本土關(guān)懷:中國(guó)史詩(shī)研究的當(dāng)代主題
西方史詩(shī)觀念于19世紀(jì)末期傳入中國(guó),20世紀(jì)初,王國(guó)維、魯迅、胡適和茅盾等學(xué)者都關(guān)注到了中國(guó)文學(xué)的“史詩(shī)問(wèn)題”。他們的思考還不是純粹的史詩(shī)研究,而是在“中國(guó)關(guān)懷”之下,借探討本土史詩(shī)問(wèn)題來(lái)思考“中國(guó)問(wèn)題”。中華人民共和國(guó)成立后,中國(guó)少數(shù)民族史詩(shī)的“發(fā)現(xiàn)”駁斥了中國(guó)沒(méi)有史詩(shī)的論斷,歷經(jīng)幾代中國(guó)史詩(shī)研究者的開拓,本土史詩(shī)研究取得了大量學(xué)術(shù)成果,使得本土文化價(jià)值得到了較為充分的挖掘與保護(hù)。
從中華人民共和國(guó)成立至20世紀(jì)60年代,在國(guó)家有關(guān)部門的組織推動(dòng)下,藏族史詩(shī)《格薩爾》、蒙古族史詩(shī)《江格爾》和柯?tīng)柨俗巫迨吩?shī)《瑪納斯》等大批少數(shù)民族史詩(shī)文本被發(fā)掘、整理出來(lái),在“人民性”和“階級(jí)性”的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)下,對(duì)少數(shù)民族史詩(shī)進(jìn)行了相應(yīng)的介紹研究。
20世紀(jì)80年代初至90年代中期,中國(guó)史詩(shī)研究者在之前的研究基礎(chǔ)上深化了對(duì)少數(shù)民族史詩(shī)的闡釋。這一時(shí)期,巴·布林貝赫的蒙古英雄史詩(shī)研究、王沂暖和降邊嘉措的《格薩爾》研究、仁欽道爾吉的《江格爾》研究、郎櫻的《瑪納斯》研究等,都代表了中國(guó)少數(shù)民族史詩(shī)研究的新水準(zhǔn)。他們從馬克思主義美學(xué)、文化人類學(xué)、比較文學(xué)和文化學(xué)等視角,圍繞史詩(shī)書面文本進(jìn)行了理論解讀。這一時(shí)期的中國(guó)史詩(shī)研究,對(duì)在田野作業(yè)中的史詩(shī)說(shuō)唱藝人給予了更多關(guān)注,并更深切地認(rèn)識(shí)到中國(guó)史詩(shī)與西方史詩(shī)的區(qū)別,即中國(guó)少數(shù)民族史詩(shī)是具有口頭活形態(tài)的史詩(shī)。
20世紀(jì)90年代后期,口頭詩(shī)學(xué)理論開始被朝戈金和尹虎彬等引介至中國(guó),被逐漸廣泛應(yīng)用于中國(guó)少數(shù)民族史詩(shī)研究。口頭詩(shī)學(xué)理論的中國(guó)譯介者,也是將口頭詩(shī)學(xué)理論應(yīng)用到中國(guó)史詩(shī)研究中的實(shí)踐者,其中以朝戈金的中國(guó)史詩(shī)研究最有代表性和示范性。朝戈金于2000年出版《口傳史詩(shī)詩(shī)學(xué):冉皮勒〈江格爾〉程式句法研究》,被認(rèn)為是運(yùn)用口頭詩(shī)學(xué)理論進(jìn)行中國(guó)史詩(shī)研究的奠基之作。之后,薩仁格日勒的《蒙古史詩(shī)生成論》和斯欽巴圖的《蒙古史詩(shī):從程式到隱喻》等著述,使口頭程式理論在中國(guó)蒙古史詩(shī)研究中得到了更深入的應(yīng)用。巴莫曲布嫫將口頭詩(shī)學(xué)理論應(yīng)用于南方史詩(shī)研究中,她根據(jù)自己做的大量田野工作,提出了“演述場(chǎng)域”“五個(gè)在場(chǎng)”等立足本土語(yǔ)境并具有學(xué)術(shù)闡釋力的系列概念。這種立足本土史詩(shī)傳統(tǒng)來(lái)進(jìn)行解釋分析的嘗試,對(duì)促進(jìn)口頭史詩(shī)理論的中國(guó)化有很大啟發(fā)意義,對(duì)中國(guó)的民間文學(xué)、民俗學(xué)等相鄰學(xué)科的田野工作和學(xué)術(shù)研究也具有借鑒價(jià)值。
