“迷鳥”的夢鄉(xiāng)之旅——沈念散文的美學(xué)追求
閱讀沈念的散文,對他的寫作狀態(tài)有這樣一種體會:綿延不斷,變幻多端,自成一格的敘事策略趨向成熟,“鳥飛向”般的超越?jīng)_動持久而沉醉,特別是他對幻想世界的高度關(guān)注而時時“陷入更深的迷失之中”,使他的寫作有了從地下和暗夜中噴涌而出的精神之源的保證,并由此而具有他所熱愛的博爾赫斯所創(chuàng)造的“幻想美學(xué)”的一些特質(zhì)。
他在《喧囂》一文中對自己的寫作狀態(tài)有類似自戀難拔般的述寫:“寫作可以拯救一個人的靈魂。我一直相信靈魂的說法??上П晃液雎粤说?,它同樣能摧毀一個人的日常生活。我內(nèi)心的喧囂,就是矛盾在生活中在寫作中鋪張的結(jié)果……我浪漫地想象著,與我發(fā)生關(guān)聯(lián)的事物就像尼采說的一樣:‘所有的笨重都變成輕盈,所有的肉體都變成舞者,所有的精神都變成飛鳥?!屗鼈兂蔀槲业娜?。全部就是它們?!蔽覙芬獍焉蚰畹钠庐敵梢蝗阂曀麨樵煳镏鞯募堷B,被我的閱讀喚醒了內(nèi)在的靈性,他們凌虛而舞,淺吟低唱,更像自言自語,卻成為了我在歲末白天喧嘩、夜晚陰冷的“個人之戰(zhàn)”中的伴者、舞者,它們飛翔的姿態(tài)和劃過的弧線令我驚喜和欣賞。在零度空間里,我一時可以擺脫“人類公文紙鐐銬”的束縛,和飛鳥們一起穿過陰霾的被物質(zhì)重力牢牢掌控的低空,在瞬間生萬象的精神云層里飛掠、迷失、墜下,直達迷霧沉沉或深淵滅頂……這種閱讀快慰的輕與重是純個人體驗,是自己的“酒神頌”,也可以看成是心靈角斗場里的狂歡,盡管只有一個人的呼喊,卻能回應(yīng)沈念——他總要讓自己著迷的事物在時間里顯現(xiàn)聲音,很多種聲音,像鳥群遷徙的鳴叫。今夜,我不能如沈念在《心靈的影子》中所言:“沉默是今晚的盛筵”,我有些話要說,還會從今夜跨過深冬的幾個雨夜。
因為雨夜的意象總懸在我們詞語的河流之上,并不時降下滋潤補量之水;因為20歲左右時我們擁有近似的生活工作經(jīng)歷和夢想,在他紀念20歲生日的《心靈的旁白》段段文字中,我可以看到自己的影子和他一同“站在懸崖上”;因為相近的閱讀偏好和對光影、虛實、時空、迷宮、夢幻的沉湎,他在《時間里的事物》一文的最后先驗地道出了我的感受:“很多次遭遇這樣的困窘,記憶的混亂與時間的真實相爭斗。但是我知道有人和我有著相同的習(xí)慣,從文字的末端開始閱讀,從末端進入一個書寫者內(nèi)心的世界,進入一個異端的影像空間和被記憶堆砌的時間段落”……因為上述種種,閱讀被雨水浸染,也沉浸在雨滴的聲音里,使我自認為接近了沈念的書寫所呈現(xiàn)的世界,在某些時刻,我能感覺到很近,當他用熟悉和陌生對抗、節(jié)制與鋪陳保持張力的語言寫對小鎮(zhèn)的記憶,寫孩子、瘋子、女人、老人各式各樣的死,寫野火焰升騰出的夢幻之色,寫與一棵樹的相遇,寫石頭隱秘的物語,寫移動的鏡子見證和增生幻像,寫與影子的角力與交談,寫夜晚的閱讀與走神,寫都市生活的雞零狗碎如何幻化成夢境中的碎片,寫詞語的鳥群是怎樣“魚貫而入”、“飛翔”或投下“陰影”,寫“水印的圣經(jīng)”串聯(lián)起神界、人間底層和影像世界里的多重懲罰與救贖,等等,這些“與我心有戚戚焉”的敘寫,更貼切說,是夢鄉(xiāng)人的恍惚相遇,讓我對印象中外表溫和、內(nèi)心涌流、想象深遠的沈念刮目相看,后來成為了好友。
