第十二屆中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)?lì)C發(fā) 15位外國作家翻譯家出版家獲獎(jiǎng)
第十二屆中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)(以下簡稱“特貢獎(jiǎng)”)頒獎(jiǎng)儀式21日在京舉行。本屆特貢獎(jiǎng)共評出15位獲獎(jiǎng)?wù)?,包?2名中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)獲得者和3名青年成就獎(jiǎng)獲得者。他們中有6位作家、6位翻譯家、3位出版家;烏茲別克斯坦、吉爾吉斯斯坦、尼泊爾、伊朗、摩洛哥5國首次有獲獎(jiǎng)?wù)摺?/p>
中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)的12位獲獎(jiǎng)?wù)呤牵喊柊湍醽喅霭婕也佳艩枴ず鷿衫?、法國作家瑪麗安娜·巴斯蒂·布呂吉埃(女)、匈牙利翻譯家姑蘭(女)、日本作家荒川清秀、吉爾吉斯斯坦作家?guī)炖账蕖跄咎兀ㄅ?、拉脫維亞翻譯家史蓮娜(女)、摩洛哥作家法塔拉·瓦拉盧、尼泊爾翻譯家孫達(dá)爾·納特·巴特拉伊、波蘭出版家安杰伊·卡茨佩爾斯基、羅馬尼亞翻譯家白羅米(女)、俄羅斯出版家季馬林·奧·亞、烏茲別克斯坦翻譯家卡爾什波夫·穆爾塔扎。
獲得青年成就獎(jiǎng)的共3位,他們是:柬埔寨青年作家謝莫尼勒、伊朗青年作家孟娜(女)、英國青年翻譯家米歐敏(女)。
在獲獎(jiǎng)?wù)弋?dāng)中,波蘭出版家安杰伊·卡茨佩爾斯基是法國拉加代爾旅行零售集團(tuán)波蘭公司總裁,與中國多家出版機(jī)構(gòu)保持長期穩(wěn)定的合作關(guān)系,目前已完成《習(xí)近平談治國理政》(英文版第一、二卷)等25種中國主題圖書的出版發(fā)行,在其百家書店設(shè)立中國圖書專架銷售,舉辦了“中國主題圖書展銷月”等活動(dòng),為中國文化“走出去”作出卓有成效的貢獻(xiàn)。匈牙利翻譯家姑蘭畢生從事中國文學(xué)的翻譯和推廣,已編輯出版中國圖書近30種,除《西游記》《道德經(jīng)》等古典作品,還推出了魯迅、老舍、林語堂、莫言、蘇童等作家的作品,對中華文化在匈牙利的傳播起到了積極作用。
作為中國出版業(yè)面向海外的最高獎(jiǎng)項(xiàng),設(shè)立于2005年的中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)主要授予在海外介紹中國、推廣中華文化和中國出版物等方面作出突出貢獻(xiàn)的外籍及外裔作家、翻譯家和出版家。此前,特貢獎(jiǎng)已成功舉辦11屆,共獎(jiǎng)勵(lì)了英國、法國、俄羅斯、德國、美國等44個(gè)國家的108位作家、翻譯家和出版家,在國際社會(huì)產(chǎn)生了廣泛的影響。