克?李斯佩克朵【巴西】:殺魚的女人
克拉麗絲·李斯佩克朵(1920—1977),出生于烏克蘭的一個猶太家庭,出生不久即隨家人移居巴西。她于1944年出版處女作《瀕于狂野的心》,之后陸續(xù)出版了小說《光》《圍困之城》《黑暗中的蘋果》等。小說《黑暗中的蘋果》獲卡門·多洛雷斯獎,兒童文學(xué)作品《愛思考的兔子奇事》獲得卡倫加獎。
在克拉麗絲·李斯佩克朵的文學(xué)寫作中,動物被賦予的不同的意義,構(gòu)成了最為重要的他者。動物對于主體建構(gòu)具有重要意義,正如巴西著名哲學(xué)家、克拉麗絲·李斯佩克朵最重要的研究者貝內(nèi)迪特·努內(nèi)斯所言:“動物宣告了被日常、習(xí)俗與社會關(guān)系所壓制的低等存在的在場。通過動物,活躍的生命滲透進(jìn)日常,加強了我們與低等的恐懼及有機生命之間不可擺脫的聯(lián)系。而文化和歷史,由于不可能將我們的自然完全人類化,永遠(yuǎn)無法讓這些聯(lián)系滿足?!?/p>
殺魚的女人
克拉麗絲·李斯佩克朵作 孫山〡譯 閔雪飛〡校
真不巧,那個殺死了兩條小魚的女人就是我??晌蚁蚰惆l(fā)誓我不是故意的。我呀,連殺死一個活物的膽子都沒有,哪怕是打死一只蟑螂。
我以人格擔(dān)保,我是一個可以相信的人,有一顆溫柔的心:我打心眼里不會讓孩子們和動物們受欺負(fù)。
但我卻殺死了兩條紅色的小魚,兩條不會傷害任何人,也沒有什么雄心抱負(fù)的魚——它們不過想活著。
人也想活著,可幸運的是,在活著的同時,他們也盡力去做一些好事。
我還是沒有勇氣立馬講出那件事是怎么發(fā)生的,但我保證,我會在本書的結(jié)尾告訴你們。你們會讀到一個令人悲傷的故事,不知道會不會原諒我。
你們一定要問了,為什么偏偏一定要在書的結(jié)尾呢?
我會回答:
“因為在書的開頭和中間我要給你們講一些故事,與我養(yǎng)過的那些小動物有關(guān),這樣你們就會明白我真的不是故意殺死那些小魚了?!?/p>
等這本書要結(jié)束時,我希望你們多了解我一點兒,會寬恕我。我求你們原諒那兩條“小小紅”的死亡——在家里我們都把小魚叫作“小小紅”。
我一向喜歡小動物,小時候,我養(yǎng)了許多貓咪。我曾養(yǎng)過一只母貓,它時不時地就會產(chǎn)下一窩小貓,而我從沒有拋棄過任何一只。
這樣一來,家成了我快活的小天地,而對大人們,則是地獄。終于,他們對我的貓咪忍無可忍,背著我把母貓和它新生的幼崽藏了起來。
我難過極了,發(fā)了高燒。
于是,他們給了我一只布做的貓來陪我玩。
可我理都沒理它,因為我只喜歡活生生的貓。
過了很久,我的燒才退去。
好吧,讓我們來換一個話題。
我還是先給你們講些重要的事,這樣你們就不會因為我的罪行而感到難過。如果我有錯,我會向你們坦白,因為無論對男孩還是女孩,我都不會說謊。有時,我只會對某些大人說謊,因為我別無選擇。他們真煩人??!你們不這樣想嗎?他們竟連孩子的內(nèi)心都不懂。孩子可從不惹人厭。
現(xiàn)在我只能告訴你那兩條魚是餓死的,因為我忘記了給它們喂食。過一會兒我再講,但要保密哦,這事只有你們和我知道。
但愿在書的結(jié)尾你們能原諒我。
在講故事之前,我想讓你們知道我的名字叫克拉麗絲。你們呢,叫什么名字呢?小聲告訴我,我的心會聽到。
我希望你們能把這個故事讀完。我要告訴你們:我家里有很多的“自然動物”?!白匀粍游铩本褪羌炔皇钦垇淼囊膊皇琴I來的動物。這么說吧,我從沒邀請過一只蟑螂來陪我吃下午茶。
我家里有許多“自然動物”,但謝天謝地,老鼠卻很少,我一看到它們就又害怕又惡心。
媽媽們幾乎都怕老鼠,但爸爸們卻不怕,他們甚至喜歡老鼠,因為他們拿捉老鼠和殺老鼠來尋開心。你們同情老鼠嗎?
