中國(guó)作家網(wǎng)>> 第十屆全國(guó)少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作“駿馬獎(jiǎng)” >> 正文
我曾經(jīng)被德國(guó)、墨西哥、加拿大的作家問(wèn)過(guò)一個(gè)同樣的問(wèn)題:“你是回族詩(shī)人,你寫的詩(shī)與漢族詩(shī)人有什么不同?”這個(gè)問(wèn)題問(wèn)得很刁鉆,如果簡(jiǎn)單地從理性上尋找答案,挺不好回答。我改變了一下思路,給他們講了一個(gè)故事。
我說(shuō):在我國(guó)海南島三亞地區(qū),有個(gè)很古老的傳說(shuō),傳說(shuō)從前有一個(gè)神奇英俊的年輕獵人,他的弓箭百步穿楊,沒(méi)有什么飛禽走獸能逃過(guò)他長(zhǎng)著眼睛的利箭。這一天他正在捕獵一頭牝鹿,牝鹿以逃生的本能,飛一般奔跑逃命,不料眼前出現(xiàn)一片汪洋大海,前無(wú)去路,后有追殺,在無(wú)可奈何之下,它轉(zhuǎn)身變成一個(gè)美麗少女,千嬌百媚,結(jié)果同獵人拜了堂,成了親。
不知這個(gè)故事是不是古代就有,口口相傳下來(lái)的還是什么時(shí)候的文人杜撰出來(lái)的?從上個(gè)世紀(jì)50年代以來(lái),它成了幾乎所有到過(guò)“鹿回頭”的詩(shī)人創(chuàng)作的題目,而且都是站在強(qiáng)勢(shì)即獵人的立場(chǎng)上,贊美他執(zhí)意追求的勇敢精神,認(rèn)為只要保持強(qiáng)勢(shì)態(tài),不棄不舍,就能如愿以償,達(dá)到目的,于是“鹿回頭”便成了歌頌“美好愛(ài)情”的永恒題材。
1980年,我隨中國(guó)少數(shù)民族作家采風(fēng)團(tuán)去過(guò)一次三亞,聽(tīng)到“鹿回頭”的故事后,我思考了很久,我是個(gè)回族詩(shī)人,回族在十幾億人口中屬于相對(duì)弱勢(shì)群體,我本能地站在鹿的立場(chǎng)上審視這個(gè)故事,得出了與其他詩(shī)人不同的認(rèn)識(shí)與感受。過(guò)了好久,我才寫了一首隨筆式的短詩(shī),詩(shī)中寫道:
“可憐的花鹿,被追逐到生命的絕處。于是變成美麗的少女,嫁給了要致她死地的獵戶。
“生與死轉(zhuǎn)化成恩愛(ài),獵人和獵物結(jié)成夫婦。這美麗動(dòng)人的傳說(shuō),美化了弱者的屈服。”
外國(guó)朋友聽(tīng)了我的敘述連連點(diǎn)頭,并承認(rèn)我是個(gè)不同于其他詩(shī)人的“回族詩(shī)人”。老詩(shī)人邵燕祥先生1979年(應(yīng)為1981年)讀到這首詩(shī)時(shí),覺(jué)得有新意,便抄到他的筆記本上,后來(lái)他在《文匯報(bào)·筆會(huì)》發(fā)表的《想起了“鹿回頭”》一文中說(shuō):“這首短詩(shī)把傳說(shuō)中固有的矛盾實(shí)質(zhì)揭示出來(lái)了,把血腥的追殺和捕獲,幻化成恩愛(ài)相許的故事,不僅美化了弱者的屈服,而且美化了大男子主義的性暴力。為文人筆下的‘獵艷’一詞作了形象的注釋!
我舉這個(gè)例子,想說(shuō)明少數(shù)民族作家,因?yàn)楸久褡宓臍v史、文化淵源、社會(huì)環(huán)境、生活習(xí)俗的獨(dú)特,觀察事物、認(rèn)識(shí)生活、家國(guó)情懷,必有與其他民族不同的視角、不同的眼光,其感受也會(huì)有與眾不同的特殊收獲。少數(shù)民族作家要用自己民族的眼睛,認(rèn)識(shí)生活,觀察生活,把握生活,表現(xiàn)生活,你的個(gè)性或特殊性,就是你文學(xué)寫作的特色和長(zhǎng)處。當(dāng)然由于種種條件差異,少數(shù)民族作家也有一些短板,關(guān)鍵在于我們要善于揚(yáng)長(zhǎng)避短。把我們的個(gè)性或特殊性充分地展示給讀者,不要總跟著時(shí)尚跑,更不要學(xué)習(xí)別人把自己丟了。
許多人喜歡“從眾”與“趨同”,不太喜歡個(gè)體認(rèn)識(shí)與判斷,因此也就常常否定個(gè)性與特殊性,其實(shí)這是違背馬克思主義辯證唯物論的。沒(méi)有個(gè)性就無(wú)所謂共性,任何一種個(gè)性都包涵著一定的共性,共性又總是寓于個(gè)性之中。比如“作家”這個(gè)詞,在世界范圍講,是共性即普遍性,而“中國(guó)作家”這個(gè)詞則屬于個(gè)性即特殊性;而“中國(guó)作家”與“中國(guó)少數(shù)民族作家”之間,“中國(guó)作家”已上升為共性,“中國(guó)少數(shù)民族作家”卻成了個(gè)性;在“中國(guó)少數(shù)民族作家”與“回族作家”之間,“中國(guó)少數(shù)民族作家”也上升為共性,“回族作家”則為個(gè)性;同樣“回族作家”與“回族作家高深”之間,“回族作家”是共性,“回族作家高深”卻是個(gè)性。共性與個(gè)性是相互轉(zhuǎn)換的,你中有我,我中有你。排斥個(gè)性與排斥共性都是不符合辯證法的。
我主張“用民族的眼睛觀察生活”,不是鼓吹少數(shù)民族作家遠(yuǎn)離社會(huì)、遠(yuǎn)離時(shí)代、遠(yuǎn)離中華民族,只是想遠(yuǎn)離庸俗、遠(yuǎn)離勢(shì)利、遠(yuǎn)離時(shí)髦、遠(yuǎn)離模式……不論什么民族的作家,只有真的成為帶有濃厚民族特點(diǎn)的作家了,才可能把生命交給自己,把社會(huì)責(zé)任交給自己,從而努力開(kāi)掘文學(xué)的潛質(zhì),釋放文學(xué)的能量,讓文學(xué)的美感、愛(ài)心、意志充分而完美地綻放。
我以為沒(méi)有個(gè)性就沒(méi)有事物,文學(xué)更是個(gè)性行為的產(chǎn)物。我們少數(shù)民族作家尤其占有“個(gè)性”的優(yōu)長(zhǎng),充分展示我們自己的長(zhǎng)處,才能使少數(shù)民族文學(xué)當(dāng)之無(wú)愧地立足于偉大的中華民族的文學(xué)之林。