為莎朗·奧茲辯護(hù) 她用身體為生活自白
莎朗·奧茲 1942年出生于舊金山,第一本書《撒旦說》(1980年)獲得首屆舊金山詩歌中心獎,第二部詩集《死人和活人》贏得國家圖書批評家獎,之后《父親》入圍英國T.S.艾略特獎,《未打掃的房間》入圍國家圖書獎和國家圖書批評家獎。
《重建伊甸園》 作者:[美]莎朗·奧茲著 譯者:遠(yuǎn)洋 版本:江蘇鳳凰文藝出版社2016年8月 所收一百多首詩如連續(xù)劇情,從中看到一種持續(xù)的發(fā)展,以奇妙變幻的韻律、語言和樂章重現(xiàn)如下主題:童年的痛苦、青春期性意識的萌芽、完滿的婚姻、好奇的孩子們……深入的洞察力貫穿始終。
【延伸閱讀】 《雄鹿之躍》 作者:(美)莎朗·奧茲 譯者:周琰 版本:河南大學(xué)出版社 2015年2月
2013年春,71歲高齡的女詩人莎朗·奧茲(Sharon Olds)先后獲得久負(fù)盛名的英國T.S.艾略特獎和2013年度美國普利策詩歌獎,一時間她的聲譽如日中天。在當(dāng)代美國詩歌界,莎朗·奧茲是一個頗有爭議的詩人。評論界因其作品中“坦率、情色、私人性的細(xì)節(jié)”等大膽的書寫而褒貶不一,但正如麗澤爾·穆勒指出的:“到目前為止,她大量的詩是可信的,感人的,它們的強度并不妨害其技藝。傾聽奧茲,我們聽到一個驕傲的、急迫的人的聲音。”
【詩賞】
愛將要去哪里
遠(yuǎn)洋 譯
愛將要去哪里?我父親
死時,我的愛再也不能照耀
在那油性的、喝酒撞傷的、他皮膚的斜面上,
于是我對他的愛活在我內(nèi)心,
而且,活在他化成的煙霧所到之處,
盤繞著,像一個精靈。
……
但假使我們毀了一切又怎樣,
地球燃燒著像一個人的身體,
煤煙風(fēng)暴環(huán)繞著它
在永久的冬天么?愛將要去哪里?
煙將由動物之愛所構(gòu)成嗎?
烤冰的云將環(huán)繞著
地球,成為愛遺棄的一切嗎?
寒冷中的球體將變成灰燼,
無人看見,無人聽到,
保留所有
我們的愛嗎?那時愛
無能為力,而且意味著無。
大膽的詩人?
身體才是最根本的依靠
如果說,在英語世界拿獎拿到手軟的莎朗·奧茲在美國的聲譽如日中天的話,那么,對于中國大陸的讀者來講,也許她還需要一個諾貝爾文學(xué)獎。
不過這并不妨礙人們對于莎朗·奧茲的誤讀,因為除了沒有被翻譯過來的大量臟話,其詩歌中“大膽”而“出位”的身體與性愛書寫,使得莎朗·奧茲即使在美國也一直備受爭議,更不必說在崇尚含蓄的中國。魯迅曾經(jīng)調(diào)侃“中國人的想象”惟在身體“這一層”特別的“躍進(jìn)”,其實看了莎朗·奧茲對于“這一層”的直接描寫,有些中國的讀者大概會興高采烈,因為費勁的“想象”可以省了。
但我卻并不認(rèn)為莎朗·奧茲有多么“大膽”,除非你覺得美國中學(xué)就已設(shè)置的人體生理學(xué)或性教育課程很“大膽”的話。更何況,在女權(quán)主義浪潮已經(jīng)橫掃西方社會、歷史和文化為女性設(shè)置的種種障礙之后,雖然“女性在成為自己身體的主人這點上并沒有取得讓人滿意的進(jìn)步,而傳統(tǒng)的陰魂時時聚力重來”(沈睿語),但莎朗·奧茲在這一方面的書寫所面對的壓力應(yīng)該要輕很多。
