韓中漫畫有淵源
一個(gè)頂著蘑菇頭、大方臉的漫畫人物“趙石”,近年來(lái)得到許多中國(guó)讀者的喜愛,他來(lái)自韓國(guó)網(wǎng)絡(luò)漫畫《心靈的聲音》。漫畫的內(nèi)容取材于作者趙石的日常生活,關(guān)乎愛情、親情與友情。2017年,《心靈的聲音》被韓國(guó)文化體育觀光部稱為“韓國(guó)漫畫史上的一座里程碑”,同時(shí)成為獲封“大韓民國(guó)漫畫大賞”的作品。
漫畫藝術(shù)沒(méi)有國(guó)界,平淡無(wú)奇的幽默小故事,令韓中讀者都能捧腹大笑。
回顧歷史,韓中兩國(guó)漫畫藝術(shù)出現(xiàn)的時(shí)間幾乎相同。1904年3月17日,上?!毒娙?qǐng)?bào)》以“時(shí)事漫畫”的欄目刊出漫畫,這是“漫畫”一詞首次在中國(guó)報(bào)刊上出現(xiàn)。其后20多年,“漫畫”無(wú)人提起。直到1925年,《文學(xué)周報(bào)》給豐子愷的畫插入“子愷漫畫”的題注,“漫畫”一詞沿用至今。徐國(guó)源先生曾這樣評(píng)價(jià):豐子愷的漫畫,在抗戰(zhàn)時(shí)期發(fā)揮出很大力量,表現(xiàn)出當(dāng)時(shí)人民的憂慮和郁悶,更用悲憤筆觸控訴了敵人的瘋狂屠殺。
1910年初,朝鮮國(guó)也開始使用“漫畫”一詞。當(dāng)時(shí),在日本踐踏下,朝鮮民族陷入水深火熱。朝鮮畫家適時(shí)推出“時(shí)事漫畫”,控訴日本侵略者罪行,打擊親日勢(shì)力,宣傳抗日救國(guó)思想,推動(dòng)國(guó)家建設(shè)運(yùn)動(dòng),這是韓國(guó)近代漫畫歷史的開端。李道榮創(chuàng)作了韓國(guó)首部漫畫,被冠以“插畫”的名字,刊載于1909年6月2日的《大韓民報(bào)》創(chuàng)刊號(hào)上。在這幅時(shí)事漫畫里,洋服裝扮的紳士,是對(duì)日本侵略者野蠻行徑及親日派無(wú)恥行為的無(wú)聲控訴。
1970年到1979年,是韓國(guó)漫畫的第一個(gè)發(fā)展階段,此時(shí)韓國(guó)國(guó)內(nèi)娛樂(lè)設(shè)施匱乏,供人們租借漫畫閱讀的漫畫屋在各地興起。1980年到1989年是韓國(guó)漫畫的第二個(gè)發(fā)展階段,漫畫屋逐漸衰落,漫畫雜志進(jìn)入出版發(fā)行領(lǐng)域,并于20世紀(jì)90年代大量刊印。1990年后,漫畫雜志社為增強(qiáng)競(jìng)爭(zhēng)力,從日本引進(jìn)人氣漫畫,如《龍珠》《暴扣》《蠟筆小新》等。韓國(guó)漫畫與日本漫畫為爭(zhēng)奪讀者競(jìng)爭(zhēng)激烈,其漫畫整體實(shí)力也得到大幅提升。伴隨漫畫雜志的成功發(fā)行,雜志刊載的人氣漫畫集結(jié)成書,并被改編成電影和動(dòng)畫片,代表作品有《恐怖的外人球團(tuán)》《奔跑吧,河妮》《機(jī)器人跆拳V》等。在那個(gè)年代,年輕人使用的流行語(yǔ),常常出自漫畫中的臺(tái)詞。
進(jìn)入21世紀(jì),科技創(chuàng)新、電子產(chǎn)品的普及使網(wǎng)絡(luò)漫畫應(yīng)運(yùn)而生,并在閱讀量和影響力上逐漸超過(guò)了紙本漫畫。網(wǎng)絡(luò)漫畫原指在網(wǎng)絡(luò)上發(fā)布的各種形式的漫畫,而在韓國(guó)則特指以長(zhǎng)條圖片格式繪制的漫畫。在漫畫雜志和漫畫書籍趨向衰落之時(shí),網(wǎng)絡(luò)漫畫迅速發(fā)展,得益于它兼顧了讀者和漫畫家二者的共同訴求。