我同情老鼠,因為它們不是讓人們喜愛與關(guān)懷的好動物。你們會關(guān)心一只老鼠嗎?不過你們可能不怕老鼠,在很多事情上,你們比我要勇敢多了。
我有一個朋友,他小時候養(yǎng)了一只白鼠。那可怕的東西經(jīng)過時,我簡直惡心極了,只能緊緊抓住我朋友的手。那是一只母老鼠,名叫瑪麗·德·法蒂瑪。
瑪麗·德·法蒂瑪死得十分悲慘(我嘴上說“悲慘”,但我打心眼兒里高興)——一只貓飛快地吞掉了它,就像我們吃三明治一般。
我說過,我家里的“自然動物”都是些不速之客,它們就這么出現(xiàn)了,僅此而已。
比如吧,我家里有蟑螂。它們又老又丑,不但從來不做好事,甚至還啃壞了我衣櫥里的衣服。
你們知道嗎,我和蟑螂曾經(jīng)有過一場英勇的戰(zhàn)斗,而且我贏了。
我是這么做的:我給了一個男人一些錢,他這輩子只干一件事——消滅蟑螂。
這個男人會做一種叫做“殺蟲劑”的東西,他把藥水撒得滿屋都是。藥水的氣味很濃烈,對人體無害,但卻能把蟑螂熏暈,甚至把它們殺死。
可是,有一只蟑螂好像在死之前小聲提醒了它的同伴我家十分危險。就這樣,這個消息傳遍了整個蟑螂王國,它們再也不來我家了。六個月后,蟑螂們終于壯著膽子回來了,可我又叫來了那個殺蟲的男人,于是它們又跑掉了。
除了老鼠,蟑螂是另一種讓我同情的動物。它們沒人疼愛,大家都想除掉它們。有時,父親會手拿拖鞋滿屋子跑,直到逮住并把它們拍死才罷休。我同情蟑螂,因為沒有人愿意對它們好。它們只會被其他蟑螂愛上??晌覜]有錯:誰讓它們來我家呢,我又沒有邀請它們。我只邀請了那些我喜歡的動物。當(dāng)然啦,我也會請大人和小孩子。
你們知道嗎,現(xiàn)在我決定邀請男孩和女孩們來我家。我會開心地給每個孩子一塊蛋糕,一份飲料和一個吻,印在他們的額頭上。
我家的另一種“自然動物”是什么呢?……你們猜!
