湘少社博洛尼亞童書展舉辦“中國文化走出去”中西對談
泊爾當代出版公司總經(jīng)理凱蘭·高塔坶(右)與湖南少年兒童出版社社長胡堅(左)。主辦方供圖
意大利當?shù)貢r間3月28日上午10點,由湖南少年兒童出版社主辦的“在美麗的中國文化中遇見——中國文化走出去中西對談”,在“2018年博洛尼亞國際童書展”中國區(qū)展臺拉開帷幕。中國是本屆博洛尼亞國際童書展的主賓國,從3月25日開幕至今,中國區(qū)展臺已開展了多場精彩紛呈的活動,向來自世界各地的出版商、童書作者、版權(quán)代理公司等展現(xiàn)了博大精深的中國文化和獨具中國特色的出版物。
“在美麗的中國文化中遇見——中國文化走出去中西對談”的活動嘉賓有國際兒童讀物聯(lián)盟(IBBY)執(zhí)委、副主席張明舟,米蘭國立大學孔子學院院長蘭珊德(Alessandra Lavagnino),中南大學文學與新聞傳播學院教授、博士生導師、“百家講壇”主講人楊雨,上海師范大學教授、著名兒童文學作家梅子涵,中意出版文化協(xié)會聯(lián)合創(chuàng)始人、協(xié)會副主席王韶華,湖北省作協(xié)副主席、著名詩人、兒童文學作家徐魯及湖南少年兒童出版社社長胡堅。尼泊爾當代出版公司總經(jīng)理凱蘭·高塔坶,黎巴嫩數(shù)字未來公司總裁穆罕默德也出席了本次活動。活動由湖南少年兒童出版社副社長吳雙英主持。
張明舟在致辭中表示,兒童是世界的未來、人類的希望,為世界各國少年兒童傳遞優(yōu)秀的文化以及世界觀、價值觀,能夠增進少年兒童相互了解,為日后結(jié)下友誼提供橋梁。推動世界各國優(yōu)秀兒童文學作品的交流傳播,滋養(yǎng)少年兒童的美好心靈,是國際兒童讀物聯(lián)盟的重要責任之一。
在“中國文化走出去”中西對談中,蘭珊德、楊雨、梅子涵和王韶華分別從不同的角度,講述了與中國文化的遇見和結(jié)緣。對中國文化頗有研究的蘭珊德院長,以一口流利的中國普通話,重點講述了中國傳統(tǒng)文化對世界文化的影響,并以一位意大利讀者的身份,對中國當代兒童文學作品表示了期待和憧憬。精通古典詩詞的楊雨教授為大家分享了中國古典詩詞之美,也對中國故事之一的“詩詞故事”的普世價值及對外傳播發(fā)表了獨到的見解。兒童文學作家梅子涵教授則對中國當代兒童文學作品如何走向世界進行了較為深入的闡述,并表示他將堅持不懈地為中國當代兒童文學走向世界,貢獻自己的力量。特別值得一提的是,梅子涵教授提出“要了解中國文化,也非常歡迎世界各地走進來”。致力于中意文化交流的王韶華女士,結(jié)合自身多年的版權(quán)交易經(jīng)驗,對中國傳統(tǒng)文化和中國當代兒童文學如何更好地走向世界,與大家分享了自己的心得體會。
在活動現(xiàn)場,湖南少年兒童出版社與尼泊爾當代出版公司就《笨狼的故事》(全6冊)、《南村傳奇》、《湯素蘭愛的童話》(全6冊)及《楊雨講詩詞故事》(全5冊)的尼泊爾語圖書出版進行了簽約儀式。這是繼《阿蓮》、《王子的冒險》(全3冊)后,湘少社再次與尼泊爾當代出版公司成功簽約。此次簽約的18種尼泊爾語版圖書的出版,帶去的將不僅是中國奇妙多彩的童話樂園,還有博大精深的中國傳統(tǒng)文化,將會推動中國童書及文化進入尼泊爾及南亞主流圖書市場,豐富中尼兩國人文交流內(nèi)涵,不斷提升中國文化在尼泊爾及周邊國家的傳播力和影響力。
湖南少年兒童出版社社長胡堅表示,伴隨著中外文化交流日益密切,中國文化、中國故事越來越多地走向世界的舞臺,湖南少年兒童出版社也將肩負傳播中國文化的重任,更大力度地打造獨具中國特色的優(yōu)秀作品,不僅滋潤中國孩子的心靈,也讓全世界的孩子為中國文化著迷。