沈念曾在岳陽生活與寫作多年,不少前輩、師長喜歡他為人為文的得體,有一些評述論及了他作品中不斷呈現(xiàn)的陌生神秘的詩意魅力,對他在陷阱密布的表達空間里的開拓沖動充滿期待。沈念的寫作前景展現(xiàn)的無限可能性,用不著我來給他算命,命運已經(jīng)注定——羅陀斯,就在這里跳吧。作為一個散漫和亂想的閱讀者,我愿與他一起思考一個問題——一個他走到這一步不能不直面的問題,這種以幻想美學(xué)為內(nèi)核的寫作還可以走多遠。
沈念作品最吸引我之處,是從他的寫作狀態(tài)里生化出來的整體氤氳的夢境特質(zhì)。他能夠從日常生活的敘寫,一個恍惚,就滑入了精神的冥想;能夠?qū)⑿螒B(tài)化的物質(zhì)呈現(xiàn)進行催眠處理,毫不費力就變成了一只悄然入睡、夢想聯(lián)翩的莊生之蝶,一團在記憶的發(fā)酵物里無限擴大而遮蔽記憶本身的雪花,一條在便池里死去、靠著意念之力開始黑暗旅行的金魚,一塊塊折磨人的想象力,只能靠夢來消解,最后變成夢的石頭。這些物象上附著很多有待解讀的信息,至少傳達了作者對物質(zhì)世界本質(zhì)上的疑慮和對精神夢游的著迷。沈念用自己的言說方式對自己作品所具有的意象紛呈、悄然轉(zhuǎn)換的特點進行了總結(jié):“這些以影子形式呈現(xiàn)的圖像短暫且容易破碎。破碎即結(jié)束。”
沈念以他對夢幻念念不忘的執(zhí)著接近著博爾赫斯的“特隆世界”。博爾赫斯在他的名篇《特隆·馬克巴爾,奧爾比斯·特蒂烏斯》中,在尋找“鏡子和性交一樣,因為它們都使人口增殖”這句名言的出處時,發(fā)現(xiàn)了一個由作家、藝術(shù)家、政治家、科學(xué)家、經(jīng)濟學(xué)家及其他各色人等幻想的另一個世界:特隆世界。按照《博爾赫斯文集》中文版的編者陳眾議先生的觀點:這個特隆世界里,思維是第一位的,存在是第二位的。一切事物都有賴思維而存在,而思維永遠是現(xiàn)時的,在特隆,既沒有過去,也沒有未來,現(xiàn)在即宇宙萬物。由此他得出結(jié)論:這篇小說對幻想與現(xiàn)實界線的模糊一目了然。在形式表現(xiàn)上,博氏作品常在真實(生活)細節(jié)的鋪墊中展開,然后引出幻想,再用幻想去覆蓋真實,在“主體惟一性”的熔爐里,再造亦真亦幻、以幻化真、幻即更真的不斷增殖的“鏡界”。這種說法來源于博爾赫斯自己的詩學(xué),他在《漫談寫作》中說:“我們不知道現(xiàn)實是真實的還是虛幻的。我們不知道世界是現(xiàn)實主義的還是虛幻,很可能整個世界都是夢,整個歷史都是夢?!?/p>
很可能,沈念就中了博爾赫斯這句話的蠱,一個有如神啟、浸入血髓的蠱,一個充滿誘惑、前景莫測的蠱。蠱是放誕的、可被不斷催生的“罌粟花”,不論是在巫楚文化背景下的荒蠻遠地,還是在阿根廷國立圖書館高大書架的陰影下,抑或是東洞庭湖的一條河汊,蠱都有滋生的溫床,它是精神極度內(nèi)熱后冷如灰燼時卻能保持活性的一種“態(tài)”,是對規(guī)定性、常態(tài)性的揮之不去的嘲諷,是對萬物靈性殫精竭慮的召喚。放蠱者即白日夢者,換言之,在幻想?yún)擦掷锬抗馊缇?、疾步如飛的詩人、作家也即放蠱者。博爾赫斯就是一位手法極其高明、有著教主般自負的放蠱者,很多人中了他的蠱毒,開始了精神夢游,他們的精神衍生物表現(xiàn)為“異常在習(xí)常中的突現(xiàn)”。我揣度,沈念是其中的一位,我亦難逃其列,他們(我們)有著共同的精神病理上的候癥:耽于幻想,游于太虛,對牛頓定律下的物理世界本能地反抗,往往是知其不可為而為之,知其可為而不為之。如果中蠱者本人缺乏強大的精神自制力和獨創(chuàng)性,缺乏博爾赫斯那樣能網(wǎng)羅一切的淵博和看破一切的靈智,那么,往往只是學(xué)博氏皮毛的摹仿秀,或是自戀自娛的表演秀。
