當(dāng)武則天在撒馬爾罕“泛舟” ——觀烏茲別克斯坦撒馬爾罕大使廳唐代壁畫
撒馬爾罕大使廳北墻壁畫武則天泛龍舟與唐高宗獵豹彩圖及線描圖
撒馬爾罕Samarqand,坐落于中亞國(guó)家烏茲別克斯坦東部邊陲的重要城市,已經(jīng)有2500年的建城歷史,至今仍有50萬(wàn)人在那里生活。大部分讀者應(yīng)該對(duì)這座城市感到陌生,然而在唐代,在陸上絲綢之路最為繁忙、繁榮的那個(gè)年代里,這座由粟特人建造的城市是當(dāng)之無(wú)愧的世界中心。當(dāng)駝隊(duì)載著一批批絲綢從長(zhǎng)安出發(fā),穿越河西走廊和塔克拉瑪干大沙漠,翻越蔥嶺必在這里休整。商隊(duì)從這里向東南方通過(guò)阿富汗的崇山峻嶺,就可以進(jìn)入南亞次大陸的印度文明區(qū)域;往西南方是波斯、阿拉伯帝國(guó)所控制的西亞地區(qū),并從那里向更遙遠(yuǎn)的歐洲、北非進(jìn)發(fā);向北方可進(jìn)入歐亞大草原和歐洲北部。而印度的黃金、香料,伊朗高原的寶石、手工藝品,以及更加遙遠(yuǎn)地方的奇珍異寶,都藉由這里,源源不斷地輸入東方。長(zhǎng)安胡風(fēng)大盛,心態(tài)開放的大唐帝國(guó)人民,喜好胡馬、胡服,葡萄美酒與胡旋舞為達(dá)官貴人宴飲所必備。 《狄仁杰之通天帝國(guó)》中的狄仁杰做粟特人的裝扮,給我們展示大唐開放與文化融合的影像。那么粟特人對(duì)文化的吸收情況呢?我們憑借文字甚至圖像也能夠得知。
粟特人從唐朝接受的影響還要從安西都護(hù)府翻越蔥嶺,進(jìn)軍中亞說(shuō)起。在大唐帝國(guó)與阿拉伯帝國(guó)之間,決定中亞命運(yùn)的怛羅斯之戰(zhàn)(751年)和導(dǎo)致唐代中央力量退出西域地區(qū)的安史之亂(755 - 763年)以前,唐代設(shè)置的安西、北庭兩大都護(hù)府,曾經(jīng)創(chuàng)造了中國(guó)古代史上唯一一次對(duì)中亞地區(qū)的全面控制,其管轄范圍,曾達(dá)到今天哈薩克斯坦東部和東南部、吉爾吉斯斯坦全部、塔吉克斯坦大部、阿富汗大部、伊朗東北部、土庫(kù)曼斯坦東半部、烏茲別克斯坦大部等地。這段長(zhǎng)達(dá)百年的輝煌時(shí)期,正起始于唐高宗時(shí)期赫赫有名的大將蘇定方滅亡西突厥汗國(guó)一役。關(guān)于這段歷史的文字記載,保存在中國(guó)史書如《兩唐書》與《資治通鑒》等著作中。然而,由于唐代在中亞當(dāng)?shù)卣純?yōu)勢(shì)地位的粟特民族的語(yǔ)言文字早已經(jīng)失傳,我們幾乎無(wú)從了解這一時(shí)期當(dāng)?shù)厝藢?duì)中國(guó)力量入主中亞地區(qū)的看法。
幸而,隨著中亞考古事業(yè)在20世紀(jì)的蓬勃發(fā)展, 1965年,前蘇聯(lián)考古隊(duì)在撒馬爾罕阿夫拉西阿卜(Afrasiab) 23號(hào)遺址房間內(nèi)(編號(hào)R 23 / 1)發(fā)掘出唐代粟特國(guó)王拂呼縵(Vargoman)的大使廳壁畫。自出土以來(lái),該壁畫一直受到國(guó)際粟特學(xué)界的廣泛關(guān)注,但是在這一學(xué)科領(lǐng)域以外的學(xué)術(shù)界,特別是在國(guó)內(nèi),對(duì)于這一重大發(fā)現(xiàn)的認(rèn)識(shí),卻要遲至21世紀(jì)初。