《三體》英譯者劉宇昆創(chuàng)作科幻小說 為“星戰(zhàn)”書寫“天行者”傳奇
在日前開幕的2017美國圣地亞哥國際動畫展上,盧卡斯影業(yè)公布了一系列 《星球大戰(zhàn):最后的絕地》 相關(guān)圖書的概況。其中,由 《三體》 英譯者劉宇昆創(chuàng)作的小說 《盧克·天行者的傳說》確定將于今年10月底正式出版發(fā)行。
美籍華裔科幻作家劉宇昆,一直致力于中美文化交流。2015年,由他翻譯的劉慈欣小說 《三體》 獲得雨果獎最佳長篇小說獎。目前,他翻譯的劉慈欣“三體”系列的第三部作品 《三體:死神永生》 已獲得2017年雨果獎最佳長篇小說獎提名。
在擔(dān)任英譯者之外,劉宇昆本人也是一名科幻小說家。他寫下的 《物哀》《手中紙,心中愛》 等短篇故事,獲得過雨果獎和星云獎等重量級科幻創(chuàng)作獎項(xiàng)。此次,劉宇昆為“星戰(zhàn)”創(chuàng)作的小說 《盧克·天行者的傳說》 類似“太空版 《坎特伯雷故事集》”。在一艘駛往賭場世界“海岸篇章”的貨船上,一群孩子講了六個與盧克·天行者有關(guān)的故事。這些故事虛虛實(shí)實(shí),懸念迭起,有的說盧克在霍斯戰(zhàn)役中摧毀了20臺AT-AT步行機(jī);有的說盧克炸毀死星的戰(zhàn)績是他自己捏造的;有的說盧克參加了賈庫戰(zhàn)役。甚至有個叫“悲傷微塵”的鼴蚤說親眼見證了盧克營救漢·索洛的全過程。
此次,盧卡斯影業(yè)推出的一系列圖書中還包括:漫威為 《星球大戰(zhàn):索龍》 推出的漫畫版、揭示萊婭公主最早是如何加入起義運(yùn)動的小說 《萊婭:奧德朗公主》,為頗受歡迎的外星長毛獸丘巴卡單獨(dú)列傳的 《丘仔與波爾格鳥》 以及 《星球大戰(zhàn):最后的絕地》畫冊,其中收入了電影制作中幾百張攝制圖、概念草圖、分鏡、藍(lán)圖和背景彩繪等,這些出版物深受“星戰(zhàn)”迷們的關(guān)注。