猜到了嗎?沒猜到也不要緊,我來告訴你們,這個“自然動物”是一種小壁虎。它們很好玩兒,不但不傷害人,還喜歡吃蒼蠅和蚊子。這樣,我家被它們收拾得干干凈凈的。
我并不傷害壁虎,可有的人會用拖鞋把它們拍成幾截,有意思的是,拍下的每一截都會自己開始抖動。比如說吧,一條壁虎腿被拍斷了,掉了下來,但還會在地板上踢蹬上好一陣子。殘肢死前還能動,這可真是個謎啊。
有一件事我從來搞不懂,那就是壁虎那可怕的味覺,它居然喜歡吃蒼蠅和蚊子!但當(dāng)然啦,我又不是壁虎,它喜歡的我不喜歡,我喜歡的它也不喜歡。
一次,我們抓到了一只蚊子,然后拿著放大鏡貼近觀察它。你一定想象不出蚊子的臉是什么樣兒的。它長得真怪。我不怕蚊子,也不怕蒼蠅,但它們都讓我很不舒服。而我的好朋友壁虎卻能開開心心地幫我,因為對于它,蚊子是一道飯后甜點。我們是人,我們喜歡椰子點心,但壁虎卻覺得很倒胃口。
壁虎不說話、不唱歌、不跳舞,也不喜歡我們,因為它怕人。不過,要是壁虎像鱷魚那么大的話,那我們可就危險了。
現(xiàn)在我來講講那些請來的動物吧,我邀請它們就像我邀請你們一樣。但有時“請”它們是不夠的,得買才行。
比如,我曾邀請了兩只兔子來我家里,為此,我付了一筆錢給兔子的主人。兔子有一段神秘的往事,也就是說,兔子身上有許多秘密。
我甚至還寫了一本關(guān)于兔子的書,這個故事大人和小孩子都可以讀。書名叫《愛思考的兔子奇事》。我很喜歡給大人和小孩寫故事。如果他們喜歡我的故事,我會十分開心。
假如你們也喜歡寫字畫畫或是唱歌跳舞,那就去做吧,這棒極了。一個人做自己喜歡的事時,他心里就會暖暖的,不會再感到孤單。
我們還是接著說兔子吧。有的人吃兔子,我可沒膽子吃,因為吃掉它就像吃掉了一個朋友。我家里養(yǎng)的兩只兔子可都是我的朋友。
我家里還有兩只買來的鴨子,整天都邁著那種可笑的步子跟在人的后面。
還有一種動物把人當(dāng)成了媽媽,這就是雞雛。在這方面,小雞和人一樣,它想念雞媽媽溫暖的懷抱。當(dāng)小雞因為想媽媽而啾啾叫的時候,當(dāng)它哭鼻子的時候,我們所能做的就是用手捧起它,捂暖它的身子。捧著小雞時,你能感到在那毛茸茸軟綿綿的身體里,有顆小小的心在怦怦跳著。在柔軟的絨毛下面你能摸到它那纖細(xì)的肋骨。小雞都很瘦弱。離開了母雞,它沒法活下去。我買過很多小雞,大部分都死了。只有內(nèi)心強大的小雞才能活下來。
說起小狗呢,我養(yǎng)過兩只。
第一只小狗是這么一回事:那時我住在一個叫做意大利的國度。一天,我在城里的路上走著,看到了一只混種小狗。
混種小狗很聰明,它一眼就覺得我是個好人,開始興奮地沖著我搖尾巴。
我也一眼就愛上了它那張小臉。盡管它是條意大利狗,卻長著一張巴西臉,它的名字叫作迪萊曼多。我付了錢給它的主人,把迪萊曼多帶回了家。然后,我給它喂了食。我成了它的女主人,迪萊曼多仿佛開心極了,老是望著我,沖我搖尾巴。要知道,以前的女主人總揍它,所以,換了個主人,迪萊曼多才真開心。
迪萊曼多聰明得像個兩歲的孩子,它整天粘著我,好讓自己不感到孤單。它的食量很大,什么都吃,沒過多久就胖了起來。
它一天到晚聞來聞去的:狗狗們嗅一嗅東西,就認(rèn)識了事物。它們不怎么能思考,指引它們的是心中對伙伴和自己的愛。
