魯院研討萬瑪才旦、龍仁青作品
魯院研討萬瑪才旦、龍仁青作品
他們的小說有不一樣的顏色
少數(shù)民族作家的書寫往往具有某種異質(zhì)性,無論在內(nèi)容還是形式上,基于不同民族文化的土壤,他們的表達常呈現(xiàn)出不一樣的顏色,藏族作家萬瑪才旦、龍仁青的小說即是如此。6月25日,魯迅文學(xué)院舉辦“現(xiàn)代性語境下的民族地域書寫——萬瑪才旦、龍仁青作品研討會”。中國作協(xié)書記處書記吳義勤、青海省文聯(lián)黨組書記班果、中國作協(xié)辦公廳主任李一鳴、魯迅文學(xué)院副院長王璇、《花城》主編朱燕玲等近20位專家學(xué)者與會研討。
居于西部,藏族作家近些年的許多探索具有閃光的文學(xué)品質(zhì),以萬瑪才旦和龍仁青為例,他們的寫作呈現(xiàn)出“由外向內(nèi)的探索”和“由內(nèi)向外的表現(xiàn)”的趨勢。與會者認為,萬瑪才旦和龍仁青的作品蘊含著典型的藏民族文化心理,他們從漢藏兩種語言的比較中形成了自己成熟的書寫,反映了邊地藏民族的生存環(huán)境、感受。根植于藏區(qū)宗教文化和思維方式,重視環(huán)境、萬物有靈、眾生平等是他們小說的重要價值觀,與此同時,他們對漢語的理解和表達賦予漢語寫作新的生命力,為中國當(dāng)代小說提供了巨大可能性。
大家談到,龍仁青的小說寫出了世俗生活、宗教生活和神性生活的融合,是一種人與自然真正平等、統(tǒng)一的世界觀,所有人、物都有敘事功能,世界萬物平等互動,不僅人在看萬事萬物,萬事萬物也在看人。從語言角度來看,其作品具有簡約含蓄和詩性之美,最簡單的文字卻極具意味。萬瑪才旦的小說體現(xiàn)出電影語言與文學(xué)語言的互動影響,《塔洛》等對人物命運格外關(guān)注,尤其是結(jié)尾的處理干脆漂亮,小說對話精彩,敘事節(jié)奏張弛有度,沒有拖泥帶水之感。
不同的感受方式構(gòu)成了不同的小說質(zhì)地,兩位藏族作家的小說創(chuàng)作更加關(guān)注人性、人生、靈魂。與會者認為,這也為漢族作家提供了諸多啟示,文學(xué)應(yīng)該具有世界性,寫人性、人生、靈魂可能會更有文學(xué)性。他們寫藏地,寫藏民的寬和、沉靜、悲憫、純粹、純潔。在現(xiàn)代性沖擊下,他們與世界發(fā)生聯(lián)系,但又是自足的,心底呈現(xiàn)的純凈和本真沁人心魄,打動人心?;蛟S,他們的作品具有一種真正的先鋒性,不是為先鋒而先鋒,而是實質(zhì)內(nèi)容上的新的文學(xué)觀念的萌芽。怎樣用文學(xué)的眼光講述世界,講述故事?這或許是兩位作家給漢語寫作提出的最有意義的話題。(小 辰)