亚洲欧美偷自乱图片_2022最新国产在线_久久久久国产免费_欧美日韩精品视频一区_国产日韩在线时看高清视频

中國作家網(wǎng)>> 第三屆中韓日東亞文學(xué)論壇 >> 正文

平出。骸靶小奔ぐl(fā)寫作靈感——混合文學(xué)的產(chǎn)生

http://www.lijiacheng616.cn 2015年06月14日14:33 來源:中國作家網(wǎng)

  我的第一本書《旅籠屋》(1976年出版)是一本“詩集”,收錄的是以斷“行”形式寫的,通常被稱作自由詩的作品。當(dāng)時我就已經(jīng)開始關(guān)注“行”了,可是由于關(guān)注點過于集中在如何切分、有哪些切分方法上,導(dǎo)致我的詩過于遵循現(xiàn)代詩歌的這種寫作習(xí)慣。

  但是現(xiàn)在回想起來,思考如何分“行”,也激發(fā)了我的寫作靈感。

  我的第二本詩集《為了胡桃的斗志》(1982年出版)是由111段片斷詩構(gòu)成的。作為散文詩的類型之一,片斷形式并不罕見。但這其中也包括言及“行”的詩論式片斷。同時,我還嘗試過引入個人特色的各類“詩的形式”和“一般的詩作里沒有的元素”。通過111這一特別的數(shù)字,給詩賦予數(shù)學(xué)式的結(jié)構(gòu)。

  第三本詩集《年輕的正骨師的肖像》(1984年出版)是以一位自然觀察學(xué)者寫的關(guān)于各種蜂的觀察記為藍(lán)本寫成的。例如,書中有多處將觀察記里的文章作為詩句直接引用的地方,只是將句子的主格換成蜂,人換成了賓格。也就是說,變成了蜂一邊觀察人,一般議論的形式。即所謂調(diào)換了同一句子的主體和客體。這里說的“正骨”就變成了從不同尋常的角度對“詩句”施行手術(shù)的意思。

  在這種實驗性的換位嘗試過程中,我走上了所謂“外—外—散文詩[1](off-off-prose-poem)”的道路。

  而在生活中,我當(dāng)時的工作是小說編輯。我一邊早早地開始了詩人的生涯,一邊從事著為日本的小說家發(fā)表新作的工作。

  面對他們創(chuàng)作的散文,本應(yīng)追求音韻的我,悄悄地以回頭看的姿態(tài)不斷觀察他們的斜后方。于是我確信了一點,作詩并不一定要局限于詩的形式。

  不僅是小說里的文章,即便是科學(xué)工作者的論文、隨筆家的作品里的某一段,也偶爾會產(chǎn)生詩意。不過,這種沒被察覺到的東西嚴(yán)格意義上并不能稱之為詩,而且詩人們頂多也只是把它們看作曖昧的半成品。但是,我深切感到,沒有捕捉到這種曖昧的半成品的不是別人,正是現(xiàn)代日本的詩人。之所以這么說,是因為詩意往往是在看似彼此為敵的“事實”和“概念”的夾擊下才被抓住的。

  自由詩形式的真正的自由在于超出或破壞自由詩形式。在我通過這樣一種方法創(chuàng)作的第四本詩集《家之綠色閃光》(1987年出版)里,分別寫好“散文詩”、“小說性散文”、“自由詩”后,將它們各自具有的有機(jī)性和架構(gòu)解體,再按照一定的秩序把不同種類的片斷拼接在一起,組成更大的結(jié)構(gòu)體。

  但是,我的第五本作品,卻沒有順理成章的成為“詩集”。也就是說,我接下來寫的《左手日記例言》(1993年出版),既有人覺得它是散文,也有人認(rèn)為它是小說,還有人斷定它是形成小說以前的散文。如此說來,它還是一本可以讓人感受到音樂韻律的作品。于是我沒有將它命名為“詩集”,并把它交給非專門出版詩集的出版社出版。因此,在第四詩集之后的作品就無法用第幾詩集來計數(shù)了。

  《致德納爾多·埃文斯(DonaldEvans)的明信片》(2001年出版)、《貓之客》(2001年出版)、《純潔的伊良子》(2003年出版)也是這種類型的作品。收錄自由詩的《雷滴》(2011年出版)雖然不能算作我的第幾部詩集,但是從迄今為止的情況來看,我并不想把它發(fā)表在日本的狹隘拘謹(jǐn)?shù)脑娍。因為這里已經(jīng)沒有我的讀者了。這里已經(jīng)沒有了伙伴。我最近之所以回應(yīng)了以色列作家Marcela Sulak為首的團(tuán)體的號召,是因為我對探究混合文學(xué)的產(chǎn)生感到了久違的文學(xué)上的信任與愛。她們似乎對《致德納爾多·埃文斯(Donald Evans)的明信片》中表現(xiàn)出的奇妙性,也就是曖昧的半成品的文學(xué)性頗有興趣,并邀請我把作品加入她們的文選中。

  《貓之客》遵循的是日本近代誕生的“私小說”的寫作方法。私小說,說白了就是盡量在不編造的前提下創(chuàng)作的小說,是在最低程度上去抑制虛構(gòu)的虛構(gòu)。與此同時,試圖將渺小的“我”垂直地,像極少的霜柱一般立于龐大的宇宙深處!敦堉汀肪褪沁@類書,因此讀過《貓之客》的歐美各國讀者,會覺得這本書好像在不知不覺間,將對于缺少“宏大故事”的困惑,和對于結(jié)合東西文化的“異文化”的困惑進(jìn)行糅合的產(chǎn)物。尤其是,作者對于院子里的植物、昆蟲以及日式房屋的布置和家具沒完沒了的描述,似乎讓他們有些吃驚:“為什么不快點進(jìn)入故事情節(jié),在這些小細(xì)節(jié)磨磨蹭蹭,浪費筆墨呢?”