迪萊曼多很愛我,每當(dāng)嗅到我母性的氣息和我常抹的香水味道,它都會興奮得像個小瘋子。這個香水有個法語名字,意思是“綠與白”,一個叫卡文的人調(diào)制出了它。你瞧,這個世界上做什么的人都有:有的女人會打狗,有的女人不打;有的男人以殺蟲為生;有的男人調(diào)出了香水。我現(xiàn)在講的這一切,等你們長大了會記得的,一個人的一生可以做很多事情。
可迪萊曼多臭臭的。它討厭洗澡,覺得強迫它去遭這個罪的人就是大壞蛋。每天給它洗澡太費勁了,它總是帶著一身的肥皂泡從浴缸里跑掉。最后,我一周只給它洗兩次澡。自然,它身上有一股濃濃的狗狗味兒。我的鼻子很靈,所以我立馬就聞到了。你的鼻子靈嗎?我想你也是的,因為我們不僅是人類,也是動物。人是世界上最重要的動物,除了能感受,我們還能思考、拿主意、說話。而動物只會叫,不能說話。
你們知道我是怎么和迪萊曼多分開的嗎?因為我要離開意大利,去一個叫瑞士的國家。那里的旅館不許狗狗入內(nèi)。于是我找了一個善良的女孩來照顧迪萊曼多。分別時,我難過得哭了,迪萊曼多也哭了。
多年后,我生活在另一個國家——美國,我買了一只美國狗,它叫杰克。我記不起它是什么品種的了,因為這對我不重要,各種各樣的動物我都喜歡,人也是一樣。
杰克整天叫個不停,看守著家門,不讓小偷進(jìn)來。
杰克的生活很規(guī)律,只做幾件事:吃,睡,汪汪叫,戀愛,看家,與人玩耍。
杰克每天都興致勃勃,因為它熱愛它所做的一切。我也是這樣,我一輩子做過幾樣事,我喜歡我做的事。但也有很多事我不是因為喜歡而去做,而是因為責(zé)任。杰克不如迪萊曼多聰明,可它天不怕地不怕,勇敢極了。
你們知道怎么了嗎?事情是這樣的,晚上,杰克就待在我家門前的花園里,它太盡職盡責(zé)了,整條街都被它自動納入了守衛(wèi)范圍。每當(dāng)有人從遠(yuǎn)處經(jīng)過,它就會叫個不停,把鄰居們都吵醒。
一天清晨,一個穿著睡衣的鄰居來到我家,說他受夠了晚上睡不了覺的日子。如果我們不把杰克送走,他就會拿槍打死它。
那個鄰居當(dāng)時很生氣,我覺得他真的會殺了杰克。為了保住杰克的性命,我們把它送給了鄉(xiāng)下的一戶好人家,在那兒它可以隨心所欲地叫。
我生命中就只有過這兩只可愛的小狗?,F(xiàn)在我要講一個關(guān)于猴子的故事,它有點快樂,又有點哀傷。
你們想象一下:一天,我出去買東西,回到家,感到發(fā)生了一件奇怪的事。大家都圍在后面的露臺上。于是我也去看熱鬧。
我全然沒有預(yù)料到我會在那兒看到一只猴子。它長得又大又壯,簡直像個大猩猩的幼崽。由于初來乍到,它躁動不安,緊張極了。躁動之下,它忽然向晾衣繩上跳去,結(jié)果把洗凈了的衣服都弄臟了。它在晾衣繩上大喊大叫,比傳達(dá)口令的水手的嗓門還大。它還把香蕉皮扔得到處都是,甚至砸到了我們的腦袋上。
這只大猴子就這樣和我們住在了一起。每次我去食品儲藏室,它都開心地從一頭蹦到另一頭,打翻所有的東西。