在口頭詩(shī)學(xué)理論相關(guān)譯著和中國(guó)學(xué)者研究著述的影響下,國(guó)內(nèi)少數(shù)民族史詩(shī)研究逐漸有了由書面研究到口頭研究的史詩(shī)觀念的轉(zhuǎn)變。在研究?jī)?nèi)容上,學(xué)者們也開始重視史詩(shī)口頭的、活形態(tài)的、與語(yǔ)境傳統(tǒng)相關(guān)聯(lián)的諸多問(wèn)題,不再只是用史詩(shī)記錄的文本來(lái)解讀史詩(shī),而是以“口頭”研究范式的學(xué)術(shù)視域重新觀照少數(shù)民族的傳統(tǒng)史詩(shī)。這一時(shí)期,中國(guó)學(xué)者不僅運(yùn)用口頭程式理論對(duì)中國(guó)史詩(shī)進(jìn)行研究闡發(fā),他們還從文化認(rèn)同、非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)等角度對(duì)民族史詩(shī)進(jìn)行研究。近年來(lái),中國(guó)學(xué)者在史詩(shī)理論研究方面也多有創(chuàng)新,例如朝戈金撰寫了《口頭詩(shī)學(xué)五題:四大傳統(tǒng)的比較研究》《“多長(zhǎng)算是長(zhǎng)”:論史詩(shī)的長(zhǎng)度問(wèn)題》等具有啟發(fā)性和創(chuàng)見(jiàn)性的史詩(shī)學(xué)研究論文,后者著重對(duì)如何理解民間敘事詩(shī)的長(zhǎng)度進(jìn)行論述,以此反思國(guó)際知名學(xué)者對(duì)史詩(shī)的相關(guān)定義。
經(jīng)過(guò)幾代學(xué)者的努力,中國(guó)少數(shù)民族史詩(shī)研究取得了不少成績(jī),對(duì)中國(guó)史詩(shī)研究的關(guān)注,也能帶給我們啟發(fā)與思考。首先,我們應(yīng)該改變重作家文學(xué)輕民間文學(xué)、重書面文學(xué)輕口頭文學(xué)的觀念,應(yīng)該注意到中國(guó)活形態(tài)的民族民間文學(xué)。近現(xiàn)代以來(lái),一直有學(xué)者關(guān)注中國(guó)為什么沒(méi)有史詩(shī),把這個(gè)問(wèn)題當(dāng)作一個(gè)學(xué)術(shù)問(wèn)題對(duì)漢語(yǔ)傳統(tǒng)進(jìn)行研究當(dāng)然是有益的,但是如果因?yàn)楹雎粤酥袊?guó)少數(shù)民族史詩(shī)的存在,而不能回答這個(gè)問(wèn)題,則是非常遺憾的。
其次,在互聯(lián)網(wǎng)的電子時(shí)代應(yīng)該更加關(guān)注口頭詩(shī)學(xué),這能獲得更多的學(xué)術(shù)啟發(fā),國(guó)際著名的史詩(shī)學(xué)者約翰·弗里教授首先關(guān)注了口頭傳統(tǒng)、互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)與人類思維通道的問(wèn)題,他說(shuō)“口頭傳統(tǒng)是古老而常新的信息傳播方式,在新技術(shù)時(shí)代也獲得了新的生命力,表現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)空間中、日常生活中、思維鏈接中,所以是不朽的”,非常值得我們深入思考。
最后,隨著社會(huì)的發(fā)展進(jìn)步,現(xiàn)代化對(duì)少數(shù)民族原生文化侵蝕的加快,現(xiàn)在不少青年人不愿意再去學(xué)唱民族史詩(shī)。相應(yīng)地,在非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)的視角下對(duì)中國(guó)少數(shù)民族史詩(shī)的搶救與保護(hù),也值得給予更多關(guān)注。