隨著法國(guó)與當(dāng)?shù)乜脊藕献黜?xiàng)目不斷努力,撒馬爾罕大使廳的壁畫終于得到了完整披露。如今,已經(jīng)可以在網(wǎng)上看到這一中古藝術(shù)瑰寶的高清大圖。大使廳四面墻體壁畫,三面保存都很完整,只有東面保存較為殘破。其內(nèi)容根據(jù)學(xué)者研究,南墻為粟特王波斯新年諾魯孜節(jié)出行圖,北墻為唐高宗獵豹和武則天泛龍舟圖,西墻為突厥武士和各國(guó)使臣宴飲圖,東墻為印度摩訶婆羅多史詩(shī)場(chǎng)景圖。這一壁畫情況與唐代杜佑在《通典》的《何國(guó)》一章中記載的:“北壁繪華夏天子,西壁則畫波斯、拂菻諸國(guó)王,東壁則畫突厥、婆羅門諸國(guó)王” ,以及《新唐書》的《西域下》一章所記載的:“北繪中華古帝,東突厥、婆羅門,西波斯、拂菻等諸王”的內(nèi)容高度一致??梢?jiàn)當(dāng)時(shí)唐人對(duì)于中亞各國(guó)的了解確實(shí)相當(dāng)縝密與系統(tǒng)。
《狄仁杰之通天帝國(guó)》中作粟特人裝扮的狄仁杰
我們看到北墻壁畫的內(nèi)容,卻會(huì)驚嘆中亞人對(duì)于當(dāng)時(shí)唐代中國(guó)理解和觀察的細(xì)致入微。正如上文所言,這幅壁畫,不單補(bǔ)充了中國(guó)唐代史料中匱乏的圖像資料,也揭示了粟特人對(duì)于中國(guó)的理解。
首先,北墻的觀念,就來(lái)自于中國(guó)的天子面南背北,說(shuō)明了這一時(shí)期,唐高宗與武則天對(duì)中亞秩序的主導(dǎo)地位。對(duì)面的南墻,正體現(xiàn)了中國(guó)古代政治秩序中,稱臣的典型形象。 《唐會(huì)要》記載:“顯慶三年,高宗遣果毅、董寄生列其(康國(guó))所居城為康居都督府,仍以其王拂呼縵為都督。 ”這位拂呼縵大王就是唐朝在中亞地區(qū)為管理粟特人的昭武九姓國(guó)而設(shè)立的“康居都督府”的都督,是唐帝國(guó)在中亞兩河地區(qū)的全權(quán)代表。這九國(guó)基本上都起了漢姓,撒馬爾罕自稱為“康”國(guó)。 《史記·酈生陸賈列傳》記載“君主(指南越王)宜郊迎,北面稱臣” 。南墻的波斯歷新年場(chǎng)景,大王服飾異常華貴,隨行列隊(duì)十分莊嚴(yán),整幅畫面顯得隆重典雅,不正可以看作是“郊迎”嗎?對(duì)面的高宗和武后正獵豹和泛舟,卻身穿輕便的服飾,愉快而歡樂(lè)。這樣一種畫面的對(duì)比,展示了粟特人的微妙心態(tài)。
其次,在圖中我們可以看到,左側(cè)的武則天泛龍舟圖中,眾女所乘的龍舟、所梳的雙環(huán)望仙髻,樂(lè)伎所用云和琴,是典型的中原地區(qū)的唐代器物,都是中亞原本所無(wú),畫工如果沒(méi)見(jiàn)過(guò)實(shí)物,斷然不可能畫得這樣惟妙惟肖。曲江池中,魚、荷葉和荷花、鴨子,以及水鳥給幼鳥喂食等圖案,顯示出一派富貴祥和的歡樂(lè)場(chǎng)景。北墻與東墻突厥汗國(guó)壁畫的肅穆莊嚴(yán),南墻粟特新年的典雅華貴,共同使整個(gè)大使廳營(yíng)造出“一日之內(nèi),氣候不齊”的奇特景致。