大家都知道,猴子是一種最像我們?nèi)祟惖膭游?。而這只猴子仿佛擁有人一般的生命。它像是個瘋子。它把我家弄得一團(tuán)糟,我決定把它送給山上那些小孩,他們喜歡猴子。全家人都很傷心,還為此而生我的氣。
一年多過去了,有一天晚上,我走在大街上,準(zhǔn)備去買圣誕禮物。路上滿是買圣誕禮物的人們。人群之中,我看到了有人圍聚起來,便走過去看看,原來有個人在賣猴子,它們穿著人的衣服,模樣很滑稽。我想,要是我買一只猴子當(dāng)作圣誕禮物的話,全家人該多么高興啊。于是我挑選了一只溫順漂亮的母猴,它長得很小很小,穿著紅色的裙子,戴著巴伊亞風(fēng)格的耳環(huán)和項鏈。它很嬌氣,來到我們家后,幾乎每天都在睡覺。
我們給它取名叫萊塞特。有時,它仿佛在笑,像是在為它的嗜睡而請求我們的原諒。說到吃呢,它幾乎不吃什么東西。只是獨自待在角落里,動也不動一下。
到了第五天,我開始懷疑萊塞特可能生病了,因為它蔫蔫的樣子很不正常。
第六天,當(dāng)我猜到時,我?guī)缀踅辛似饋恚骸叭R塞特要死啦,我們快帶它去看獸醫(yī)吧!”獸醫(yī)就是那些專門照顧動物的醫(yī)生。
我們擔(dān)心極了,因為我們已經(jīng)愛上了萊塞特,還有它那女人一般的面孔。天??!我們是那么那么愛它!我把萊塞特包在一張餐巾里,打車飛奔到動物醫(yī)院。醫(yī)生們立即給萊塞特打了一針來挽救它的生命。那一針很管用,萊塞特好像完全康復(fù)了,因為它突然間變得很開心,到處蹦來蹦去,高興地叫著,做出猴子們愛做的那種鬼臉來逗我們開心。那時我才發(fā)現(xiàn),原來萊塞特也很愛我們,只是它之前病得太重,沒有力氣來表達(dá)。
但藥效過去了,突然,它一動不動,躺在我的手上,安靜而又虛弱。醫(yī)生告訴我們一個可怕的消息:萊塞特要死了。
這時我們才知道,原來在我買下它的時候,萊塞特就已經(jīng)病得很重了。醫(yī)生叫我們不要買路邊上賣的猴子,因為有時會有很重的病。我們焦急地問:“那現(xiàn)在呢,您準(zhǔn)備怎么辦?”
他回答說:“我會盡力去救萊塞特的,但它要在醫(yī)院待一個晚上?!?/p>
我們回家了,餐巾里空空的,我們的心也空落落的。睡前,我祈求上帝保佑萊塞特能活下去。
第二天,醫(yī)生打來了電話,萊塞特在夜里離開了這個世界。我知道,是上帝把它帶走了。我的眼里滿是淚水,不敢把這個消息告訴家人??勺罱K我還是講了。大家都非常非常悲傷。
大家都很思念它,我的孩子問:“你說,萊塞特是不是戴著耳環(huán)和項鏈離開的呢?”
我回答說,一定是的,即使去了天堂,它也要打扮得漂漂亮亮的。
我的另一個孩子也很想念萊塞特,他望著我,溫柔地說:“你知道嗎,媽媽,你和萊塞特長得真像?!?/p>
要是你覺得我會因為像萊塞特而生氣,那你就錯了。因為人本來就和猴子長得很像。再說了,萊塞特那么美,那么優(yōu)雅。
“謝謝你,我的孩子?!蔽艺f,吻了吻他的臉頰。
有一天,我會買一只健康的猴子??晌視巳R塞特嗎?不,永遠(yuǎn)不會。
好的,現(xiàn)在來休息一下,因為我下面要給你們講一個可怕的故事,就像警匪片那樣。這是個愛恨交織的故事,都嵌在一顆心里。
