的基礎(chǔ)上發(fā)展,要有我們自己的“話語”,實現(xiàn)古代文論的“現(xiàn)代轉(zhuǎn)換”,這是建設(shè)當(dāng)代文藝學(xué)的必由之路。他認為,當(dāng)代文論建設(shè)應(yīng)當(dāng)在馬克思主義世界觀和文藝觀的指導(dǎo)下,以中國古代文論為母體和本根,吸取西方文論的有益營養(yǎng),這樣才能建設(shè)有中國特色的當(dāng)代文藝學(xué)。與張少康不同,董學(xué)文在《中國現(xiàn)代文學(xué)理論進程思考》一文中對20世紀(jì)中國現(xiàn)代文學(xué)理論的發(fā)展路徑進行了回顧和總結(jié)。他指出,中國文學(xué)理論百年歷程經(jīng)歷了由古代傳統(tǒng)文論系統(tǒng)到西方近代文論系統(tǒng)再到馬克思主義文論系統(tǒng)這樣一個不斷趨向新形態(tài)的發(fā)展過程。他還明確說到“文論失語癥”的說法只是一種偏激的義憤之論,進而指出這一論斷固然有強調(diào)恢復(fù)中國傳統(tǒng)文論話語在文論建設(shè)上重要地位的積極性,但它的根本弱點和致命錯誤在于無視和否認了馬克思主義文學(xué)理論在中國傳播、發(fā)展及其與中國社會和文學(xué)實踐結(jié)合過程中已經(jīng)形成的帶本土化(民族化)特色的完整系統(tǒng)的合理性。他主張對文學(xué)理論進行再一次“綜合創(chuàng)新”,并把21世界文學(xué)理論的設(shè)計,定位在“建設(shè)有中國特色馬克思主義文藝學(xué)”這一命題上。
縱觀20世紀(jì)90年代學(xué)者們對于這一問題的初步探討,我們可以看出,對于建設(shè)具有中國特色的當(dāng)代文藝學(xué)的呼聲基本都離不開對于中國古代文論的現(xiàn)代轉(zhuǎn)換這一問題的討論,對于文學(xué)理論自身的反思尚有所欠缺。
新世紀(jì):關(guān)于文論話語重建的深入討論
進入新世紀(jì)以來,關(guān)于文學(xué)理論的“失語癥”與“話語重建”問題的思考更加深入。最先提出中國文學(xué)理論“失語癥”的曹順慶與支宇在《重釋文學(xué)性——論文學(xué)性與文學(xué)理論的悖謬處境》中對文學(xué)理論中的“文學(xué)性”進行了比較深入的探討。他們指出,在不同的文學(xué)理論話語系統(tǒng)中,關(guān)于“文學(xué)性”的內(nèi)涵也不同,其中認識論的文學(xué)理論將其視為形象性,表現(xiàn)論的文學(xué)理論將其視為情感性,審美功利論的文學(xué)理論將其視為審美性,語言學(xué)的文學(xué)理論將其視為符號學(xué)等,但是隨著消費社會的來臨,所有這些闡釋文學(xué)性的途徑和線索逐漸失去了理論的有效性。因此,重釋文學(xué)性,重建文學(xué)理論的話語系統(tǒng),成為當(dāng)代文藝學(xué)最為緊迫的理論使命。這一討論是從文學(xué)理論的內(nèi)部進行的學(xué)術(shù)探討,關(guān)于文學(xué)理論話語重建問題開始深入到文學(xué)理論本身的一些關(guān)鍵詞與核心點上。李夫生與曹順慶在《重建中國文論話語的新視野——西方文論的中國化》一文中進一步探討重建中國文論話語的方式。他們在文中梳理了我國引進西方文論思想資源的歷史過程,提出在重建中國文論話語時,中國古代文論話語的現(xiàn)代轉(zhuǎn)換不是唯一途徑,西方文論也是可資利用的重要話語資源。因此,他們在提出實現(xiàn)中國古代文論話語的現(xiàn)代轉(zhuǎn)換的同時,還主張西方文論話語的中國轉(zhuǎn)換,即所謂的“西方文論中國化”。這一思考也代表著自20世紀(jì)90年代以來文學(xué)理論界的學(xué)者關(guān)于借鑒古今中外文論資源建設(shè)中國文論的一種理論思路。