沈念在將夢幻的多種可能性及其表現(xiàn)形式嘗試之后,也面臨著這樣的問題,抑或是危險。在精神的探險之旅中,前面的高峰往往產(chǎn)生對自己巨大的壓力,一切都不會像那句廣告詞般來得輕巧:“往上走,即便一小步,也有新高度?!痹趯懽鬟_到一定狀態(tài)后,不少步子,往往不過是重復(fù),有些步子,看上去跨度很大,其實不過是倒退。在沈念的散文集《時間里的事物》中,有些篇章,我似乎看到了他遲疑的前進,變換節(jié)奏的倉促,在陰影里的閃躲。這些都很正常。我只是想從中看出方向,他是否在調(diào)整探索的方向。
他的《水印的〈圣經(jīng)〉》有接近神性的東西,倒不是因為他寫了《圣經(jīng)》就一定沾了神光,而是他在這篇散文中表現(xiàn)出的綜合提煉術(shù)超過了以前的作品,他對歷史、現(xiàn)實、彼在、此在、習(xí)常、異常、煉獄抵達和神話解構(gòu)的處理顯得有備而述,從容不迫,是一種進乎之技。沿著《水印的〈圣經(jīng)〉》這樣的路數(shù)走下去,可以無限接近神啟的意義、筑起夢鏡之都。
最近,讀了他的一組散文新作,《夜色起》《屋脊塔》《鳥飛向》《梵凈山時光》,它們與《時間里的事物》那種幻想性寫作,既有血脈的靜流,更有新的鏈接與打開。作者也是行者,歷史光影深處的跋涉者,現(xiàn)實之痂的撕裂者,他人和自己無比疼痛的承受者。沈念繼續(xù)著對“時光花朵”的雕刻,以個人感覺和思維的惟一,體察著“時光的萬千種方式”,接近大自然那些“從未改變過的秘密”;而他對現(xiàn)實的無明之惡、生態(tài)的系統(tǒng)性惡化、生靈被絞殺后其實無法吐露的詛咒,以長散文的形式予以了層層剝現(xiàn),既有貼近泥水、創(chuàng)口的冷靜觀察,又寄托于鳥的飛翔、超越,打開了他自己關(guān)于幻想性寫作的新美學(xué):“一只迷鳥的經(jīng)歷足以寫出一部風(fēng)雨顛沛的長詩?!彼匀粸閬碜陨裨捓锏哪侵华毺氐摹懊曾B”而著迷。
多次出現(xiàn)在沈念筆下的那只沒有腳的鳥也出現(xiàn)在我的意念中,沈念以此自比:“我也是一只沒有腳的鳥,腳是虛設(shè)的裝飾”,“它只是一直地飛呀飛,飛累了就在風(fēng)里睡覺。這種鳥一生只下一次地,那一次就是它死亡的時候?!蔽腋敢鈱⑺闯墒且粋€寫作者的圖騰,一句“我乘風(fēng)去了”的宣言,一種“雖九死猶為未悔”,仍以執(zhí)著精神探幽問道的凌虛而舞和自我超越,有了它,才會有《云中君》,有《神曲》,有《杜撰集》和《影子的頌歌》,也會有沈念“夜色起”時如“迷鳥”般的更遠滑翔。
在奧林匹斯的神譜里,墨丘利的腳上長有翅膀,卡爾·榮格把它說成是文字的發(fā)明者,代表“個性原則”,卡爾維諾更充滿深情地說:“還能有誰比他更配做文學(xué)的庇護神呢?”我愿意和沈念一起分享卡爾維諾在《美國講稿》《速度》篇中對墨丘利和他的兄弟武爾坎所作的深度分析,這也是神性對創(chuàng)作的啟示;我還在這部書中找到了一個詞“vago”,可以一并與沈念分享:“這個詞在拉丁語里意義是‘漫游’,有行止不定的意思,到意大利語中卻與不肯定、不明確關(guān)系在一起,又與美麗愉快聯(lián)系在一起?!蔽蚁耄@應(yīng)該是我們都樂意的“vago”。