休息好了嗎?好的,現(xiàn)在集中精神,這個故事與狗相關(guān),非??膳?。你們可不要覺得我在編故事。我保證我沒有在撒謊,那些都是真事兒。
準(zhǔn)備好哦,我要開始講了。
我的朋友羅伯特有一條狗,名叫布魯諾·巴貝里尼·德·蒙特威爾第。對于一只狗而言,這個名字有點兒長,可這確確實實是它的名字。人們叫它時只叫它布魯諾,因為它的全名實在是太長了。
布魯諾有一個朋友,它也是一條狗,叫做麥克斯,它給一位鄰居看家。
它們倆非常要好,會彼此邀請來家里共進(jìn)午餐,兩只嘴擠在同一個食盆里吃。當(dāng)然,布魯諾和麥克斯都不會說話,它們只會汪汪叫。所以,午餐邀請都是這么傳達(dá)的:叫幾聲,搖搖尾巴,停下來站一會兒,然后突然開跑。這樣另一只小狗就明白了,會跟在后面,一起去吃午餐。
我忘了說,布魯諾·巴貝里尼·德·蒙特威爾第很愛它的主人羅伯特,對他非常忠誠。它不允許任何人接近羅伯特,害怕它的主人被襲擊。每天晚上,布魯諾都會醒著,直到羅伯特回來才睡覺。我講了這些,你們就會理解下面要發(fā)生的悲劇了。
一天,麥克斯正在布魯諾家吃飯。這時,羅伯特進(jìn)了廚房。不知怎的,麥克斯決定和他打個招呼。它接近羅伯特,靠在了他的腿上。
那一刻,布魯諾驚住了,以為麥克斯要襲擊羅伯特。為了保護(hù)主人,它沖了過去。
無辜的麥克斯被布魯諾撲倒在身下,在猛烈的攻擊下,麥克斯也開始還擊。一場血腥的戰(zhàn)斗開始了。
麥克斯的力氣比布魯諾大得多,布魯諾被打得潰不成軍。最后,羅伯特終于把它們給拉開了。
布魯諾傷得很重,奄奄一息,心跳幾乎停止。羅伯特趕緊把它送到了動物醫(yī)院。在那里,布魯諾被注射了一針強心劑,身上和頭上的傷口得到了處理。它在醫(yī)院住了好幾天,直到恢復(fù)得差不多才回家。
現(xiàn)在我問你們:布魯諾會怎么做呢?
布魯諾實在是勇敢,竟然在傷好之后又去襲擊麥克斯??上攵?,麥克斯又把它打得落花流水。這次,布魯諾傷得特別嚴(yán)重,連耳朵幾乎都被扯了下來。羅伯特再次把它送進(jìn)了醫(yī)院,它在那里待了兩個月。痊愈后,它回到了家。
你們覺得,布魯諾又會怎么做呢?
大家猜對了,布魯諾又去找麥克斯報仇了。
這一次它實在是氣極了,力氣大增,像個魔鬼一般。
最終,它殺死了麥克斯。
狗狗們的世界與我們不同。沒有警察來處理恩怨,只能靠自己解決。它們自己又是法官又是警察,甚至經(jīng)常像黑幫一樣大打出手。狗狗不懂得原諒。
這樣,社區(qū)里的狗狗們起來反對布魯諾,它們無法原諒麥克斯的慘死。
為了復(fù)仇,這些狗開始圍堵布魯諾。布魯諾已經(jīng)害怕得不敢出門。一離開家門,它就戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的,朝兩邊看來看去。
后來,布魯諾見沒什么不好的事兒發(fā)生,便又開始悄悄地出門去了。它犯了一個致命的錯誤。
一天下午,布魯諾孤獨地走在街上,甚至為麥克斯的死而感到難過。那是它唯一的朋友。它很想念麥克斯。好朋友可不是隨隨便便就能遇得到的。小狗都有一顆靈敏的心,它們能通人性。狗狗的世界里充滿了愛,只需給予,而它們確實感恩地給予。布魯諾很想念麥克斯,它非常悲傷,對羅伯特的愛讓它殺死了自己的朋友。