在新世紀(jì),關(guān)于文學(xué)理論“話語重建”問題仍然有一些學(xué)者提出了不同的看法。陶東風(fēng)在《關(guān)于中國文論“失語”與“重建”問題的再思考》中對 “失語”與“重建”的說法提出了質(zhì)疑,他認為,以中國當(dāng)今的現(xiàn)實為基礎(chǔ)還是以中國的傳統(tǒng)文論為基礎(chǔ)來判斷中國文論是否失語以及如何重建,這是一個最關(guān)鍵的問題,也是他與曹順慶的最大分歧所在。他認為相比于中國古代文論,西方現(xiàn)當(dāng)代文論在解釋中國的現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)時要相對合適一些。文論重建之路需要更多地借鑒西方的理論,而同時在應(yīng)用的時候應(yīng)該從中國的文化與文學(xué)的現(xiàn)實出發(fā)加以不斷地修正和改造。他并不認為西方的現(xiàn)代文論完全不能闡釋中國現(xiàn)當(dāng)代人的生存狀態(tài)與文化狀態(tài),而且最后總結(jié)到,“失語”論者指出的那些機械套用西方文論(拼貼法)只是一些不成功的例子,從中不能得出西方文論不能闡釋中國古代文論的結(jié)論。
此外,朱立元對文學(xué)理論“話語重建”問題也持保留態(tài)度。他在《對文藝學(xué)學(xué)科反思的幾點思考——兼談對新時期以來我國文藝學(xué)現(xiàn)狀的基本估價》中否認了新時期以來我國文藝學(xué)走的是“全盤西化”的道路從而造成中國當(dāng)代文論的“失語癥”。他認為,20世紀(jì)中國文藝理論走過的百年歷程是在馬克思主義指導(dǎo)下不斷汲取、融合中國古代文論理論資源并進行現(xiàn)代轉(zhuǎn)換的歷程,是在馬克思主義指導(dǎo)下不斷借鑒和吸收現(xiàn)代西方文藝理論并與中國文論傳統(tǒng)相融合的歷程。經(jīng)過百年的發(fā)展、革新、積累、創(chuàng)造,中國文藝學(xué)獲得了長足的發(fā)展,逐漸形成了一個不同于19世紀(jì)末之前可概括為“古典文論”傳統(tǒng)的一個現(xiàn)代新傳統(tǒng)。因此,我國文藝學(xué)的建設(shè)和進一步發(fā)展應(yīng)當(dāng)從我們所立足的新傳統(tǒng)出發(fā),在從新時期以來所取得的巨大成果的基礎(chǔ)上“接著說”,而不是采取基本否定、重起爐灶的態(tài)度。周憲也在《“合法化”論爭與認同焦慮——以文論“失語癥”和新詩“西化”說為個案》中對中國文論話語重建問題表示了關(guān)切,他分析“失語癥”的提出,實際上是對中國現(xiàn)代文化的合法性提出質(zhì)疑,這其實是一種對現(xiàn)代文化認同的深切焦慮。對此他表現(xiàn)出了一種相對從容的態(tài)度,在他看來,如果堅持并實踐文化多元主義,以一種更加開放多元的觀點來看待文化認同,而不是把認同看作是已經(jīng)完成或僵固了的本質(zhì)主義范疇,我們就會在文化認同的當(dāng)代建構(gòu)中把握更加豐富的內(nèi)涵和發(fā)展的可能性。
針對文學(xué)理論的話語重建問題,學(xué)者們眾說紛紜,持有不同的意見。其中,中國古代文論的現(xiàn)代轉(zhuǎn)換、西方文論的中國化、馬克思主義文藝學(xué)的當(dāng)代化,依然是當(dāng)前文學(xué)理論界所關(guān)注的重要論題。
我國文學(xué)理論的發(fā)展方向
