下夜吟(組詩)
選稿人黃玲君評介:田君的詩沉靜而內(nèi)斂,緩慢而從容,他深入那些被人們忽略了的場景和尋常事物,筆觸從關(guān)注物質(zhì)層面轉(zhuǎn)向精神世界的探尋。這組《下夜吟》詩歌選取了黑夜作為背景,不眠的黑夜給予他靈感,在白天的視覺收縮之后,代之以聲音的觸摸,以聲響入詩,而碎片式表達(dá)恰是人們當(dāng)今生活寫照,如同暗夜滋生的雨水,當(dāng)喧囂和羈絆退遠(yuǎn),詩意和感悟就在此時(shí)進(jìn)駐了心底。
下夜吟(組詩)
田君
響 動(dòng)
夜裸著,毫無睡意
體內(nèi),茶水四起
一塊被浸泡了很久的圓木
浮于這夜晚的表面
雨,一陣緊似一陣
從臥室的南北兩面,形成夾擊
不知始于何時(shí)
也不知幾時(shí)結(jié)束
被動(dòng)的接受
茶水。雨水。夜晚之晚
以及此刻這些伴隨在左右的響動(dòng)
暗 轉(zhuǎn)
是誰將我撂荒于此地
一具活著的道具
被如此隨意輾轉(zhuǎn),遺棄
不明就里
各種不切實(shí)際的想法
各種冷暴力
強(qiáng)行加身、入體
無處藏匿
夜晚被肢解
思緒的閃電一道道劃過腦海
支離破碎后
了無痕跡
黑暗的鐐銬巨大無比
像即將行刑的法場
清醒被五花大綁
掙扎只是徒勞
下一幕,晨曦降至
如果有陽光,陽光也必將一臉倦容
徹夜無眠的我,疲憊感
不言而喻
茍 且
雨滴撲打在玻璃穹頂
制造出雨滴所特有的聲響
一種非請自來的侵略
時(shí)急時(shí)徐,斷斷續(xù)續(xù)
蒙面的夜,射出的小把戲
沒有殺傷力
頂多也只能算是一些壞脾氣
沒有其它的聲響可以代替
它的聲音準(zhǔn)確無誤
像是旁敲側(cè)擊,又像是在自言自語
夜是夜,雨是雨
他們短暫的茍且
鋪天蓋地
對 手
夏天的宿敵,老對手
精于埋伏,偷襲,嗜血
橫行于世億萬年
前赴后繼,不進(jìn)化
電擊、毒氣、煙霧彈,還有冷兵器
我擁有人類制造的豪華武器庫
一個(gè)又一個(gè)血腥的夜晚
對峙,布防,不宣而戰(zhàn)
你死我活
攻擊與反攻擊
蚊子被拍死在墻上
但那四濺的卻是我的血
三 更
地雷遍布 無處下腳
人群在噩夢中面容模糊
無法辨認(rèn)
我在電閃雷鳴中醒來
劇烈的咳嗽
劇烈的大雨傾盆
群山在瞬間可辨
清醒隨流水無情
把夜滴穿
手 機(jī)
世界安靜下來
我的世界,已經(jīng)一片漆黑
只剩下手中微弱如螢火蟲般的光
——只剩下這微信里的世界
這小小的亮點(diǎn)
成為整個(gè)后半夜我能夠觸碰到的
唯一動(dòng)態(tài)
我被這一塊金屬的柔情打敗
一個(gè)虛擬的擁抱
在夜色的掩護(hù)下
隔空而來
大 師
床頭的書架上
一群懷揣敘事和文本的大師們
普魯斯特,馬爾克斯,帕慕克,赫拉巴爾,布羅茨基
還有博爾赫斯,佩索阿,卡夫卡……
像是一種穿越
他們來到中國,和我同居
用密密麻麻的漢語,喋喋不休的講述
——而非母語
他們背叛了自己的祖國和女人
他們用各自的經(jīng)歷、風(fēng)格、吸引力
夜夜折磨我
讓我欲罷不能
——這些惡棍
我終于借助翻譯記住了他們的名字
里爾克,策蘭,希尼,勞倫斯,阿米亥,帕斯捷爾納克……
——一個(gè)都不會(huì)死
眼 睛
兩扇小小的窗戶
我身體的全部世界觀
和方法論
如今都已經(jīng)花了
不再清晰
不再引以為榮
時(shí)間的兇手
卻依然逍遙法外
孤獨(dú)求敗
今夜黑暗獨(dú)大
沒有詩
也沒有遠(yuǎn)方
——載自《詩歌月刊》2017年2期