從右側(cè)的唐高宗獵豹圖來(lái)看,狩獵猛獸主題是中亞、伊朗、伊拉克、敘利亞等波斯文化地區(qū),自古以來(lái)描摹帝王的標(biāo)準(zhǔn)圖像,不能據(jù)此認(rèn)為唐高宗獵豹真有其事。這幅圖的主要價(jià)值在于,其上的唐代狩獵裝備與服飾,均可與其他中土的出土圖像資料與實(shí)物資料相互印證,可以說(shuō)是中亞文化與中原文化交流的極佳案例。而在武則天泛龍舟圖的細(xì)節(jié)上,也可以看出文化融合顯現(xiàn)的特點(diǎn):船下水域中的動(dòng)物長(zhǎng)有雙翅、卷曲分叉的魚形尾及一雙馬蹄足,這種奇特的神話生物,與波斯祆教(又稱拜火教、瑣羅亞斯德教)中水神、河神為馬形的記載顯然有直接的關(guān)聯(lián)。
如果將北墻壁畫與其他二墻的君主壁畫相比較,可以較為明顯地發(fā)現(xiàn),其他二位君主均以傲人之姿,占據(jù)了畫面的中心,彰顯了王者身份。而北墻的武則天與唐高宗,則由一江曲江水之隔,平分于畫面兩端,不分軒輊。這立刻令愛(ài)好唐史的筆者,想到了《資治通鑒》那條著名的記載:“麟德元年(664年)十二月丙戌,宰相上官儀下獄,自是上(高宗)每視事,則(武)后垂簾于后,政無(wú)大小,皆與聞之。天下大權(quán),悉歸中宮,黜陟、殺生,決于其口,天子拱手而已,中外謂之二圣。 ”唐高宗與武則天,并稱天皇天后,這是中國(guó)歷史上絕無(wú)僅有、世界歷史上也罕見(jiàn)的“天有二日,國(guó)有二主”的局面。畫出這樣的壁畫說(shuō)明粟特人對(duì)中華文明、唐朝政治非常關(guān)心和了解,兩者關(guān)聯(lián)較深。由于朝廷禮儀中沒(méi)有帝、后平等的規(guī)矩,只可能是粟特大使從旁觀察或者打聽到了相關(guān)信息,透視了微妙的玄機(jī)。對(duì)比明清時(shí)期,周邊國(guó)家和西方國(guó)家使節(jié)對(duì)明清王朝那些啼笑皆非的誤會(huì)與不解,就能認(rèn)識(shí)到這種深入理解,是多么難能可貴。也只有李氏朝鮮的《燕行錄》 ,能夠達(dá)到相應(yīng)的高度。同時(shí),也印證了當(dāng)時(shí)唐帝國(guó)在中亞政治文化的影響力之大,如史籍中所說(shuō),“中外謂之二圣”的“外” ,已經(jīng)遠(yuǎn)達(dá)撒馬爾罕。
隨著“一帶一路”倡議的實(shí)施,中國(guó)與中亞的文化聯(lián)結(jié),邁向了新的階段。乘著新風(fēng),撒馬爾罕大使廳的武則天泛舟圖,也回流了中土。法國(guó)粟特學(xué)家葛樂(lè)耐(Frantz Gre)的《駛向撒馬爾罕的金色旅程》中收入《撒馬爾罕大使廳壁畫都說(shuō)了什么? 》一文,意大利粟特學(xué)家康馬泰(Matteo Compareti)的《唐風(fēng)吹拂撒馬爾罕:粟特藝術(shù)與中國(guó)、波斯、印度、拜占庭》收入《撒馬爾罕大使廳壁畫上的唐代端午節(jié)》一文,這兩篇代表當(dāng)前對(duì)于大使廳壁畫研究最高水平的論文及收入論文的兩部專著,已經(jīng)由毛銘翻譯成中文,并在漓江出版社出版發(fā)行。本文作為拋磚引玉,掛一漏萬(wàn)地介紹了相關(guān)內(nèi)容的大致情況,有興趣的讀者可以在這兩部學(xué)術(shù)暢銷書中得到更多的信息。