從讀者角度看,網(wǎng)絡(luò)漫畫近乎完美。第一,有些作品可以免費(fèi)閱讀,節(jié)省開支;第二,隨時(shí)隨地在手機(jī)上便可閱讀,非常便利;第三,實(shí)現(xiàn)了實(shí)時(shí)交互性,讀者可以討論互動(dòng),增加閱讀趣味;第四,在漫畫書中,幾十張圖片排列在一頁(yè)紙上,而網(wǎng)絡(luò)漫畫則以單圖或雙圖的形式有序排列,讀者還可自由設(shè)置從左到右或從上到下的瀏覽方式。
對(duì)漫畫家而言,首先,網(wǎng)絡(luò)漫畫開創(chuàng)了融合式作業(yè)的新模式,例如可以在漫畫創(chuàng)作過(guò)程中為圖片插入音效。其二,在提升漫畫家創(chuàng)作效率的同時(shí)降低成本。網(wǎng)絡(luò)漫畫出現(xiàn)前,從編寫故事情節(jié)、繪制人物、描畫背景到填圖色彩等各道程序,創(chuàng)作一幅完整作品需要多人分工合作,一間工作室甚至需要雇傭100多名素描人員進(jìn)行手工繪制。而在網(wǎng)絡(luò)漫畫時(shí)代,手工繪圖轉(zhuǎn)變?yōu)槁嫾以陔娔X上獨(dú)自繪制、修改。其三,漫畫家的收入得到大幅提高,以前漫畫家收入的主要來(lái)源是稿費(fèi)和版稅,而現(xiàn)在則是依靠網(wǎng)絡(luò)漫畫中插入的廣告,漫畫的游戲、電影和電視劇改編等收入,最高每月可“進(jìn)賬”達(dá)上億韓元。
漫畫也為電視劇、電影提供新鮮藍(lán)本,影視制作公司在漫畫版權(quán)上的競(jìng)爭(zhēng)異常激烈。曾經(jīng)熱播的韓國(guó)電視劇《宮》《浪漫滿屋》《純情漫畫》《奶酪陷阱》等,都是由風(fēng)靡一時(shí)的漫畫改編而成。
因此,漫畫家爭(zhēng)相涌入網(wǎng)絡(luò)漫畫市場(chǎng),漫畫雜志社和出版社不斷萎縮,而運(yùn)營(yíng)網(wǎng)絡(luò)手機(jī)漫畫的公司數(shù)量則直線上升,達(dá)到五六十家。
作為一名韓國(guó)漫畫家,我非常喜愛由中國(guó)經(jīng)典文學(xué)作品改編的漫畫,并為這些漫畫作品設(shè)計(jì)過(guò)封面,比如《菜根譚》《論語(yǔ)》《孟子》《小學(xué)》等。在韓國(guó),人們能夠接觸到的中國(guó)漫畫多數(shù)是由中國(guó)古典故事改編而成。中國(guó)漫畫家夏達(dá)在韓國(guó)知名度較高,她的作品從背景到色彩都洋溢著中國(guó)古典風(fēng)韻。而由陳維東改編、梁小龍任美工設(shè)計(jì)的漫畫《三國(guó)志》,在韓國(guó)翻譯出版并廣受歡迎。
韓國(guó)漫畫今天能夠得到韓國(guó)乃至其他國(guó)家民眾的認(rèn)同,并非一蹴而就。這需要接受時(shí)代的錘煉,并在與其他國(guó)家漫畫家的競(jìng)爭(zhēng)與合作中吸取精華、大膽創(chuàng)新。韓中漫畫產(chǎn)業(yè)合作也將帶來(lái)兩國(guó)從業(yè)者間的良性競(jìng)爭(zhēng),拓寬兩國(guó)漫畫家視野,促進(jìn)彼此漫畫事業(yè)發(fā)展欣欣向榮。
(作者為韓國(guó)漫畫家,申玉環(huán)譯)