近幾年,學(xué)者對于這些問題又有了一些新的看法。張江在《當(dāng)代西方文論若干問題辨識——兼及中國文論重建》一文中對于西方文論中國化進行了深刻的反思,并結(jié)合當(dāng)前文學(xué)理論界的研究現(xiàn)狀指出當(dāng)代西方文論的主要局限有:脫離文學(xué)實踐,用其他學(xué)科的現(xiàn)成理論闡釋文學(xué)文本、解釋文學(xué)經(jīng)驗,并將之推廣為普遍的文學(xué)規(guī)則;出于對以往理論和方法的批判乃至顛覆,將具有合理因素的觀點推延至極端;套用科學(xué)主義的恒定模式闡釋具體文本。進而闡明了中國文論建設(shè)的基點,一是拋棄對外來理論的過分倚重,重歸中國文學(xué)實踐;二是堅持民族化方向,回到中國語境,充分吸納中國傳統(tǒng)文論遺產(chǎn);三是認識、處理好外部研究與內(nèi)部研究的關(guān)系問題,建構(gòu)二者辯證統(tǒng)一的研究范式。這對于我們建設(shè)具有中國特色的文學(xué)理論話語體系具有非常重要的啟示意義。
而最早提出文學(xué)理論“失語癥”的曹順慶在2017年發(fā)表的《中國話語建設(shè)的新路徑——中國古代文論與當(dāng)代西方文論的對話》一文中也反思了當(dāng)前中國文論的現(xiàn)狀,并積極探索了話語重建的有效方案。他認為,中國話語的重建應(yīng)以實際的生存經(jīng)驗為基礎(chǔ),充分利用當(dāng)下現(xiàn)有的文論學(xué)術(shù)資源,實現(xiàn)對中西文論的整合,在繼承的基礎(chǔ)上創(chuàng)新。中國古代文論與當(dāng)代西方文論的對話就是促成中國話語建設(shè)的新路徑。他在文中提到當(dāng)代中國文論的學(xué)術(shù)資源,大致有三個傳統(tǒng),一是中國古代文論,二是俄蘇文論,三是西方文論。而這一觀點也基本成為了學(xué)界的共識。正如董學(xué)文和金永兵在《中國當(dāng)代文學(xué)理論》一書中所提到的,在如何運用這三種理論資源中最有影響力的觀點是,立足本國傳統(tǒng),整合利用外來文學(xué)理論的先進資源,在馬克思主義的指導(dǎo)下,實現(xiàn)文學(xué)理論的“綜合創(chuàng)新”,重建有中國特色文學(xué)理論的話語體系。
不論文學(xué)理論是否患有“失語癥”,我國的文學(xué)理論的確存在著一些問題與危機,許多學(xué)者對此也做出了相應(yīng)的回應(yīng)。童慶炳曾在《當(dāng)下文學(xué)理論的危機及其應(yīng)對》一文中認為這些危機主要表現(xiàn)在三個方面:第一,理論脫離實際,不能回答和解決社會轉(zhuǎn)型后提出的急需解決的問題。第二,文學(xué)理論面對蓬勃發(fā)展的各種人文社會科學(xué)時表現(xiàn)出的封閉和孤立狀態(tài)。第三,文學(xué)理論學(xué)術(shù)研究的淺表化問題。針對這樣的危機,他還提出了相應(yīng)的解決策略,分別是:追求文學(xué)理論的當(dāng)下性;加強文學(xué)理論的學(xué)科關(guān)聯(lián)性研究;提倡文學(xué)理論研究歷史語境化。
總之,在短短幾十年的時間里,中國的文學(xué)理論界走過了西方文學(xué)理論界一個多世紀(jì)的歷程。西方的文學(xué)理論經(jīng)過一定程度的“本土化”過程,出現(xiàn)了一些“強制闡釋”的問題。與之相應(yīng),中國文學(xué)理論的結(jié)構(gòu)正在發(fā)生重組和新變,建設(shè)具有中國特色的文學(xué)理論體系刻不容緩。在未來的理論建設(shè)中,我們應(yīng)該堅持以馬克思主義為指導(dǎo),綜合運用其他理論資源,共同推動文學(xué)理論的繁榮與發(fā)展。
(本文系“馬克思主義文藝理論的當(dāng)代闡釋與話語轉(zhuǎn)換研究”項目(CUC18D032)階段性成果)
(作者單位:中國傳媒大學(xué)文學(xué)院)