  在日本,隨著西歐式近代化的急速發(fā)展而產(chǎn)生的私小說,如今一半以上已經(jīng)瀕臨死亡。但是如果從詩的角度,向斜后方轉(zhuǎn)過頭去看私小說的話,情況絕非如此。這樣寫出的小說比起虛構(gòu)來更加注重記述事實,而比起事實本身,則更加注重因被記述而凸顯的事實中的詩意,以及被最小程度虛構(gòu)的事實中蘊含的抒情氛圍。此外,把為自身服務(wù),而非對社會的服務(wù)作為一個難題,這一原則至少會實現(xiàn)私性的強度。這種強度有時候到了把“私”消滅的程度,在這種情況下,就把作者以及讀者帶入了“非人稱”的維度。

  這時,運用文章技巧的最終依據(jù)也可以叫做事實與音樂的談判吧。我的私小說既搖曳著散文詩的影子,又追求用詞的音樂性,所以它大概是“外—外—外—散文詩”吧。但是,我也無意說私小說同時實現(xiàn)了很多東西。

  為什么這樣說呢,因為形式的重疊,會引起諸多反駁。

  波德萊爾時期以后,圍繞著韻文和散文的反論產(chǎn)催生了散文詩這種綜合體裁。但是,散文詩也一直身處險境,因為它可能會陷入另一種被馴養(yǎng)的體裁。諾瓦利斯憑直覺認(rèn)為“所有的詩篇都向往散文的大!保(dāng)我努力不因反論而止步不前的時候,我總是想起他。另外,瓦爾特·本雅明洞悉真實的形象性思考以及其語言的物質(zhì)基礎(chǔ),談到傾向散文的詩篇,他總是在我的腦海中揮之不去。

  對素材和事實性的極度追求導(dǎo)致故事體裁和詩歌題材的依據(jù)變得單薄。但是,因為體裁不會消失,所以在任何場合下,那些諸多體裁間的重疊都可以形成“物質(zhì)”。

  某個作品在即將成形的時候,它不單單屬于一種體裁,而是多種體裁的結(jié)合。于是,就產(chǎn)生了光學(xué)上的散射。通常,作者只能察覺到一種文學(xué)類型,并且能夠安穩(wěn)地將作品歸入其中。但是如果有意識地去觀察,就會發(fā)現(xiàn)自己的作品可以同時是多種體裁和多種類型相結(jié)合的產(chǎn)物,開始思考自己既屬于多種樣式,卻哪里都不屬于。

  《致德納爾多•埃文斯(Donald Evans)的明信片》的體裁就是作者自身難以定義的。它是日記也是書信。是試圖描繪出特定作家的肖像的美術(shù)評論,也是為此進(jìn)行的實地考察。可能有人把它叫做書信體小說,也有人認(rèn)為它是紀(jì)行文學(xué)吧。有個詩人善意地和我說這是詩集,我卻難以痛快地贊同。

  然而,我可以明確地說,由于我遵循私小說的不進(jìn)行大規(guī)模的虛構(gòu)、詩意地記述事實的原則,至少在這部作品中,沒有對時間和地點的關(guān)系進(jìn)行虛構(gòu)。因為不更改時間和地點這一條,與《貓之客》一樣,是作為作品光源的“規(guī)則”。

  那么,我探索到最后,“行”到底是什么樣子的呢?正如我一開始說的,我一直認(rèn)為作為一個想要寫詩的人,“行”這種物質(zhì)性是源頭,“行”一直激勵著我。而且,現(xiàn)在仍然被不斷奔騰向前的潮流沖刷著,這樣殘留下來的像元素一樣的東西,就呈現(xiàn)為“行”的樣子。由于這種元素是在與潮流的沖撞中產(chǎn)生的緣故吧,它朝著與潮流完全不同的多種方向前進(jìn),一邊放出散射光一邊得以生存。

  它就像漫長歲月中的某一天一樣發(fā)著光,存在著。而且,它已經(jīng)不是那種想要在地上占塊地方那樣的存在了。

  有人認(rèn)為自己處在詩的王國當(dāng)中,然而我還沒有對那樣的領(lǐng)地產(chǎn)生信賴。應(yīng)該說,我在和信奉那個王國的人們對抗,與他們精神中潛在的東西進(jìn)行著戰(zhàn)爭。那場戰(zhàn)爭的深化,更加讓我朝向這個方向,這個散射光的方向,也就是“多方向”的方向前進(jìn)。

  [1] 根據(jù)“off-off-Broadway(外外百老匯戲劇)”的中文對譯詞的自造詞。外外百老匯戲劇:20世紀(jì)60年代興起的對抗百老匯和外百老匯商業(yè)化戲劇的一種運動,強調(diào)非傳統(tǒng)性技巧和激進(jìn)的實驗”

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室