那個憂傷的下午,布魯諾甚至連嗅東西的心情都沒有了。突然,街角出現(xiàn)了一只狗。
布魯諾隨即覺察到,很多條狗包圍了自己,個個身高力壯。它很清楚,有仇必報是犬類的法則。它想逃跑,卻沖不出包圍,那些狗已經(jīng)把它團(tuán)團(tuán)圍住了。
包圍圈越來越小,布魯諾被逼到了一棵樹下。
突然,那些狗一起向布魯諾發(fā)起了攻擊。它們依靠自己來伸張正義,我說過的,在狗的世界里它們自己就是法官與警察。面對五條狗的圍攻,布魯諾試圖反抗,卻無奈寡不敵眾。
如人所料,最壞的情況發(fā)生了,那五只狗一直在懲罰布魯諾,直到它斷了氣。
布魯諾·巴貝里尼·德·蒙特威爾第就這么死了。
你們懷念布魯諾嗎?我懷念。布魯諾·巴貝里尼·德·蒙特威爾第的生與死是偉大的愛的故事。
布魯諾是太愛羅伯特了,因此,它不允許別的狗親近他或是攻擊他。
它與麥克斯之間的手足之愛同樣很深,但布魯諾最先愛上的是羅伯特。
你們?yōu)檫@個故事而感到難過嗎?我請求你們,每當(dāng)孤單時,去找一個人聊天吧。去找個大人,這個大人要對孩子們好,要理解小孩子有時也會痛苦。有時,他們會出于單純的想念而痛苦,就像那些澳大利亞虎皮鸚鵡。我認(rèn)識一個小女孩,她在劇院里彈鋼琴,而且彈得很好。生日那天,她收到了一只澳大利亞虎皮鸚鵡作為生日禮物。她只得到了一只雌鸚鵡。不好的一點是人們?nèi)绻望W鵡,那就得送一對:一只雄的,再加一只雌的。鸚鵡這個物種十分恩愛,一天到晚都在親來親去,不可以分開。因為想念伴侶,雌鸚鵡甚至生病了。
好的,講完了這個有些傷感的虎皮鸚鵡的故事,我要再講一個故事,我想開心起來,也想讓你們開心。
我要給你們講的是一樣很棒的東西:島嶼。
如果給你和你的小伙伴們一人一個島,你們想要嗎?我很想要,但我沒有。
我的一位朋友買下了一座島嶼,好讓自己和朋友們放松休閑。你們清楚什么是島嶼嗎?島嶼就是一塊被海水環(huán)繞的土地。
我想要你們和我一起去那座小島。你們可以在海里游泳,打獵,到了晚上,能睡在吊床上。別害怕,我會和你們睡在一間屋子里,保護(hù)每個人。
島嶼周圍的海里什么都有。有各式各樣的魚,甚至還有海馬。海馬游泳實在太好看了:簡直就像是男人和女人在翩翩起舞。
這座島很美。
哪里美呢?空氣永遠(yuǎn)清新,龍爪茅迎風(fēng)歌唱,蝴蝶匯聚成城。我和朋友們一起探索著這座島嶼,一片竹林之中,佇立著這個蝴蝶之城。它們在林中空地上生活,時而向上翻飛,時而俯沖而下,圍著我們轉(zhuǎn)。蝴蝶有大的、小的、藍(lán)的、黃的……什么顏色的都有。在獨屬于小島的靜謐中,蝴蝶仿佛在舉辦舞會。
小島的安靜很特別,島上動植物的聲響會將這靜謐穿透。如果一個人溫柔地掬起一柄植物,會聽到它的葉子在歌唱,甚至還會和人說話呢。很神奇吧。但這取決于一個人是快樂還是悲傷,喜不喜歡美好的事物,愛不愛說話。
我的朋友買下了小島,這樣,孩子們不開心時就可以在那里住一陣子了,他們還沒有和動物或植物說過話。我的朋友去海里游泳時,一只海馬接待了她。
海的深處是蔚藍(lán)色的,那里也有其他顏色,因為五彩的海膽、海星和搖曳的海藻點染著海浪。
你們覺得我在編故事嗎?