不錯,僅僅在《重建伊甸園》這本由莎朗·奧茲的七部詩集精選而成的中文版本里,關(guān)于父親、丈夫、兒子、女兒、情人和自己的身體的描寫就比比皆是(典型的如《飛升》、《給新生兒洗澡》、《在旅館鏡中醒來的夫妻》),而從女性角度所進(jìn)行的對自己和女兒的性經(jīng)驗、性心理的敘述和推測,也是那么具體而醒目(《青春期》、《諾言》);然而,這些描寫卻絕對不是莎朗·奧茲詩歌寫作的目的。
雖然像她的西方詩歌前輩那樣,莎朗·奧茲明白身體是知識與思想的源泉(“就是在那里,我學(xué)會我知道的,/這身體大學(xué)——”,“但我想直到生命終結(jié)我們都在這兒”),也是可觸可感的精神在場(“我從未弄明白精神,/我所知道的一切是它形成的形狀,/這肉體搖曳的火焰”),但是她更懂得詩歌要表達(dá)個體經(jīng)驗的豐富性,身體才是最根本的依靠,無論是生命成長、男女關(guān)系,還是生死消息、人性奧秘,身體才是最具體的語言,因為“在她身體里擁有人的一切,所有的一切”。
嚴(yán)格說來,莎朗·奧茲詩歌中的價值觀與道德觀實際上是相當(dāng)正面的,甚至是相當(dāng)主流的,換句話說,對愛、憐憫、正義、平等、寬恕、自由等基本人類價值的頌揚與堅守,不僅僅是中外詩人的偉大傳統(tǒng),也同樣是成就莎朗·奧茲詩歌的真正底蘊:
“我正/在注意到小小的美,/我所有的一切,仿佛去發(fā)現(xiàn)事物可愛,/把自己捆綁于這個世界,就是我們的責(zé)任”。
在《重建伊甸園》這本詩集里,通過對兒子、女兒嬰幼兒時期和青春期肢體、神態(tài)、心理等的細(xì)致、具體、親切而生動的津津樂道,讀者不難看到,莎朗·奧茲作為一個母親對于小兒女的憐惜疼愛、對于他們忽然長大成人的不適與傷感無奈,與大多數(shù)的普通母親并無異樣,只不過是在表達(dá)上更加具有新意:
“她在我心中——不,我對/她的愛在我心中,進(jìn)入我的心臟/變換著心室,像某些東西涌流/從一只手到另一只手,稱量,而后再稱量”。
自戀的詩人?
悲痛里有一種騎士精神
如果要說有所不同的話,莎朗·奧茲只是多了一份精神分析學(xué)家的冷靜與詩人對人性的洞察。例如在《成年禮》這首詩中,就通過兒子及其一年級同學(xué)在生日晚會上對打仗游戲的認(rèn)真、迷狂,暗示了弗洛伊德曾經(jīng)論證過的人的侵略破壞本能的萌動;而在描述四歲女兒和一歲兒子的《緊握》和《謀殺我妹妹的魚》這兩首詩歌中,則令人不由自主地聯(lián)想起《圣經(jīng)》中哥哥該隱謀殺弟弟亞伯的古老人性寓言。
當(dāng)然,眾所周知,因為有一個嚴(yán)厲而又酗酒的清教徒父親,莎朗·奧茲的童年可以說是壓抑而不幸的,猶如“在那座煉獄中”。也因此,莎朗·奧茲的精神分析更多地被用于“審父”兼及“審母”。除了1992年出版的整整一部以《父親》為題的詩集,1983年出版的詩集《死者與生者》中也有多首關(guān)于父親的描寫,直到在1997年的《黃金密室》這本詩集里,莎朗·奧茲仍以《我回溯到1937年5月》為題再一次寫到父母的“不合適”的婚姻,在她看來,他們倆結(jié)合的那一刻就是一部悲劇性家庭生活史的開始:“你們無法想象你們竟然會做的事情,/你們將要殃及孩子們,/你們將要受苦,以你們聞所未聞的方式”。只不過,這個時候的莎朗·奧茲已經(jīng)基本走出童年飽受傷害的陰影,不再驚恐、厭惡與憎恨,而是“在她的悲痛里有一種風(fēng)度和騎士精神”:“我說/做你們打算做的吧,而我將講述它。”
