“閱讀俄羅斯”文學翻譯獎“短名單”公布,中國譯者王加興入圍
據(jù)中國文字著作協(xié)會消息,莫斯科當?shù)貢r間8月20日下午,第四屆“閱讀俄羅斯”文學翻譯獎評委會公布了2016-2018年度“閱讀俄羅斯”文學翻譯獎“短名單”,共有譯成12個語種的19部俄羅斯文學作品入圍,其中南京大學王加興憑借翻譯作品《普希金之家》入圍?!镀障=鹬摇肥恰爸卸砘プg出版項目”的作品,已由北京大學出版社出版。
“閱讀俄羅斯”文學翻譯獎由非營利組織俄羅斯翻譯學院于2011年設(shè)立,每兩年頒發(fā)一次,由俄羅斯出版與大眾傳媒署提供支持。本屆文學翻譯獎于8月2日公布“長名單”,共有譯成21種外語的43部作品入選,王加興、劉憲平、張建華三位中國譯者入選。
9月8日,評委會將在俄羅斯國立圖書館舉行的第四屆俄羅斯文學國際翻譯家大會上公布最終獲獎名單。