要是我向上帝發(fā)誓我這本書里講的都是真的,你們會相信我嗎?那我就向上帝起誓我說的都是實話,它們可都是真事。我尊重孩子,不會欺騙他們當(dāng)中任何一個的。
好的,謝謝你們相信我。我不想被當(dāng)成一個愛說謊的人。
除了大魚和小魚,海里面還有海豚,它們簡直就像小鯨魚一般。
陸地上也有動物,有五顏六色,大大小小的鳥兒,有蛇,螞蟻,還有蜥蜴。住所的門窗都要關(guān)著,以免蚊子,蛇,還有蜥蜴跑進(jìn)去。島上還有不少騾子。
島嶼很大,連它的女主人都不了解它的全貌。島上有一片原始林,從沒有人去里面探過險。
夜晚海上的娛樂活動特別吸引人。我們打著手電去捉魚,還在海中植物發(fā)出的磷光下潛水。你們可以問問大人什么是“磷光”。
島上盛產(chǎn)水果,有木菠蘿、腰果、黃酸棗、番荔枝和香蕉。椰子從高高的椰子樹上掉下,如果人不小心,會砸到頭的。島上還有紅白相間的番石榴與血紅血紅的櫻桃。
島上那些巨大的竹管輸送著飲用水。
這個島嶼太美了,夜里,我甚至不敢獨自一人睡在吊床里。這座島嶼生長著各式各樣的樹木與花果。
永遠(yuǎn)住在島上是一件傷心的事兒,因為沒有人愿意和家人朋友分開。不過我們不必一直待在島上,度一度周末就足夠了。
好的,我們不說島這個話題了,繼續(xù)講動物的故事吧。我有一個朋友,她的狗朝著我不停地叫,它叫得那么兇,我簡直也想沖著它汪汪叫了。
每當(dāng)動物怕我的時候,我都很生氣。我那么勇敢,是會去保護(hù)它們的呀。你們誰要是害怕,我也會去保護(hù)你們、安慰你們的。我知道孩子們害怕什么,因為我也曾是個孩子。直到現(xiàn)在,某些東西依舊讓我害怕。
另一個朋友有一條叫波利娜的狗,它很普通,比很多人與狗都要普通。波利娜是完美的母親,它獨自照料幼崽,不給它們洗澡,而是把它們舔得干干凈凈的。每當(dāng)我朋友走近,它都會用嘴推推小狗,介紹給她。波利娜教會了孩子們奔跑和玩耍。
波利娜很敏感,有些神經(jīng)質(zhì)。它老遠(yuǎn)就能感覺到有人來了。當(dāng)人生氣,或是它犯錯的時候,它都會靠著墻,可憐巴巴地看著人們。
關(guān)于馬,我沒有什么故事講給你們,真遺憾,因為馬是一種非常美麗的動物。
好吧,現(xiàn)在我終于可以講講我的罪行了:我殺死了兩條小魚。我發(fā)誓不是有意的。我發(fā)誓不是我的錯。如果是,我會承認(rèn)的。
我的兒子要去旅行一個月,讓我來照顧魚缸里的兩條小魚。
可是一個月太久了。不是我靠不住,而是我實在是太忙了。我也要給大人們寫故事呀。
媽媽或是傭人要是忘了關(guān)爐子,等去看時,飯肯定已經(jīng)糊了。我也在忙著寫故事。我干的事兒就和忘記關(guān)爐子把飯燒糊一樣,我三天沒有給魚喂食!可憐的魚啊,它們一定餓壞了。
除了喂食,我還要不斷地為魚缸換水,讓魚兒在干凈的水里游泳。
魚食也不是什么都行,得去專門的商店買。魚食是一種有些嚇人的粉末,不過它的味道肯定很好,因為魚兒全吃了。
它們肯定餓壞了,就像人一樣。餓的時候,我們?nèi)藭f話,會要吃的;狗兒們會汪汪叫;貓兒們會喵喵叫。動物們都會發(fā)出叫聲。但魚兒就像棵樹一般安靜,它們不能發(fā)聲,沒法呼喚我們,管我們要吃的。所以,當(dāng)我看到它們時,這兩條小紅魚一動也不動,瘦了許多??蓱z的魚兒,它們已經(jīng)餓死了。
我做了這件事,你們會生我的氣嗎?原諒我吧。對于我的疏忽,我也生我自己的氣??珊蠡谝呀?jīng)太遲了。
我請求你們原諒我。從今往后我再也不粗心大意了。
你們會原諒我嗎?