莎朗·奧茲的這種“風(fēng)度和騎士精神”后來在使她聲名大噪的詩集《雄鹿之躍》中進(jìn)一步發(fā)揚光大,譯者遠(yuǎn)洋說她:“詩集《雄鹿之躍》以系列詩歌的形式,講述了一個離婚故事,令人驚愕,尖銳而辛酸,包含愛的束縛、性、悲傷、記憶和新的自由?!瓕τ谧鳛樗?0年的伴侶、如今卻愛上另一個女人的男人,她自信、勇敢,甚至慷慨大方?!?/p>
如果全部讀完莎朗·奧茲的《重建伊甸園》,讀者將會很難接受批評家對于女詩人所謂“自戀”和“膚淺”的指責(zé)。至少,在心胸的開闊與包容方面,在對于人生的諒解與豁達(dá)上,一生屢遭傷害與背叛的莎朗·奧茲并不比任何詩人差。歷經(jīng)滄桑之后,莎朗·奧茲的確具有了“大地之母”的寬厚與優(yōu)雅:“看著大地,仿佛看見大地/是有著一顆靈魂的我的版本?!彼约词故菃螁螐娬{(diào)莎朗·奧茲對自己家庭生活和私密經(jīng)驗的書寫,也是很不公正的。
狹隘的詩人?
用身體感受公共之痛
實際上,莎朗·奧茲對公共事務(wù)和公共話題顯示了毫不遜色于新聞報道的表現(xiàn),因為她從身體感受與想象出發(fā)的獨特角度給人的印象更深刻。特別是在《死者與生者》這本詩集里,詩歌的觸角就伸向了遙遠(yuǎn)中國的死刑犯、1921年俄羅斯旱災(zāi)中的饑餓女孩和塔爾莎種族暴動中死去的黑人,以及美國新聞報道中的失蹤男孩,從而在觸目驚心的身體意象中流露出深深的人道主義悲憫;而詩集《黃金密室》中的《紐約,夏至》、《偷吃賊》等作品,則直接處理了美國現(xiàn)實生活中所存在的自殺、偷竊、強奸等等嚴(yán)重的社會現(xiàn)象與問題。尤其是其中的《地鐵上》這首詩,通過描述我與一個黑人男孩對面而坐所引起的這種心理活動與臆想,尖銳地揭示了種族、膚色與歷史帶給美國民眾個體之間難以消除的相互戒備與恐懼,其令人驚悚的身體意象,有力地表現(xiàn)出莎朗·奧茲的社會關(guān)懷:
“他有/或我的白人眼睛想象他有/一個搶劫犯隨便而冷酷的面相,/在低垂的眼瞼下的警惕。他穿著/紅衣服,像身體的內(nèi)臟/暴露無遺。我穿著舊皮衣,一只動物的全身毛皮被剝掉/縫制的”。
除此之外,莎朗·奧茲的詩集《源泉》中《一九六八年五月》通過身體與生理的反應(yīng)對美國青年街頭反抗運動的描寫,詩集《血、罐頭、稻草》中《支持又反對知識》對美國失事的宇宙飛船“挑戰(zhàn)號”女宇航員犧牲的描寫,都屬于重大的公共題材。
實際上,莎朗·奧茲的詩歌綜合了美國詩歌的諸多傳統(tǒng),其中既有惠特曼對于身體的頌揚,又有垮掉派詩人金斯堡對保守文化的冒犯和挑釁,同時還貫徹著威廉斯用美國人的日??谡Z描寫本土生活的主張。最主要的,還是繼承和發(fā)揚了自白派詩人坦然暴露個人私密生活和內(nèi)心世界的風(fēng)格,這也最終證明了家庭與日常生活已經(jīng)成為美國當(dāng)代詩人重要的靈感與個性之源。